Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

230 /
430i
470i
Dieses Produkt entspricht den CE-
Anforderungen.
AUFBAUANLEITUNG / BENUTZERHANDBUCH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Schwinn 430i

  • Seite 1 230 / 430i 470i Dieses Produkt entspricht den CE- Anforderungen. AUFBAUANLEITUNG / BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    / Seriennummer Einstellen der Trainingssteigung Spezifikationen Einschalten / Leerlaufmodus Vor dem Geräteaufbau Quick Start programm Teile Benutzerprofile Schrauben Pause oder Stopp Werkzeug Ergebnisse/Cooldown Montage GOAL TRACK-Statistiken Bewegen des Geräts Konsolenwartungsmodus Nivellieren des Geräts Wartung Zu wartende Teile Funktionen Fehlersuche Funktionen der Konsole Zur Überprüfung des Garantieanspruchs benötigen Sie den Kaufnachweis und folgende Angaben: Seriennummer __________________________ Kaufdatum ____________________ Um Ihr Produkt für Garantieleistungen zu registrieren, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler vor Ort. Bei Fragen oder Problemen rund um Ihr Produkt wenden Sie sich an Ihren Schwinn-Händler vor Ort. Eine Händlerliste finden Sie hier: www.nautilusinternational.com Nautilus, Inc., www.nautilusinternational.com | Nautilus, Inc.,18225 NE Riverside Parkway, Portland, OR 97230, U.S.A. | Gedruckt in China | © 2016 Nautilus, Inc. | ® steht für Marken, in den USA eingetragen sind. Diese Marken sind möglicherweise auch in anderen Ländern eingetragen oder auf andere Weise per Gesetzt geschützt. Schwinn, das Schwinn-Logo, Schwinn 430i, Schwinn Connect, Schwinn Dual Track, Nautilus, Bowflex, und Universal sind Marken im Eigentum oder lizenziert von Nautilus, Inc. MyFitnessPal und Loctite sind eingetragene Warzenzeichen ihrer jeweiligen ® ® Besitzer. ORIGINALHANDBUCH IST IN ENGLISCHER SPRACHE...
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sollten unter anderem folgende grundlegende Sicherheitshinweise beachtet werden: Dieses Symbol weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann. Bitte beachten Sie folgende Warnhinweise: Lesen Sie alle Warnhinweise auf dem Gerät. Lesen Sie die Aufbauanleitungen sorgfältig durch und stellen Sie sicher, dass Sie sie verstanden haben.
  • Seite 4 Lesen Sie das Handbuch vollständig durch. Bewahren Sie das Handbuch auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Lesen Sie alle Warnhinweise auf dem Gerät. Wenn sich ein Warnaufkleber löst, unleserlich wird oder entfernt wurde, wenden Sie sich an Ihren Schwinn-Händler vor Ort, um Ersatz zu erhalten. • Kinder dürfen sich nicht auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts aufhalten. Bewegliche Teile und andere Gerätekomponenten stellen eine Gefahr für Kinder dar.
  • Seite 5: Sicherheitswarnhinweis-Aufkleber

    SICHERHEITSWARNHINWEIS-AUFKLEBER UND SERIENNUMMER • 21.78m • Seriennummer WARNUNG! Produktspezifikationen Lassen Sie keine Kinder oder Tiere in die Nähe des Geräts. 54.8mm...
  • Seite 6: Spezifikationen

    SPEZIFIKATIONEN Maximales Benutzergewicht: 36 kg ( 300 lbs. ) Max. Pedalhöhe bei maximaler Neigung: 66.1 cm ( 26.0” ) Gerätegewicht: 74.5 kg ( 164.2 lbs. ) 160.5 cm ( 63.2” ) Gesamtstellfläche des Geräts: 12734.2 cm ( 1976.8 inches Stromversorgung: Betriebsspannung: 220 V - 240 V AC, 50 Hz 178.1 cm Betriebsstrom: 0.4 A ( 70.1” ) 71.5 cm ( 28.2” ) Zulassungen: Dieses Produkt entspricht der relevanten internationalen Norm EN ISO 20957 für stationäre Trainingsgeräte, Klasse H Dieses Gerät DARF NICHT entsorgt werden. Dieses Produkt muss dem Wiederverwertungsprozess zugeführt werden. Entsorgen Sie dieses Gerät gemäß den Vorgaben in Ihrer Region. Informieren Sie sich hierfür bei einem nahegelegenen Entsorgungszentrum.
  • Seite 7: Teile

    TEILE Zur Erleichterung der Montage wurden alle rechten Bauteile mit „R “ und alle linken Bauteile mit „L“ gekennzeichnet. Artikel Menge Bezeichnung Artikel Menge Bezeichnung Konsolenstange Obere Blende Fester Handgriff Vorderer Stabilisator Drehlager Bewegungsarm Rechter Fuß Flaschenhalter Rechtes Pedal Konsole Abdeckkappe Linke obere Griffstange Rechte untere Griffstange Linke untere Griffstange Rechte obere Griffstange Linkes Pedal Netzteil Schiene MP3-Kabel Linker Fuß Handgriffbauteil Rahmen Silikonschmiermittel, Flasche...
  • Seite 8: Schrauben

