Inhaltszusammenfassung für Team International TEAM GR 3
Seite 1
Fax +32 2 359 95 50 Barbecue Grill Barbecue Grill Gril Barbecue Barbecue Grill Barbacoa / Asador Grelhador Bistecchiera / Barbecue TEAM GR 3 I/B Version 230 V ~ 2000 W 070326 Front cover page (first page) Assembly page 1/28...
Seite 2
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TEAM GR 3 - 070326 Assembly page 2/28...
Seite 3
Pannello comandi Panneau de contrôle Supporto della resistenza Support de résistance Resistenza Résistance Vassoio Plateau Voeten Handgrepen van het toestel Handgrepen van de rooster AAN-/UIT-schakelaar Hoogteregeling Bedieningspaneel Houder voor het verwarmingselement Verwarmingselement Schaal TEAM GR 3 - 070326 Assembly page 3/28...
Bereiten Sie nur Nahrungsmittel zu die zum Verzehr geeignet sind. Bei Gebrauch den Raum durchlüften. Niemals das Gerät abdecken. Öl- und Fett können bei Überhitzung brennen. Seien Sie äußerst vorsichtig. TEAM GR 3 - 070326 Assembly page 4/28...
ACHTEN SIE DARAUF, DASS SIE SICH NICHT VERBRENNEN UND HALTEN SIE DIE ANSCHLUSSLEITUNG SO, DASS SIE NICHT MIT DEM HEIZEELEMENT IN BRÜHRUNG KOMMT. - Entfernen Sie das in der Auffangschale angesammelte Fett. Um das Ganze wieder zu installieren, gehen Sie umgekehrt vor. TEAM GR 3 - 070326 Assembly page 5/28...
Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TEAM GR 3 - 070326 Assembly page 6/28...
Competent qualified electrician : after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you should return the appliance to this electrician. TEAM GR 3 - 070326 Assembly page 7/28...
CAUTION: DO NOT GET BURNET AND HOLD THE CABLE IN ORDER THAT IT DOESN’T COME INTO CONTACT WITH THE HEATING ELEMENT. Remove the accumulated fat from the tray. Replace everything. Therefore proceed inversely. TEAM GR 3 - 070326 Assembly page 8/28...
The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TEAM GR 3 - 070326 Assembly page 9/28...
Seite 10
Ne faites cuire que des aliments appropriés à la cuisson et propres à la consommation. Il est conseillé de ventiler la pièce durant le fonctionnement Ne couvrez pas cet appareil avec quoi que se soit. TEAM GR 3 - 070326 Assembly page 10/28...
En cas d'utilisation maximale du gril, il est conseillé d'enlever de temps en temps prudemment le gras accumulé dans le plateau, pour cela il faut: Placer l’interrupteur marche/arrêt sur la position 0 et débrancher la fiche de la prise murale. TEAM GR 3 - 070326 Assembly page 11/28...
Seite 12
L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TEAM GR 3 - 070326 Assembly page 12/28...
Kook enkel eetwaren geschikt om te koken en voor consumptie. Verlucht de ruimte tijdens de werking. Bedek dit toestel nooit. Olie- of vetbereidingen kunnen in brand vliegen bij oververhitting. Wees dus zeer voorzichtig. TEAM GR 3 - 070326 Assembly page 13/28...
Seite 14
OPGEPAST: LET EROP DAT U ZICH NIET VERBRANDT EN HOUD HET SNOER GOED VAST ZODAT HET NIET IN DIRECT CONTACT MET HET VERWARMINGSELEMENT KOMT. Haal het verzamelde vet uit de schaal. Plaats opnieuw alles, indien u omgekeerd handelt. TEAM GR 3 - 070326 Assembly page 14/28...
De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TEAM GR 3 - 070326 Assembly page 15/28...
Cocine sólo alimentos apropiados a la cocción y al consumo culinario. Ventile la estancia durante el funcionamiento. No cubra nunca este aparato. Los preparados con aceite o grasa pueden inflamarse si alcanzan mucha temperatura. Sea extremadamente prudente. TEAM GR 3 - 070326 Assembly page 16/28...
En caso de uso máximo de la parrilla, le aconsejamos que quitar de vez en cuando prudentemente la grasa acumulada en la bandeja, para ello: Coloque el interruptor encender/apagar en la posición 0 y desenchufe el aparato. Quite la rejilla con los alimentos. TEAM GR 3 - 070326 Assembly page 17/28...
O aparelho tem de funcionar em locais ventilados. No funcionamento nunca tape o aparelho. A preparação dos alimentos com óleo ou gordura podem-se inflamar se existir aquecimento excessivo ou falta de água na bandeja. TEAM GR 3 - 070326 Assembly page 19/28...
Coloque o interruptor ligado/desligado na posição 0 e retire a ficha do cabo da alimentação da tomada eléctrica.. Retire a grelha com os alimentos. Levante a resistência e o painel de controlo (virando-os sobre o eixo fixo) e apoie-os no suporte da resistência. TEAM GR 3 - 070326 Assembly page 20/28...
Seite 21
TEAM GR 3 - 070326 Assembly page 21/28...
Seite 22
Ventilare la stanza durante l'uso. Non coprire mai l’apparecchio con alcun oggetto. I preparati composti con olio o grassi possono prendere fuoco se troppo surriscaldati. Bisogna quindi essere molto prudente. TEAM GR 3 - 070326 Assembly page 22/28...
Se si devono grigliare alimenti surgelati, è consigliabile lasciarli scongelare prima della cottura. In caso di utilizzo intenso del grill, si consiglia di eliminare regolarmente il grasso eventualmente accumulatosi all’interno del vassoio: TEAM GR 3 - 070326 Assembly page 23/28...
Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore il cambio di quello nuovo acquistato, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. TEAM GR 3 - 070326 Assembly page 24/28...
Seite 25
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TEAM GR 3 - 070326 Assembly page 25/28...
Seite 26
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TEAM GR 3 - 070326 Assembly page 26/28...
Seite 27
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TEAM GR 3 - 070326 Assembly page 27/28...
Seite 28
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TEAM GR 3 Deutsch English Français Nederlands Español...