Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Team International TEAM GR 3 Gebrauchsanleitung

Barbecue grill

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Fax +32 2 359 95 50
I/B Version
070326
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
Barbecue Grill
Barbecue Grill
Gril Barbecue
Barbecue Grill
Barbacoa / Asador
Grelhador
Bistecchiera / Barbecue
Front cover page (first page)
Assembly page 1/28
TEAM GR 3
230 V ~ 2000 W

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Team International TEAM GR 3

  • Seite 1 Fax +32 2 359 95 50  Barbecue Grill Barbecue Grill Gril Barbecue Barbecue Grill Barbacoa / Asador Grelhador Bistecchiera / Barbecue TEAM GR 3 I/B Version 230 V ~ 2000 W 070326  Front cover page (first page) Assembly page 1/28...
  • Seite 2 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50  TEAM GR 3 - 070326 Assembly page 2/28...
  • Seite 3 Pannello comandi Panneau de contrôle Supporto della resistenza Support de résistance Resistenza Résistance Vassoio Plateau Voeten Handgrepen van het toestel Handgrepen van de rooster AAN-/UIT-schakelaar Hoogteregeling Bedieningspaneel Houder voor het verwarmingselement Verwarmingselement Schaal TEAM GR 3 - 070326 Assembly page 3/28...
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Bereiten Sie nur Nahrungsmittel zu die zum Verzehr geeignet sind.  Bei Gebrauch den Raum durchlüften.  Niemals das Gerät abdecken.  Öl- und Fett können bei Überhitzung brennen. Seien Sie äußerst vorsichtig.  TEAM GR 3 - 070326 Assembly page 4/28...
  • Seite 5: Montage

    ACHTEN SIE DARAUF, DASS SIE SICH NICHT VERBRENNEN UND HALTEN SIE DIE ANSCHLUSSLEITUNG SO, DASS SIE NICHT MIT DEM HEIZEELEMENT IN BRÜHRUNG KOMMT. - Entfernen Sie das in der Auffangschale angesammelte Fett.  Um das Ganze wieder zu installieren, gehen Sie umgekehrt vor. TEAM GR 3 - 070326 Assembly page 5/28...
  • Seite 6: Säuberung Und Instandhaltung

    Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TEAM GR 3 - 070326 Assembly page 6/28...
  • Seite 7: Important Safeguards

    Competent qualified electrician : after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you should return the appliance to this electrician. TEAM GR 3 - 070326 Assembly page 7/28...
  • Seite 8: Operation

    CAUTION: DO NOT GET BURNET AND HOLD THE CABLE IN ORDER THAT IT DOESN’T COME INTO CONTACT WITH THE HEATING ELEMENT. Remove the accumulated fat from the tray. Replace everything. Therefore proceed inversely. TEAM GR 3 - 070326 Assembly page 8/28...
  • Seite 9: Cleaning And Care

    The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TEAM GR 3 - 070326 Assembly page 9/28...
  • Seite 10 Ne faites cuire que des aliments appropriés à la cuisson et propres à la consommation.  Il est conseillé de ventiler la pièce durant le fonctionnement  Ne couvrez pas cet appareil avec quoi que se soit.  TEAM GR 3 - 070326 Assembly page 10/28...
  • Seite 11: Mise En Marche

    En cas d'utilisation maximale du gril, il est conseillé d'enlever de temps en temps prudemment le gras accumulé dans le plateau, pour cela il faut: Placer l’interrupteur marche/arrêt sur la position 0 et débrancher la fiche de la prise murale. TEAM GR 3 - 070326 Assembly page 11/28...
  • Seite 12 L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TEAM GR 3 - 070326 Assembly page 12/28...
  • Seite 13: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Kook enkel eetwaren geschikt om te koken en voor consumptie.  Verlucht de ruimte tijdens de werking.  Bedek dit toestel nooit.  Olie- of vetbereidingen kunnen in brand vliegen bij oververhitting. Wees dus zeer  voorzichtig. TEAM GR 3 - 070326 Assembly page 13/28...
  • Seite 14 OPGEPAST: LET EROP DAT U ZICH NIET VERBRANDT EN HOUD HET SNOER GOED VAST ZODAT HET NIET IN DIRECT CONTACT MET HET VERWARMINGSELEMENT KOMT. Haal het verzamelde vet uit de schaal. Plaats opnieuw alles, indien u omgekeerd handelt. TEAM GR 3 - 070326 Assembly page 14/28...
  • Seite 15: Reiniging En Onderhoud

    De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TEAM GR 3 - 070326 Assembly page 15/28...
  • Seite 16: Consejos De Seguridad

    Cocine sólo alimentos apropiados a la cocción y al consumo culinario.  Ventile la estancia durante el funcionamiento.  No cubra nunca este aparato.  Los preparados con aceite o grasa pueden inflamarse si alcanzan mucha temperatura.  Sea extremadamente prudente. TEAM GR 3 - 070326 Assembly page 16/28...
  • Seite 17: Montaje Del Aparato

    En caso de uso máximo de la parrilla, le aconsejamos que quitar de vez en cuando prudentemente la grasa acumulada en la bandeja, para ello: Coloque el interruptor encender/apagar en la posición 0 y desenchufe el aparato. Quite la rejilla con los alimentos. TEAM GR 3 - 070326 Assembly page 17/28...
  • Seite 18: Limpieza Y Mantenimiento

    TEAM GR 3 - 070326 Assembly page 18/28...
  • Seite 19: Para A Sua Segurança

    O aparelho tem de funcionar em locais ventilados.  No funcionamento nunca tape o aparelho.  A preparação dos alimentos com óleo ou gordura podem-se inflamar se existir  aquecimento excessivo ou falta de água na bandeja. TEAM GR 3 - 070326 Assembly page 19/28...
  • Seite 20: Antes Da Primeira Utilização

    Coloque o interruptor ligado/desligado na posição 0 e retire a ficha do cabo da alimentação da tomada eléctrica.. Retire a grelha com os alimentos. Levante a resistência e o painel de controlo (virando-os sobre o eixo fixo) e apoie-os no suporte da resistência. TEAM GR 3 - 070326 Assembly page 20/28...
  • Seite 21 TEAM GR 3 - 070326 Assembly page 21/28...
  • Seite 22 Ventilare la stanza durante l'uso.  Non coprire mai l’apparecchio con alcun oggetto.  I preparati composti con olio o grassi possono prendere fuoco se troppo surriscaldati.  Bisogna quindi essere molto prudente. TEAM GR 3 - 070326 Assembly page 22/28...
  • Seite 23: Prima Accensione Dell'apparecchio

    Se si devono grigliare alimenti surgelati, è consigliabile lasciarli scongelare prima della cottura.  In caso di utilizzo intenso del grill, si consiglia di eliminare regolarmente il grasso eventualmente accumulatosi all’interno del vassoio: TEAM GR 3 - 070326 Assembly page 23/28...
  • Seite 24: Pulizia E Manutenzione

    Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore il cambio di quello nuovo acquistato, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. TEAM GR 3 - 070326 Assembly page 24/28...
  • Seite 25 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50  TEAM GR 3 - 070326 Assembly page 25/28...
  • Seite 26 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50  TEAM GR 3 - 070326 Assembly page 26/28...
  • Seite 27 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50  TEAM GR 3 - 070326 Assembly page 27/28...
  • Seite 28 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50  TEAM GR 3  Deutsch English Français Nederlands Español...

Inhaltsverzeichnis