    SCHRAUBEN / WERKZEUG Artikel Menge Bezeichnung Artikel Menge Bezeichnung Halbrund-Sechskantschraube M8x16 Wellenscheibe (mit Loctite Klebstoff) ® Unterlegscheibe M8 Sperrscheibe M8 Breite Unterlegscheibe M8 Hülle Drehlager Halbrund-Sechskantschraube M8x16 Kappe Sechskantschraube M8x20 Hinweis: Bestimmte Schrauben auf der Schraubenkarte dienen als Ersatzschrauben. Daher bleiben nach der korrekten Montage des Geräts einige Schrauben übrig. Werkzeug Mitgeliefert 6 mm 13 mm 15 mm 19 mm...
  • Seite 9: Montage

    MONTAGE 1. Vorderen Stabilisator am Rahmen befestigen Hinweis: Schrauben sind vormontiert und befinden sich nicht auf der Schraubenkarte. *...
  • Seite 10: Schiene Am Rahmen Befestigen

    2. Schiene am Rahmen befestigen Hinweis: Sicherstellen, dass die Stangen vollständig auf das Sitzschienenbauteil ausgerichtet sind. Schrauben sind vormontiert und befinden sich nicht auf der Schraubenkarte. *...
  • Seite 11: Das Handgriffbauteil Mithilfe Des Drehlagers Des Bewegungsarms Montieren

    3. Das Handgriffbauteil mithilfe des Drehlagers des Bewegungsarms montieren Hinweis: Schrauben sind vormontiert und befinden sich nicht auf der Schraubenkarte. * HINWEIS: M it dem Drehlager des Bewegungsarm unter der Befestigungsplatte das Handgriffbauteil in Richtung Rahmen schieben und die Schrauben fest anziehen. Nach dem Festziehen das Drehlager des Bewe- gungsarms entfernen. Darauf achten, dass Ihre Finger beim Entfernen des Drehlagers des Bewegungsarms nicht eingeklemmt werden.
  • Seite 12: Kabel Verbinden Und Konsolenstange Am Rahmen Befestigen

    4. Kabel verbinden und Konsolenstange am Rahmen befestigen HINWEIS: Das Konsolenkabel darf nicht geknickt werden.
  • Seite 13 5. Füße am Rahmen befestigen...
  • Seite 14 6. Drehlager des Bewegungsarms und untere Griffstangen am Rahmen befestigen 13 mm...
  • Seite 15: Linkes Pedal Am Rahmen Befestigen

    7. Linkes Pedal am Rahmen befestigen HINWEIS: Wiederholen Sie diesen Schritt auf der anderen Seite mit dem rechten Pedal (Artikelnr. 15).
  • Seite 16: Obere Griffstangen Am Rahmen Befestigen

    8. Obere Griffstangen am Rahmen befestigen Hinweis: Schrauben sind vormontiert und befinden sich nicht auf der Schraubenkarte. * Stellen Sie vor dem Training sicher, dass die oberen Griffstangen sicher befestigt sind.
  • Seite 17: Kabel Durchführen Und Festen Griff Am Rahmen Befestigen

    9. Kabel durchführen und festen Griff am Rahmen befestigen HINWEIS: Das Konsolenkabel darf nicht geknickt werden.
  • Seite 18: Wasserflaschenhalter Am Rahmen Befestigen

    10. Wasserflaschenhalter am Rahmen befestigen Hinweis: Schrauben sind vormontiert und befinden sich nicht auf der Schraubenkarte. *...
  • Seite 19: Schrauben Aus Der Konsole Entfernen

    11. Schrauben aus der Konsole entfernen HINWEIS: Das Kabel darf nicht geknickt werden. Hinweis: Schrauben sind vormontiert und befinden sich nicht auf der Schraubenkarte. * 12. Kabel verbinden und Konsole am Rahmen befestigen HINWEIS: R ichten Sie die Clips an den Kabelsteckern aus. Die Stecker müssen einrasten. Die Kabel dürfen nicht genickt werden.
  • Seite 20: Netzteil Am Rahmen Befestigen

    13. Netzteil am Rahmen befestigen 14. Abschlussinspektion Überprüfen Sie, ob alle Schrauben festgezogen sind und alle Bauteile ordnungsgemäß zusammenge- baut wurden. Hinweis: Bringen Sie etwas Silikonschmiermittel auf ein Tuch auf und reiben Sie die Schienen damit ein, um Geräusche der Rollen zu vermeiden. Silikonschmiermittel sind nicht für den Verzehr geeignet. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf. An einem sicheren Ort aufbewahren. Notieren Sie die Seriennummer im dafür vorgesehenen Feld vorne in diesem Handbuch. Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, wenn es vollständig aufgebaut und die korrekte Funktionsfähigkeit in Übereinstimmung mit dem Benutzerhandbuch überprüft wurde.
  • Seite 21: Vor Der Gerätenutzung

    VOR DER GERÄTENUTZUNG Bewegen des Geräts Das Gerät kann je nach körperlicher Kraft von ein oder mehreren Personen umgestellt werden. Alle Beteiligten sollten fit genug sein, um das Gerät sicher zu bewegen. 1. Z iehen Sie das Stromkabel. 2. H eben Sie das Gerät am Transportgriff vorsichtig an, sodass es auf den Transportrollen steht. 3. S chieben Sie das Gerät an die gewünschte Position.
  • Seite 22: Funktionen

