Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Gemäß Statik ist eine feste Verbindung von den Pfosten zum Erdreich unbedingt notwendig. Aufschraub-
stützen sowie Pfostenanker zum Einbetonieren sind statisch zulässig, Einschlaghülsen sind nicht möglich.
In der Aufbauanleitung wurde beispielhaft die Montage mit Aufschraubstützen beschrieben.
Dieses ist nur ein Vorschlag.
Befestigungsmaterial für Pfosten und Fundament (Verschraubungen) siehe Angabe Hersteller. Pfostenlän-
ge dementsprechend anpassen!!!
Jeder Baugrund und jedes Bauteil hat ein unterschiedliches Setzungsverhalten. Bitte beachten Sie, daß wir
dieses in unseren Planungen nicht berücksichtigen können und wir daher für diesen Vorgang keine Ge-
währleistung übernehmen können.
This canopy roof extension is delivered without supports for screwing on!
GB
According to the static calculations a solid connection between the posts and ground is absolutely
necessary. Screw-in supports as well as post anchors for casting into concrete are statically permissible.
Drive-in sleeves are not approved. Assembly with screw-in supports is described in the set-up instructions.
This is only a recommendation.
See manufacturer's instructions regarding mounting hardware for posts and foundations (bolts). Adapt post
length as required!!!
Every construction site and each construction element exhibits different settling characteristics. Please note
that we cannot take this into consideration in our planning and therefore cannot assume any liability for this
factor.
F
Conformément à la statique, une liaison rigide entre les poteaux et le sol est impérativement nécessaire.
Des étançons à visser ainsi qu'ancres à poteaux à bétonner sont autorisés en termes de statique, mais les
manchons à enfoncer ne sont pas possibles. Les instructions de montage représentent à titre d'exemple le
montage avec des étançons à visser.
En ce qui concerne le matériel de fixation pour les poteaux et les fondations (vissages), veuillez se référer
aux indications du constructeur. Adapter la longueur des poteaux de façon correspondante !!!
Tout terrain à bâtir et tout élément de construction affichent un comportement différent en termes
d'affaissement. Veuillez tenir compte du fait que nous ne pouvons pas prendre cela en considération dans
nos planifications, raison pour laquelle nous ne pouvons pas assumer une garantie en ce qui concerne ce
processus.
CZ
Na základě statiky je bezpodmínečně nutné pevné spojení hranolů se zemí. Kotvy k přišroubování, stejně
tak kotvy k zabetonování jsou povoleny, kotvy k zaražení není možné použít.
Ve stavebním návodě je popsán příklad použití kotvy k přišroubování.
materiál pro hranoly a základ (šroubové spojení) viz údaje o výrobcích. Délku hranolů příslušně upravit!!!
Každá stavba, každý stavební díl má rozdílné reakce sedání. Prosím, uvědomte si, že na tuto skutečnost
nemůžeme přihlížet při našem plánování a tudíž za tyto změny nemůžeme převzít jakoukoliv záruku.
© SKAN HOLZ Europe GmbH, D-21227 Bendestorf. Technische Änderungen vorbehalten. Alle Maße sind ca. Maße. Stand 11/16
610501
610655
1
Spojovací

