Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Music Pure Simple
S1 Waterproof MP3 Player
User guide
www.walkercam.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Walkercam S1

  • Seite 1 Music Pure Simple S1 Waterproof MP3 Player User guide www.walkercam.com...
  • Seite 2 6. Status indicator LED light 7. Headphone / USB connector 8. Clip with 360 degree turn Note: To help operate the unit, the Walkercam MP3 player has audio voice announcements. Please insert the headphones, and you will hear the operations of the buttons.
  • Seite 3: Charging The Battery

    CHARGING THE BATTERY The S1 has an internal battery. You have to charge it before use. Anytime you are charging the device, make sure the headphone jack is always fully dry. You can blow into the hole and use a cotton tip or similar to fully dry the headphone jack from water.
  • Seite 4: Unit Operation

    files to the Walkercam S1. The file transfer will start. Do not disconnect until all files have been copied. • To remove or delete files on the S1 - simply select the files in S1 memory and Delete them or drag to Trash.
  • Seite 5 - Press FM to enter FM radio player. - Press Previous/Next to search for proper FM. - Press FM again to go back to M To troubleshoot or get additional support, please feel free to visit our website Walkercam.com or email us at support@Walkercam.com...
  • Seite 6 Musik Pur Einfach S1 Wasserdichter MP3-Player Benutzerhandbuch www.walkercam.com...
  • Seite 7: Einheit Und Kontrollen

    6. Statusanzeige LED-Licht 7. Kopfhörer- / USB-Anschluss 8. Clip mit 360-Grad-Drehung Hinweis: Zum Betrieb des Geräts verfügt der Walkercam MP3- Player über Sprachansagen. Bitte legen Sie den Kopfhörer ein und Sie hören die Bedienung der Tasten. WARNUNG: Vergewissern Sie sich immer, dass die Kopfhörerbuchse / der USB-Anschluss (7.) TROCKEN ist, bevor...
  • Seite 8: Die Batterie Aufladen

    DIE BATTERIE AUFLADEN Der S1 hat eine interne Batterie. Sie müssen es vor dem Gebrauch aufladen. Achten Sie beim Laden des Geräts darauf, dass die Kopfhörerbuchse immer vollständig trocken ist. Sie können in das Loch blasen und mit einem Wattestäbchen oder ähnlichem den Kopfhöreranschluss vollständig aus dem...
  • Seite 9 Dateiübertragung wird gestartet. Trennen Sie die Verbindung erst, wenn alle Dateien kopiert wurden. • Um Dateien auf dem S1 zu entfernen oder zu löschen, wählen Sie einfach die Dateien in der S1 Speicher und Löschen Sie sie oder ziehen Sie in den Papierkorb.
  • Seite 10: Einheitsoperation

    - Drücken Sie Previous / Next, um nach der richtigen FM zu suchen. - Drücken Sie FM erneut, um zu M zurückzukehren Um Fehler zu beheben oder zusätzlichen Support zu erhalten, besuchen Sie bitte unsere Website Walkercam.com oder senden Sie uns eine E-Mail an support@Walkercam.com...
  • Seite 11 Musique Pure Simple S1 Lecteur MP3 étanche Mode d'emploi www.walkercam.com...
  • Seite 12 8. Clip avec un tour de 360 degrés Remarque: Pour aider à faire fonctionner l'appareil, le lecteur MP3 Walkercam a des annonces vocales audio. Veuillez insérer les écouteurs, et vous entendrez les opérations des boutons. AVERTISSEMENT: Assurez-vous toujours que la prise casque / le port USB (7.) est SEC avant de connecter l'ordinateur ou le...
  • Seite 13: Charger La Batterie