    FUNKTIONEN Lautsprecher Pedal Konsole Transportgriff Medienablage Schiene Lüfter Steigungsarm Griffstange Nivellierer Sensoren für Handpulsmessung Stabilisator Fester Handgriff Transportrad Flaschenhalter Stromanschluss Ablagefach Voll verkleidetes Schwungrad Knopf zum Lösen der Steigung USB-Anschluss Griff zur Einstellung der Steigung MP3-Eingang Die vom Computer berechneten oder gemessenen Werte dienen nur als Bezugsgrößen. Die angezeigte Herzfrequenz ist ein Näherungswert und sollte nur als Referenz dienen. Überanstrengungen können zu ernsten Verletzungen oder zum Tod führen.
  • Seite 23: Funktionen Der Konsole

    Funktionen der Konsole Die Konsole gibt Ihnen wichtige Informationen zu Ihrem Training und steuert die Widerstandsstufen. Die Konsole besteht aus dem Schwinn Dual Track -Display mit Touch-Control-Tasten für die Navigation durch die Trainingsprogramme. ™ Tastenfunktionen Obere Anzeige 40% 70% Untere Anzeige Tasten für die Schnelleinstellung des Widerstands Tasten für die Schnelleinstellung des...
  • Seite 24 Leistungsleuchten: wenn ein Trainingsergebnis aufgerufen wird, leuchtet die entsprechende Leuchte auf Schwinn Dual Track™ Anzeige Informationen der oberen Anzeige Benutzeranzeige Bestleistungsanzeige 40% 70% Programmanzeige Die Programmanzeige zeigt Informationen an, die Rasteranzeige stellt das Streckenprofil des Programms dar. Jeder Balken im Profil steht für ein Intervall (Trainingssegment). Je größer der Balken, desto höher ist der Widerstand. Der blinkende Balken symbolisiert das aktuelle Intervall. Intensität Die Intensitätsanzeige stellt das aktuelle Trainingsniveau basierend auf dem derzeitigen Widerstand dar. Anzeige der Herzfrequenzzone Die Herzfrequenzzone zeigt an, in welchen Herzfrequenzbereich der aktuelle Puls fällt. Die Herzfrequenzzone dient als Richtwert für bestimmte Zielbereiche (anaerobisch, aerobisch oder Fettverbrennung). Vor Beginn des Trainings sollten Sie Ihren Hausarzt konsultieren. Beenden Sie das Training sofort, wenn Sie Schmerzen oder ein Engegefühl im Brustkorb, Atemnot oder Schwindelanfälle verspüren.
  • Seite 25 40% 70% Daten der unteren Anzeige Die untere Anzeige zeigt die Trainingsergebnisse an. Sie kann für jeden Benutzer individuell angepasst werden (siehe „Bearbeiten des Benutzerprofils“ in diesem Handbuch). Drücken Sie die Rechtstaste(), um durch die Trainingsstatistiken zu blättern. Speed (Geschwindigkeit) Die Geschwindigkeit wird in Kilometern pro Stunde (oder Meilen pro Stunde) angezeigt. Time (Zeit) Die Zeitanzeige zeigt die Gesamttrainingszeit oder die durchschnittliche Zeit für den Benutzer bzw. die Gesamtbetriebs- zeit für das Gerät an. Hinweis: Dauert ein Schnellstarttraining länger als 99 Minuten und 59 Sekunden (99:59), wechselt die Zeitanzeige in Stunden und Minuten(1 Stunde, 40 Minuten). Distance (Entfernung) Im Anzeigefeld Distance (Entfernung) wird die Länge der Trainingsstrecke (Meilen oder km) angezeigt. Hinweis: I nformationen darüber, wie Sie zwischen englischen und metrischen Maßeinheiten wechseln, finden Sie im Kapitel „Konsolen-Setup-Modus“ in diesem Handbuch. Level (Stufe) Während des Trainings zeigt die Anzeige LEVEL (Level) die aktuelle Widerstandsstufe an. RPM (Umdrehungen) Das RPM-Feld zeigt die aktuellen Pedalumdrehungen pro Minute (Revolutions per minute, RPM) an. Heart Rate (Pulse) (Herzfrequenz/Puls) In der Herzfrequenzanzeige wird die vom Pulsmessgerät übermittelte Herzfrequenz in Schlägen pro Minute (BPM) ange- zeigt. Wenn die Konsole ein Herzfrequenzsignal empfängt, blinkt das Symbol. Vor Beginn des Trainings sollten Sie Ihren Hausarzt konsultieren. Beenden Sie das Training sofort, wenn Sie Schmerzen oder ein Engegefühl im Brustkorb, Atemnot oder Schwindelanfälle verspüren.
  • Seite 26: Exportieren Der Trainingsergebnisse In Ein Usb-Laufwerk