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Skan Holz 610655

  • Seite 1 Každá stavba, každý stavební díl má rozdílné reakce sedání. Prosím, uvědomte si, že na tuto skutečnost nemůžeme přihlížet při našem plánování a tudíž za tyto změny nemůžeme převzít jakoukoliv záruku. © SKAN HOLZ Europe GmbH, D-21227 Bendestorf. Technische Änderungen vorbehalten. Alle Maße sind ca. Maße. Stand 11/16...
  • Seite 2 Ledere bouwgrond en ieder bouwdeel heeft een ander inklinkingsgedrag. Houd er rekening mee dat wij dit in onze planningen niet kunnen meeberekenen en dat we daarom geen aansprakelijkheid kunnen aanvaarden voor dit onderdeel. © SKAN HOLZ Europe GmbH, D-21227 Bendestorf. Technische Änderungen vorbehalten. Alle Maße sind ca. Maße. Stand 11/16...
  • Seite 3 1 x 45-04-0051 20cm 1 x 45-03-0043 48 x H19/120-05.1 4 x H40/58-00 2 x 45-09-0024 94cm 75cm 2 x 45-09-0034 2 x 45-09-0036 © SKAN HOLZ Europe GmbH, D-21227 Bendestorf. Technische Änderungen vorbehalten. Alle Maße sind ca. Maße. Stand 11/16...
  • Seite 4 380 x 300cm 610655 H120/120-02 - Dieses ist nur ein Montagebeispiel! - This is only a recommendation! - Dit is slechts een montagevoorbeeld H120/120-04 © SKAN HOLZ Europe GmbH, D-21227 Bendestorf. Technische Änderungen vorbehalten. Alle Maße sind ca. Maße. Stand 11/16...
  • Seite 5 80mm 12 x B105-040 40mm H44/135-02+ 8 x B105-080 80mm 6 x B105-080 80mm H44/110-02+ 10 x B105-080 80mm 4 x B105-080 80mm © SKAN HOLZ Europe GmbH, D-21227 Bendestorf. Technische Änderungen vorbehalten. Alle Maße sind ca. Maße. Stand 11/16...
  • Seite 6 100mm 4 x B105-100 100mm 14 x B105-040 40mm H44/135-02+ 11 x B105-080 80mm 2 x B105-080 H44/110-02+ 80mm 11 x B105-080 80mm © SKAN HOLZ Europe GmbH, D-21227 Bendestorf. Technische Änderungen vorbehalten. Alle Maße sind ca. Maße. Stand 11/16...
  • Seite 7 380 x 300cm 610655 B100+ 8 x B105-040 40mm B105-080 80mm B105-100 100mm 4 x B105-100 100mm B105-080 80mm B105-100 100mm 2 x B105-100 100mm © SKAN HOLZ Europe GmbH, D-21227 Bendestorf. Technische Änderungen vorbehalten. Alle Maße sind ca. Maße. Stand 11/16...
  • Seite 8 40mm H19/119-01 H19/119-01+ 10 x B105-040 ~ 1-2mm 40mm 2 x B105-040 40mm B501+ B510 H16/58-00+ 610501/ 5 x B105-040 40mm 610556/ 610563 © SKAN HOLZ Europe GmbH, D-21227 Bendestorf. Technische Änderungen vorbehalten. Alle Maße sind ca. Maße. Stand 11/16...
  • Seite 9 40mm 2 x B105-080 80mm 2 x B105-080 80mm 2 x B105-080 80mm 2 x B105-080 H19/120-05.1+ 4,4cm 80mm 4 x B105-040 40mm © SKAN HOLZ Europe GmbH, D-21227 Bendestorf. Technische Änderungen vorbehalten. Alle Maße sind ca. Maße. Stand 11/16...
  • Seite 11: Pflegehinweise / Farbliche Behandlung

    Beachten Sie bitte, dass die abgedruckten Farbmuster nicht verbindlich sind. Farbliche Abweichungen sind möglich. Ablagespuren bei farblich allseitig behandelten Bauteilen sind technisch bedingt. © SKAN HOLZ Europe GmbH – Im Alten Dorfe 10 – D-21227 Bendestorf – www.skanholz.com – Technische Änderungen vorbehalten. Stand 01/17...
  • Seite 12 Variations in colour are possible. Storage marks on building components that are colour-treated on all sides are due to technical reasons. © SKAN HOLZ Europe GmbH – Im Alten Dorfe 10 – D-21227 Bendestorf – www.skanholz.com – Subject to technical changes Updated: 01/17...
  • Seite 13 © SKAN HOLZ Europe GmbH – Im Alten Dorfe 10 – D-21227 Bendestorf – www.skanholz.com – Sous réserve de modifications techniques. Version 01/17...
  • Seite 14 Dbejte prosím na to, aby otištěné barevné vzory nebyly závazné. Barevné odchylky jsou možné. Stopy po uložení na všech plochách barevně ošetřených stavebních dílů jsou technicky podmíněné. © SKAN HOLZ Europe GmbH – Im Alten Dorfe 10 – D-21227 Bendestorf – www.skanholz.com – Technické změny vyhrazeny. Stav 01/17...
  • Seite 15 Huomaa, että painetut värinäytteet eivät välttämättä ole tarkkoja. Väreissä voi olla poikkeamia. Varastointijälkiä voi olla kokonaan maalatuissa osissa. © SKAN HOLZ Europe GmbH – Im Alten Dorfe 10 – D-21227 Bendestorf – www.skanholz.com – Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. Julkaistu 01/15...
  • Seite 16 Let op: de afgedrukte kleurvoorbeelden zijn niet bindend. Afwijkingen in de kleur zijn mogelijk. Sporen waar de componenten werden neergezet bij met kleur, aan alle zijden behandelde componenten hebben technische redenen. © SKAN HOLZ Europe GmbH – Im Alten Dorfe 10 – D-21227 Bendestorf – www.skanholz.com – Technische wijzigingen voorbehouden. 01/15...