    CHARGER LA BATTERIE Le S1 a une batterie interne. Vous devez le charger avant utilisation. Chaque fois que vous chargez l'appareil, assurez-vous que la prise casque est toujours complètement sèche. Vous pouvez souffler dans le trou et utiliser une pointe de coton ou similaire pour sécher complètement la prise casque de l'eau.
  • Seite 14: Fonctionnement De L'unité

    fichiers dans l'unité). Pour télécharger de la musique sur le S1: • Connectez S1 à l'ordinateur et trouvez le disque et ouvrez-le. • Trouvez les fichiers musicaux sur votre ordinateur. Veuillez noter que le lecteur est capable de lire les formats .MP3, WMA, FLAC, APE.
  • Seite 15 - Appuyez sur Previous / Next pour rechercher la bonne FM. - Appuyez à nouveau sur FM pour revenir à M Pour dépanner ou obtenir un soutien supplémentaire, n'hésitez pas à visiter notre site Web Walkercam.com ou nous envoyer un courriel à support@Walkercam.com...
  • Seite 16 Musica Pura Semplice S1 Lettore MP3 impermeabile Guida utente www.walkercam.com...
  • Seite 17 8. Clip con giro a 360 gradi Nota: per facilitare il funzionamento dell'unità, il lettore MP3 Walkercam ha annunci audio vocali. Si prega di inserire le cuffie e si sentiranno le operazioni dei pulsanti. AVVERTENZA: accertarsi sempre che il jack per cuffie / porta USB (7.) sia ASCIUTTO prima di collegarsi al computer o al...
  • Seite 18: Carica Della Batteria

    CARICA DELLA BATTERIA L'S1 ha una batteria interna. Devi caricarlo prima dell'uso. Ogni volta che si carica il dispositivo, assicurarsi che il jack della cuffia sia sempre completamente asciutto. Puoi soffiare nel buco e usare una punta di cotone o simile per asciugare completamente il jack delle cuffie dall'acqua.
  • Seite 19: Funzionamento Dell'unità

    file nell'unità). Per caricare musica su S1: • Collegare S1 al computer e trovare il disco e aprirlo. • Trova i file musicali sul tuo computer. Si noti che il lettore è in grado di riprodurre formati .MP3, WMA, FLAC, APE. Se la tua musica è...
  • Seite 20 - Premere FM per accedere al lettore radio FM. - Premere Previous / Next per cercare l'FM corretta. - Premere di nuovo FM per tornare a M Per risolvere o ottenere ulteriore supporto, non esitate a visitare il nostro sito Web Walkercam.com o inviarci un'e-mail all'indirizzo support@Walkercam.com...
  • Seite 21 Música Pura Simple S1 Reproductor de MP3 impermeable Guía del usuario www.walkercam.com...
  • Seite 22 8. Clip con giro de 360 grados Nota: Para ayudar a operar la unidad, el reproductor de MP3 Walkercam tiene anuncios de voz en audio. Por favor inserte los auriculares, y escuchará las operaciones de los botones. ADVERTENCIA: Siempre asegúrese de que la toma de auriculares / puerto USB (7.) esté...
  • Seite 23: Cargando La Batería