    5. D ie Konsole kehrt in den Einschaltmodus zurück. Wenn beim Beenden eines Trainingsprogramms ein USB-Gerät angeschlossen ist, exportiert die Konsole die neuen Trainingsergebnisse erst beim Verlassen des Ergebnismodus, sobald der Einschaltmodus angezeigt wird. Verfolgen der Ergebnisse unter www.schwinnconnect.com Auf der Website Schwinn Connect™ können Sie Ihren Fortschritt verfolgen und Ihre Daten auf MyFitnessPal® teilen. So können Sie Ihr Training und Ihre Ergebnisse jederzeit überprüfen, auch wenn Sie nicht am Gerät trainieren. Auf Schwinn Connect™ können Trainingswerte als Wochen-, Monats- oder Jahresdiagramme angezeigt werden. So importieren Sie Ihre Trainingsergebnisse über ein USB-Gerät in Schwinn Connect™: 1. S tecken Sie das USB-Gerät mit den Trainingsdaten in ein Gerät mit Internetanschluss. 2. M elden Sie sich unter www.schwinnconnect.com auf Schwinn Connect™ an. 3. D rücken Sie die Upload-Taste auf der Website. 4. S uchen Sie im Fenster „Upload File“ (Datei-Upload) das USB-Gerät. Wählen Sie die gewünschten Trainingsdaten, und klicken Sie auf die Upload-Taste. Ihre Daten werden in Ihr Konto geladen. Hinweis: Der Dateiname entspricht entweder dem ausgewählten Benutzer („USER1.DAT“) oder dem geänderten Benutzernamen (z. B: JOHN.DAT), gefolgt von der Dateinamenerweiterung .DAT. 5. U m die Trainingsdaten mit MyFitnessPal zu synchronisieren, wählen Sie oben links auf der Webseite die Option ®...
  • Seite 27 Nachdem die Herzfrequenz erfasst wurde, dürfen Sie Ihre Hände für 10 bis 15 Sekunden nicht bewegen oder von den Sensoren nehmen. Die Konsole misst nun den Puls. Viele Faktoren beeinflussen die Funktionsfähigkeit der Sensoren: • Bewegungen der Oberkörpermuskulatur (einschließlich der Arme) erzeugen elektrische Signale, die die Herzfrequen- zerkennung beeinflussen können. Auch leichte Bewegungen der Hände, wenn sie sich an der Kontaktfläche befinden, erzeugen Störungen. • Hornhaut und Handcreme wirken wie eine Isolierschicht und reduzieren die Signalstärke. • Bei einigen Personen ist das EKG-Signal so schwach, dass es von den Sensoren nicht erkannt wird. • In der Nähe aufgestellte elektrische Geräte können ebenfalls Störungen verursachen. Wenn die ermittelte Herzfrequenz fehlerhaft zu sein scheint, wischen Sie Ihre Hände und die Sensoren ab und versuchen Sie es erneut. Berechnen der Herzfrequenz Die maximale Herzfrequenz sinkt im Allgemeinen von 220 Schlägen pro Minute (BPM) eines Säuglings auf ca. 160 BPM im Alter von 60 Jahren, also normalerweise linear um ca. 1 BPM pro Jahr. Es gibt keinen Beweis dafür, dass sich sportliche Betätigung auf die Abnahme der maximalen Herzfrequenz auswirkt. Personen derselben Altersgruppe können unterschiedliche Herzfrequenzen aufweisen. Statt mit der Herzfrequenz/Alter-Formel lässt sich dieser Wert genauer durch einen Belastungstest ermitteln. Der Ruhepuls wird durch ein regelmäßiges Ausdauertraining beeinflusst. Ein normaler Erwachsener hat einen Ruhepuls von ca. 72 BPM, während der Ruhepuls trainierter Läufer hingegen 40 BPM oder weniger beträgt. In der Herzfrequenztabelle finden Sie Schätzwerte darüber, in welchem Herzfrequenzbereich (Heart Rate Zone, HRZ) Fett effektiv verbrannt und das Herzkreislaufsystem gestärkt wird. Die körperlichen Voraussetzungen variieren, daher liegt Ihr individueller Herzfrequenzbereich möglicherweise etwas über oder unter den angezeigten Werten. Die Fettverbrennung ist während des Trainings am effektivsten, wenn Sie zunächst langsam beginnen und die Trai- ningsintensität dann allmählich erhöhen, bis die Herzfrequenz 60 – 85 % der maximalen Herzfrequenz erreicht. Setzen Sie das Training mit diesem Tempo fort, wobei Sie die Herzfrequenz für mehr als 20 Minuten im Zielbereich halten. Je länger Sie die Zielherzfrequenz halten, desto mehr Fett wird im Körper verbrannt. Die nachfolgende Grafik dient der Orientierung. Sie zeigt die allgemein empfohlene optimale Herzfrequenz für verschie- dene Altersgruppen. Wie bereits erwähnt kann Ihre optimale Herzfrequenz über oder unter diesen Werten liegen. Erkun- digen Sie sich bei Ihrem Arzt nach Ihrer individuellen Zielherzfrequenz. ZIELHERZFREQUENZ FÜR FETTVERBRENNUNG Hinweis: T rotz aller Übungs- und Fitnessregeln: bestimmen Sie Ihre individuelle Intensität...
  • Seite 28: Betrieb

    BETRIEB Richtige Kleidung Tragen Sie Sportschuhe mit Gummisohle. Für optimale Bewegungsfreiheit sollten Sie geeignete Sportkleidung tragen. Wie oft soll ich trainieren? Vor Beginn des Trainings sollten Sie Ihren Hausarzt konsultieren. Beenden Sie das Training sofort, wenn Sie Schmerzen oder ein Engegefühl im Brustkorb, Atemnot oder Schwindelanfälle verspüren. Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie wieder mit dem Gerät trainieren. Die vom Computer berechneten oder gemessenen Werte dienen nur als Bezugsgrößen.
  • Seite 29: Einschalten / Leerlaufmodus

