Inhaltszusammenfassung für Team International TEAM BG 3
Seite 1
I/B. Don‟t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 Barbecue grill Barbecue grill Gril-barbecue Barbecue-grill Barbacoa-grill Grelhador-Churrasqueira Barbecue-Bistecchiera TEAM BG 3 230V~2000W I/B Version 070402 Front cover page (first page) Assembly page 1/28...
Seite 2
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don‟t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 ➊ ➋ TEAM BG 3 - 070402 Assembly page 2/28...
Seite 3
Témoin lumineux Termostato regolabile Thermostat réglable Vassoio per l‟acqua Bac à eau Base dell‟apparecchio Base de l‟appareil Transporthandvat Handgreep van de rooster Grillrooster Verwarmingselement Controle lampje Regelbare thermostaat Waterbak Sokkel van het toestel TEAM BG 3 - 070402 Assembly page 3/28...
Schalten Sie Ihr Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird. Dieses Gerät nicht benutzen, ohne den Wasserstand überprüft zu haben, da das Wasser zum Abkühlen des Gerätes notwendig ist. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor TEAM BG 3 - 070402 Assembly page 4/28...
Nach dem Gebrauch, schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es völlig abkühlen. PRAKTISCHE HINWEISE Tiefgefrorenes vor dem Grillen auftauen. Bei langem Gebrauch empfiehlt es sich, das in dem Wassertank angesammelte Fett von Zeit zu Zeit vorsichtig zu entfernen. TEAM BG 3 - 070402 Assembly page 5/28...
Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TEAM BG 3 - 070402 Assembly page 6/28...
Be extremely cautious as oil and fat preparations might catch fire if overheated. Your appliance must never be switched on through an external timer or any kind of separate remote control system. TEAM BG 3 - 070402 Assembly page 7/28...
Clean the grill casing, the tray and the grill rack in warm soapy water and dry afterwards. Do not use harsh abrasive cleaners. TEAM BG 3 - 070402 Assembly page 8/28...
Seite 9
The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TEAM BG 3 - 070402 Assembly page 9/28...
Seite 10
Cette eau est indispensable car elle sert au refroidissement de l‟appareil. Lors du remplissage de ce bac à eau, veuillez d‟abord toujours débrancher l‟appareil. Ne renversez pas de l‟eau sur la résistance. Ne dépassez pas le niveau Max. indiqué sur le bac à eau. TEAM BG 3 - 070402 Assembly page 10/28...
Faites décongeler les aliments congelés avant de les griller. En cas d‟une utilisation prolongée, il est conseillé d'enlever de temps en temps prudemment la graisse accumulée dans le bac à eau. TEAM BG 3 - 070402 Assembly page 11/28...
Seite 12
L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d‟autres applications conformément à la directive. TEAM BG 3 - 070402 Assembly page 12/28...
Dit water is onmisbaar voor het afkoelen van het toestel. Trek steeds de stekker uit het stopcontact alvorens de waterbak te vullen. Mors geen water op de weerstand. Overschrijd het maximumpeil niet dat in de waterbak aangegeven staat. TEAM BG 3 - 070402 Assembly page 13/28...
Seite 14
Na beëindiging de netstekker uit het stopcontact verwijderen en laat het toestel afkoelen voor elke bediening. PRAKTISCHE TIPS Diepgevroren voor gebruik ontdooien. Wanneer de grill maximaal gebruikt wordt, voorzichtig af en toe het verzamelde vet uit de waterbak halen. TEAM BG 3 - 070402 Assembly page 14/28...
De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TEAM BG 3 - 070402 Assembly page 15/28...
Procure no sobrepasar el nivel “Max” indicado en el recipiente. No utilice combustibles tales como carbón vegetal, pastillas combustibles, líquidos estimulantes para barbacoas clásicas... para aumentar la temperatura o acelerar la TEAM BG 3 - 070402 Assembly page 16/28...
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de limpiar un aparato eléctrico, compruebe que está desenchufado. Deje enfriar la parrilla antes de limpiarla. Desmonte todos los accesorios. TEAM BG 3 - 070402 Assembly page 17/28...
Seite 18
TEAM BG 3 - 070402 Assembly page 18/28...
Mantenha o aparelho afastado de materiais inflamáveis como cortinados ou tecidos que se posam incendiar. Logo que não precise do aparelho e retire a ficha do cabo da alimentação da tomada eléctrica. TEAM BG 3 - 070402 Assembly page 19/28...
O tempo de grelhar os alimentos depende do tipo de alimentos e do seu gosto pessoal. Depois da utilização, retire a ficha do cabo da alimentação e deixe o aparelho arrefecer completamente antes de o tocar. TEAM BG 3 - 070402 Assembly page 20/28...
Seite 22
Non utilizzare mai l‟apparecchio senza aver verificato prima il livello d‟acqua nel serbatoio. L‟acqua è indispensabile perché serve a raffreddare l‟apparecchio. Scollegare l‟apparecchio prima di riempire quel serbatoio. Non versare acqua sulla resistenza. Non superare l'indicazione 'max' sul recipiente. TEAM BG 3 - 070402 Assembly page 22/28...
SUGGERIMENTI PRATICI Scongelare gli alimenti congelati prima di cuocerli alla griglia. In caso di uso massimo della graticola, consigliamo di togliere ogni tanto prudentemente il grasso accumulatosi nel vassoio. TEAM BG 3 - 070402 Assembly page 23/28...
Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore il cambio di quello nuovo acquistato, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. TEAM BG 3 - 070402 Assembly page 24/28...
Seite 25
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don‟t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TEAM BG 3 - 070402 Assembly page 25/28...
Seite 26
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don‟t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TEAM BG 3 - 070402 Assembly page 26/28...
Seite 27
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don‟t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TEAM BG 3 - 070402 Assembly page 27/28...
Seite 28
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don‟t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TEAM BG 3 Deutsch English Français Nederlands Español...