    CARGANDO LA BATERÍA El S1 tiene una batería interna. Debe cargarlo antes de su uso. Cada vez que cargue el dispositivo, asegúrese de que la toma de auriculares esté siempre completamente seca. Puede soplar en el agujero y usar una punta de algodón o similar para secar completamente el conector de auriculares del agua.
  • Seite 24 Para subir música al S1: • Conecte S1 a la computadora y encuentre el disco y ábralo. • Encuentra los archivos de música en tu computadora. Tenga en cuenta que el reproductor puede reproducir formatos .MP3, WMA, FLAC, APE.
  • Seite 25 - Presione Anterior / Siguiente para buscar la FM adecuada. - Presione FM nuevamente para volver a M Para solucionar problemas u obtener soporte adicional, no dude en visitar nuestro sitio web Walkercam.com o envíenos un correo electrónico a support@Walkercam.com...
  • Seite 26 音楽 ピュア シンプル S1 防水MP3プレーヤー ユーザーガイド www.walkercam.com...
  • Seite 27 ユニットとコントロール 1.再生/一時停止/オン/オフ 2.前のボタン/音量 - 3.次のボタン/音量+ 5.シャッフル再生のオン/オフ 6.ステータスインジケータLEDライト 7.ヘッドフォン/ USBコネクタ 8. 360度回転でクリップする 注:ユニットを操作するために、Walkercam MP3プレーヤーには音声の 音声アナウンスメントがあります。ヘッドフォンを差し込んでください。ボ タンの操作が聞こえます。 警告:コンピュータまたは充電器に接続する前に、必ずヘッドフォンジ ャック/ USBポート(7.)がDRYになっていることを確認してください。...
  • Seite 28 バッテリのチャージ S1には内蔵バッテリーがあります。あなたはそれを使用する前に請求 する必要があります。 デバイスを充電するときはいつでも、ヘッドフォンジャックが常に完全に 乾いていることを確認してください。あなたは穴に吹き込むことができ、 綿の先端などを使用して、水からヘッドホンジャックを完全に乾燥させ ることができます。これは、接続の充電や短絡を避けるために重要です。 バッテリーを充電するには、特別なUSBケーブルが同梱されています。 USBケーブルをヘッドホンジャック(7.)とUSB充電器またはコンピュータ のUSBポートに接続するだけです。コンピュータを使用している場合は、 コンピュータの電源が入っていて、スリープモードになっていないことを 確認してください。 • バッテリー充電中:LEDインジケータランプが赤色に点灯しています。 電池を最大2時間充電してください。 • バッテリがいっぱい:LEDインジケータライトが青色になります。接続を 解除しても問題ありません。 メモ:プレーヤーが正しく充電されていることを確認するには、USBケー ブルをPCのUSBコネクタに直接接続します(ハブには接続しないでくだ さい)。 バッテリが完全に放電された場合、充電を開始するのに数分かかる可 能性があります。最初の使用の前にデバイスを充電することを忘れな いでください。 コンピュータと音楽の接続への接続 USBケーブルでデバイスをコンピュータに接続します。コンピュータが自 動的にデバイスを認識します。コンピュータがデバイスを検出すると、メ モリスティックのように動作します。音楽のアップロードは、ストレージデ バイスへの他のファイル転送と同じ方法で実行されます(たとえば、ファ イルを選択してユニットにドロップする、またはファイルをコピーしてユニ ットに貼り付けるなど)。 音楽をS1にアップロードするには: •S1をコンピュータに接続し、ディスクを見つけて開きます。 •コンピュータ上の音楽ファイルを検索します。プレーヤーは.MP3、WMA、 FLAC、APE形式を再生できることに注意してください。音楽がiTunesに 保存されている場合、音楽ファイルをMP3形式にエクスポートする必要...
  • Seite 29 があります。 •.MP3ファイルを選択またはコピーし、ファイルをWalkercam S1にコピー/ ペーストまたは「ドラッグアンドドロップ」します。ファイル転送が開始され ます。すべてのファイルがコピーされるまで切断しないでください。 •S1でファイルを削除または削除するには、 S1メモリーを削除したり、ゴミ箱にドラッグしたりしてください。 •コンピュータから切断するには、S1の取り出しをクリックするか、単に切 断します。 注記:データ転送中は切断しないでください。誤動作の原因になります。 また、長すぎるファイルや特殊文字を含むファイルやフォルダをコピーし ないでください。S1がクラッシュする可能性があります。 ユニット操作 •プレイヤーのオン/オフを設定する ONデバイスをONにするには、ON / OFFボタン(1)を長押し(2〜3秒)し ます。 デバイスの電源を切るには、ON / OFFボタン(1)を長押しして2〜3秒間 押し続けます。 •メモリー内のオーディオファイルの再生 デバイスの電源を入れます。 2 "ビープ音"を聴く。本体が自動再生を開 始します。 •演奏中: - 再生/一時停止(1)を押して、音楽を再生して一時停止します。 - 音量を変更するには、音量+ボタンを長押しすると音量が上がり、音量 - ボタンを押すと音量が下がります。 - 前の曲を再生するには、前のキーを短く押します。次の曲を再生するに は、次のキーを短く押します。 注意:プレーヤーにはオートパワーオフ機能があります。バッテリーを節約 するために、アイドルまたは停止の5分後に自動的に電源がオフになりま す。...
  • Seite 30 トラブルシューティングや追加サポートを受けるには、当サイトの Walkercam.comをご覧になるか、 support@Walkercam.com...

Inhaltsverzeichnis