    3. D rücken Sie die Pedale nach unten, um sicherzustellen, dass die Schienen in dem gewünschten Winkel arretiert sind. Hinweis: Steigen Sie erst auf das Gerät, wenn Sie sicher sind, dass die Schienen fixiert sind. Achten Sie auf eine angemessene Raumhöhe, bei der die Körpergröße und die maximale Trainingshöhe (Steigung) des Ellipsentrainers berücksichtigt wird. So lösen Sie die Steigung: Der Trainingswinkel darf nur verändert werden, wenn Sie sich nicht auf dem Gerät befinden. 1. Fassen Sie den Griff zum Einstellen der Steigung und drücken Sie die Taste zum Lösen der Steigung mit der Handfläche. Bereiten Sie sich darauf vor, das Gewicht der Gerätekomponenten abzufangen. Im geöffneten Zustand kann sich die Steigungskomponente vollständig lösen. Bereiten Sie sich darauf vor, das Gewicht der Gerätekomponenten abzufangen.
  • Seite 30: Quick Start Programm

    Quick Start (manuelles Programm) Mit dem manuellen Quick Start-Programm (Schnellstart) können Sie mit dem Training beginnen, ohne weitere Informatio- nen eingeben zu müssen. Während eines manuellen Trainings steht jeder Balken für eine Zeitspanne von 2 Minuten. Der aktive Balken wandert alle 2 Minuten über den Bildschirm. Dauert das Training mehr als 30 Minuten, ist der äußerste rechte Balken der aktive Balken und die vorangegangenen Balken werden von der Anzeige „geschoben“. 1. Stellen Sie sich auf das Gerät. 2. D rücken Sie die Auf- und Abtasten, um das gewünschte Benutzerprofil zu wählen. Wenn Sie kein Benutzerprofil ein- gerichtet haben, können Sie ein Benutzerprofil ohne Daten (nur Standardwerte) wählen. 3. Drücken Sie auf die Taste QUICK START, um das manuelle Programm zu starten. 4. D rücken Sie die Widerstandstasten, um den Widerstand zu verändern. Das aktuelle Intervall sowie alle folgenden Intervalle werden auf den neuen Widerstand eingestellt. Der Standardwiderstand beim manuellen Training beträgt 4. Die Zeit wird von 00:00 hochgezählt. Hinweis: Dauert ein manuelles Training länger als 99 Minuten und 59 Sekunden (99:59), wechselt die Zeitanzeige in Stunden und Minuten(1 Stunde, 40 Minuten). 5. H ören Sie nach Abschluss des Trainings auf, die Pedale zu treten, und drücken Sie die Taste PAUSE/END, um das Training anzuhalten. Drücken Sie PAUSE/END erneut, um das Training zu beenden. Hinweis: Die Trainingsergebnisse werden im aktuellen Benutzerprofil gespeichert. Benutzerprofile Sie können in der Konsole bis zu 2 Benutzerprofile speichern und aufrufen. Die Trainingsergebnisse werden automatisch in den Benutzerprofilen gespeichert und können anschließend wieder aufgerufen werden. Folgende Daten werden im Benutzerprofil gespeichert: • N ame: Bis zu 10 Zeichen •...
  • Seite 31 4. A uf der Konsole wird die Aufforderung NAME und der Name des aktuellen Benutzerprofils angezeigt. Hinweis: Beim ersten Bearbeiten ist das Feld für den Benutzernamen leer. Der Name des Benutzerprofils kann aus maximal 10 Zeichen bestehen. D as aktuelle Segment blinkt. Wählen Sie mit den Auf-/ Ab-Tasten Buchstaben des Alphabets oder das Leerzeichen (zwischen A und Z). Drücken Sie die Tasten Links () oder Rechts (), um zwischen den einzelnen Segmenten zu wechseln. D rücken Sie OK, um den angezeigten Benutzernamen zu wählen. 5. U m andere Benutzerdaten zu bearbeiten (Alter, Gewicht, Größe, Geschlecht), nutzen Sie die Auf-/Ab-Tasten, und drücken Sie nach jedem Eintrag OK. 6. A uf der Konsole wird nun die Aufforderung SCAN (Unteres Display Scan) angezeigt. Diese Option kontrolliert, wie die Werte während eines Trainings angezeigt werden. Über die “AUS”-Einstellung kann der Benutzer die RECHTS- oder LINKS-Taste betätigen, um die anderen Trainingswertprogramme auf Wunsch anzuzeigen. Über die “ON”-Einstellung zeigt die Konsole automatisch alle 5 Sekunden die Trainingswertprogramme an. Standardmäßig steht die Einstellung auf “AUS”. Die “OK”-Taste betätigen, um festzulegen, wie die Trainingswerte angezeigt werden sollen. 7. A uf der Konsole wird nun die Aufforderung EDIT LOWER DISPLAY (Untere Anzeige bearbeiten) angezeigt. Mit dieser Option können Sie einstellen, welche Trainingswerte während des Trainings angezeigt werden sollen. Auf dem oberen Display wird der aktive Trainingswert angezeigt: “EIN” oder “AUS”. Die Auf- oder Ab-Taste betätigen, um den aktiven Trainingswert auszublenden und die Links- oder Rechts-Taste betätigen, um den aktiven Trainingswert zu ändern. Hinweis: Um einen ausgeblendeten Trainingswert anzuzeigen, den Vorgang wiederholen und das obere Display für diesen Trainingswert auf “EIN” stellen. Nach der individuellen Anpassung des unteren Displays die “OK”-Taste betätigen, um die Einstellungen zu speichern. 8. D ie Konsole kehrt in den Einschalt-/Leerlaufmodus zurück, wobei der Benutzer ausgewählt bleibt. Zurücksetzen eines Benutzerprofils 1. D rücken Sie im Einschaltmodus die Auf- () oder Ab- () Taste, um ein Benutzerprofil auszuwählen.
  • Seite 32: Ändern Der Widerstandsstufen

    Ändern der Widerstandsstufen Drücken Sie die Widerstand Auf- () oder Ab- () Tasten, um den Widerstand während des Trainings jederzeit zu ändern. Um den Widerstand schnell zu ändern, drücken Sie die entsprechende Taste für die Schnelleinstellung des Widerstands. Die Konsole übernimmt den Wert der gewählten Widerstandstaste. Profilprogramme Diese Programme automatisieren die Einstellung verschiedener Widerstands- und Trainingsstufen. Die Profilprogramme sind in Kategorien eingeteilt (Fun Rides, Mountains und Challenges). Hinweis: W enn ein Benutzer eine Kategorie wählt, werden die Programme dieser Kategorie angezeigt. ndary Case 6: Profile Programs Secondary Case 6: Profile Programs FUN RIDES Rolling Hills Rolling Hills Rolling Hills Ride in the Park Ride in the Park Ride in the Park Easy Tour Easy Tour Stream Crossing ondary Case 6: Profile Programs...
  • Seite 33: Trainingsprofile Und Zielprogramme

    Trainingsprofile und Zielprogramme Auf der Konsole können Sie das Profilprogramm und das gewünschte Trainingsprofil (Entfernung, Zeit oder Kalorien) sowie den Zielwert einstellen. 1. Stellen Sie sich auf das Gerät. 2. Drücken Sie die Auf- () oder Ab- () Taste, um das gewünschte Benutzerprofil zu wählen. 3. D rücken Sie die Programmtaste. 4. D rücken Sie die Links- () oder Rechts- () Taste, um eine Trainingskategorie zu wählen. 5. D rücken Sie die Auf- () oder Ab- () Taste, um ein Profiltraining zu wählen, und drücken Sie auf OK. 6. D rücken Sie die Auf- () oder Ab- () Taste, um einen Zieltyp (Entfernung, Zeit oder Kalorien) zu wählen, und drük- ken Sie auf OK. 7. Drücken Sie die Auf- () oder Ab- () Taste, um den Trainingswert anzupassen. 8. Drücken Sie OK, um mit dem Zieltraining zu beginnen. Der Zielwert wird heruntergezählt, während der Prozentwert für den bereits erfüllten Anteil steigt. Hinweis: Während eines kalorienorientierten Trainings steht jeder Balken für eine Zeitspanne von 2 Minuten. Der aktive Balken wandert alle 2 Minuten über den Bildschirm. Dauert das Training mehr als 30 Minuten, ist der äußerste rechte Balken der aktive Balken und die vorangegangenen Balken werden von der Anzeige „geschoben“. Fitnesstest Mit dem Fitnesstest können Sie Ihre körperliche Leistungssteigerung messen. Der Test vergleicht Ihre Trainingsleistung (in Watt) mit Ihrer Herzfrequenz. Je besser Ihre Kondition ist, desto höher ist die Trainingsleistung bei einer bestimmten Herzfrequenz.
  • Seite 34: Wechseln Des Programms Während Des Trainings

    1. W ählen Sie ein Trainingsniveau für die Herzfrequenzsteuerung: BEGINNER (Anfänger) ( „BEG“ ) oder ADVANCED (Fortgeschritten) ( „ADV“ ). Drücken Sie anschließend auf OK. 2. D rücken Sie die Auf- () oder Ab- () Taste, um die Maximalherzfrequenz in Prozent anzugeben: 50–60%, 60–70%, 70–80%, 80–90%. Vor Beginn des Trainings sollten Sie Ihren Hausarzt konsultieren. Beenden Sie das Training sofort, wenn Sie Schmerzen oder ein Engegefühl im Brustkorb, Atemnot oder Schwindelanfälle verspüren. Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie wieder mit dem Gerät trainieren. Die vom Computer berechneten oder gemessenen Werte dienen nur als Bezugsgrößen.
  • Seite 35: Goal Track-Statistiken

    Nach einem Training wird unter GOAL (Ziel) der Wert 03:00 angezeigt, der heruntergezählt wird. Während dieser Cooldown-Phase zeigt die Konsole die Trainingsergebnisse an. Alle Trainingsprogramme mit Ausnahme von Quick Start enden mit einer dreiminütigen Cooldown-Phase. In der LCD-Anzeige werden die aktuellen Trainingswerte in drei Kategorien angezeigt: a.) T IME (total) (Gesamtzeit), DISTANCE (total) (Gesamtentfernung) und CALORIES (total) (Gesamtkalorienver- brauch) b.) S PEED (average) (Durchschnittsgeschwindigkeit), RPM (average) (Durchschnittsumdrehung) und HEART RATE (average) (Durchschnittsherzfrequenz) c.) T IME (average) (Durchschnittszeit), LEVEL (average) (Durchschnittsintensität) und CALORIES (average) (Durch- schnittskalorienverbrauch). Drücken Sie die Links- () oder Rechts- () Tasten, um manuell durch die Trainingsstatistiken zu blättern. Während des Cooldowns entspricht der Widerstand einem Drittel des durchschnittlichen Trainingswiderstands. Der Wider- stand für die Cooldown-Phase kann über die Widerstandstasten individuell eingestellt werden. Der Wert wird jedoch nicht auf der Konsole angezeigt. Mit der Taste PAUSE/END können Sie die Ergebnisanzeige/Cooldown-Phase beenden und in den Einschaltmodus zu- rückkehren. Wird keine Umdrehung oder kein Herzfrequenzsignal empfangen, wechselt die Konsole automatisch in den Ruhemodus. GOAL TRACK Statistiken (und Bestleistungen) Die Statistiken der einzelnen Trainingsdurchgänge werden in einem Benutzerprofil gespeichert. Die Konsole zeigt die Goal Track -Trainingsstatistik (Ergebnisse) im unteren Anzeigebereich in drei Kategorien an: ™ a.) T IME (total) (Gesamtzeit), DISTANCE (total) (Gesamtentfernung) und CALORIES (total) (Gesamtkalorienver- brauch) b.) S PEED (average) (Durchschnittsgeschwindigkeit), RPM (average) (Durchschnittsumdrehung) und HEART RATE (average) (Durchschnittsherzfrequenz) c.) T IME (average) (Durchschnittszeit), DISTANCE (average) (Durchschnittsentfernung) / LEVEL (average) (Durch- schnittsstufe) * und CALORIES (average) (Durchschnittskalorienverbrauch)
  • Seite 36 Der BMI zeigt das Verhältnis zwischen Gewicht und Größe und gibt Aufschluss über den Körperfettanteil sowie über eventuelle Gesundheitsrisiken. Die nachstehende Tabelle gibt die allgemeine Einteilung der BMI-Werte an: Untergewicht Unter 18,5 Normal 18.5 – 24.9 Übergewicht 25.0 – 29.9 Adipositas 30,0 und mehr Hinweis: Bei Sportlern und muskulösen Menschen kann die Körperfettmasse überschätzt werden. Bei älteren Men- schen und Rückgang der Muskelmasse kann er unterschätzt werden. Wenden Sie sich für weitere Informationen zum BMI-Wert und zur Ermittlung des für Sie korrekten Gewichts an Ihren Arzt. Die vom Computer berechneten oder gemessenen Werte dienen nur als Bezugsgrößen. 5. D rücken Sie die Auf-()Taste, um zu SAVE TO USB - OK? (Auf USB speichern - OK?) zu wechseln. Drücken Sie auf OK. Die Meldung ARE YOU SURE? - NO (Sind Sie sicher - Nein) wird angezeigt. Drücken Sie die Auf- ()Taste, um zu YES (Ja) zu wechseln, und drücken Sie anschließend „OK“. Auf der Konsole wird jetzt “INSERT USB” (USB...
  • Seite 37: Konsolenwartungsmodus

    KONSOLEN-SETUP-MODUS Im Konsolen-Setup-Modus können Sie Datum und Uhrzeit festlegen, zwischen englischen oder metrischen Maßeinheiten wählen, den Gerätetyp ändern, die Sound-Einstellungen ändern (Ein/Aus) oder die Wartungsstatistik aufrufen (Fehlerprotokoll und Betriebszeit – nur für Wartungstechniker). 1. H alten Sie die Taste PAUSE/END und die Rechts-Taste im Einschaltmodus für 3 Sekunden gedrückt, um in den Konsolen-Setup-Modus zu wechseln. Hinweis: D rücken Sie PAUSE/END, um den Konsolen-Setup-Modus zu beenden und in den Einschaltmodus zurück- zukehren. 2. A uf der Konsole wird die Datumseingabe mit der aktuellen Einstellung angezeigt. Drücken Sie die Auf- und Abtasten, um den aktuellen Wert (blinkend) zu verändern. Drücken Sie die Links- und Rechtstasten, um den Cursor auf einen anderen Wert zu bringen (Monat/Tag/Jahr). 3. D rücken Sie OK, um den Wert zu übernehmen. 4. A uf der Konsole wird die Uhrzeiteingabe mit der aktuellen Einstellung angezeigt. Drücken Sie die Auf- und Abtasten, um den aktuellen Wert (blinkend) zu verändern. Drücken Sie die Links- und Rechtstasten, um den Cursor auf einen anderen Wert zu bringen (Stunde/Minute/AM oder PM). 5. D rücken Sie OK, um den Wert zu übernehmen. 6. A uf der Konsole wird die Einheit mit der aktuellen Einstellung angezeigt. Drücken Sie OK, um die Maßeinheit zu wählen. Drücken Sie die Auf- und Abtasten, um „MILES“ (englisch) oder „KM“ (metrisch) zu wählen. Hinweis: B ei einer Änderung der Maßeinheiten werden die Werte in Trainingsstatistiken automatisch umgewandelt. 7. Drücken Sie OK, um den Wert zu übernehmen.
  • Seite 38: Wartung

    WARTUNG Lesen Sie vor jeder Reparatur zuerst sorgfältig alle Wartungsanweisungen. In einigen Fällen benötigen Sie Hilfe beim Durchführen der erforderlichen Arbeiten. Das Gerät muss regelmäßig auf Beschädigungen untersucht und gegebenenfalls repariert werden. Der Eigentümer ist für die regelmäßige Wartung verantwortlich. Verschlissene oder beschädigte Komponenten müssen umgehend repariert oder ausgetauscht werden. Verwenden Sie für Austausch und Reparatur des Geräts ausschließlich Teile des Herstellers. Wenn sich ein Warnaufkleber löst, unleserlich wird oder entfernt wurde, wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort, um Ersatz zu erhalten.
  • Seite 39: Zu Wartende Teile

    Zu wartende Teile Konsole Rolle Schwungrad Oberes Herzfrequenzkabel Rechter Fuß Magnet Geschwindigkeitssensor Fester Handgriff Abdeckkappe Geschwindigkeitssensor Oberes Konsolenkabel Obere Blende Linke Pedalkurbel Drehlager Bewegungsarm Unteres Konsolenkabel Transportrad Konsolenstange Steigungskomponente Vorderer Stabilisator Flaschenhalter Rahmen Linker Fuß Rechte untere Griffstange Schiene Netzteil Rechte obere Griffstange Blende Links GG MP3-Kabel Rechte Pedalkurbel Linke Kurbel Linke untere Griffstange Rechte Kurbel Servomotor Linke obere Griffstange Blende Rechts Bremse Silikonschmiermittel, Flasche...
  • Seite 40: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Bedingung/Problem Zu überprüfen Lösung Keine/teilweise Anzeige/ Wandsteckdose überprü- Stellen Sie sicher, dass das Gerät in eine funktionierende Gerät schaltet nicht ein Wandsteckdose eingesteckt wurde. Anschluss vorne am Gerät Der Stecker muss fest sitzen und unbeschädigt sein. Tauschen überprüfen Sie den Adapter oder den Stecker am Gerät aus, falls diese beschädigt sind. Datenkabel überprüfen Im Kabel dürfen keine Drähte beschädigt sein. Wenn Drähte sichtbar gebrochen oder abgeknickt sind, tauschen Sie das Kabel aus. Datenkabel überprüfen Stellen Sie sicher, dass das Kabel fest und in der richtigen (Anschluss/Ausrichtung) Richtung in die Konsole eingesteckt ist. Die kleine Zunge am Stecker muss einrasten. Konsolen-Display auf Be- Überprüfen Sie das Konsolen-Display auf sichtbare Beschädi- schädigungen überprüfen gungen, z. B. Brüche. Tauschen Sie die Konsole bei Beschädi- gung aus. Konsolen-Display Wenn die Anzeige auf der Konsole nicht vollständig ist und alle Anschlüsse fehlerfrei sind, muss die Konsole ausgetauscht werden. Wenn das Problem durch die oben aufgeführten Schritte nicht behoben werden konnte, wenden Sie sich an Ihren Händler. Gerät funktioniert, aber Kabelverbindung des Stellen Sie sicher, dass das Kabel fest in die Konsole einge- es wird kein Handpuls Pulsmessers an der Kon-...
  • Seite 41 Bedingung/Problem Zu überprüfen Lösung Keine Geschwindigkeits-/ Datenkabel überprüfen Im Kabel dürfen keine Drähte beschädigt sein. Wenn Drähte RPM-Anzeige, Konsole gebrochen oder abgeknickt sind, tauschen Sie das Kabel aus. zeigt Fehlercode „Please Stride“ an Datenkabel überprüfen Stellen Sie sicher, dass das Kabel fest und in der richtigen (Anschluss/Ausrichtung) Richtung in die Konsole eingesteckt ist. Die kleine Zunge am Stecker muss einrasten. Magnetposition überprü- Magnet muss sich an der richtigen Position am Schwungrad fen (Blende muss entfernt befinden. werden) Geschwindigkeitssensor Geschwindigkeitssensor muss am Magnet ausgerichtet sein überprüfen (Blende muss und mit Datenkabel verbunden sein. Richten Sie den Sensor entfernt werden) gegebenenfalls neu aus. Sollten Sensor oder Verbindungsteil beschädigt sein, ersetzen Sie das Teil. Konsole schaltet sich bei Wandsteckdose überprü- Stellen Sie sicher, dass das Gerät in eine funktionierende Betrieb aus (wechselt in Wandsteckdose eingesteckt wurde. den Ruhemodus) Anschluss vorne am Gerät Der Stecker muss fest sitzen und unbeschädigt sein. Tauschen überprüfen Sie den Adapter oder den Stecker am Gerät aus, falls diese beschädigt sind.
  • Seite 42 Gerät wackelt/steht nicht Einstellung der Nivellierer Stellen Sie die Nivellierer so ein, dass das Gerät eben steht. eben überprüfen Stellfläche überprüfen Sehr unebene Flächen können möglicherweise nicht ausgegli- chen werden. Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche auf. Pedale sind lose/schwer Schrauben Ziehen Sie alle Schrauben an den Pedalkurbeln und den zu treten Griffstangen fest an. Klicken/Klackern des Kurbel/Scheibe überprü- Nehmen Sie die linke und rechte Fußstütze ab und drehen Sie Antriebs bei jeder Kurbe- die Kurbel. Tritt das Geräusch weiterhin auf, muss die Kurbel/ lumdrehung Scheibe ausgetauscht werden. Andernfalls überprüfen Sie die Fußstützen und oberen/unteren Griffstangen. Fußstützen, Beinkompo- Bewegen Sie Fuß-, Bein- und Griffkomponenten, um das Ge- nenten und Griff überprü- räusch zu isolieren. Tauschen Sie die entsprechende Kompo- nente aus. Auf lose Schrauben über- Alle Schrauben an den Stabilisatoren und dem Sockel der Kon- prüfen. solenstange festziehen. Quietschendes Geräusch, Schraube, die durch die Lösen Sie die Schraube des Drehlagers etwas, bis das Ge- das einige Minuten nach Konsolenstange läuft und räusch verschwindet. Siehe Videodemonstration. Um das Pro- Beginn eines Trainings die Bewegungsarme mit blem vorübergehend zu beheben, kann Lithiumfett aufgetragen auftritt und im Verlauf des...
  • Seite 44 Nautilus Bowflex Schwinn Fitness Universal ® ® ® ® 8012219.060116.A...

Inhaltsverzeichnis