Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
Instrukcja obsługi
User's Manual
Návod k obsluze
Használati útmutató
Bedienungsanleitung
Інструкція користування
Инструкция использования
MM518

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Manta MM518

  • Seite 1 Instrukcja obsługi User’s Manual Návod k obsluze Használati útmutató Bedienungsanleitung Інструкція користування Инструкция использования MM518...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Refrigerator Instrukcja obsługi Wykaz części ....................................4 Ustawianie ....................................4 Użytkowanie lodówki ..................................5 Środki ostrożności ..................................5 Zmiana kierunku otwierania drzwi ............................5 Utrzymanie i konserwacja .................................6 Wykrywanie i usuwanie usterek ..............................7 User’s manual Name of parts ....................................8 Correctly positioning..................................8 Using Your Refrigerator ................................9 Cautions ......................................9 Reversing the door..................................9 Maintenance ....................................10...
  • Seite 3 Refrigerator Bedienungsanleitung Teileliste ..................................... 20 Aufstellung ....................................20 Gebrauch ....................................21 Sicherheitsmaßnahmen ................................21 Änderung der Tür-Öffnungsrichtung ............................21 Instandhaltung und Wartung ..............................22 Fehlersuche und -behebung ..............................23 Інструкція користування Перелік частин ..................................24 Встановлення ..................................24 Користування холодильником ............................25 Засоби обережності ................................25 Зміна...
  • Seite 4: Instrukcja Obsługi

    INSTRUkCjA OBSłUgI Instrukcja obsługi Wykaz części 1. Pojemnik na kostki lodu. Ustawianie 2. Pokrętło regulacji temperatury 3. Tacka na skroploną wodę Zapewnienie dobrej wentylacji 4. Zdejmowana półka Wokół lodówki należy zapewnić dobrą wentylację umożliwiającą 5. Zamrażalnik łatwe rozpraszanie ciepła, wysoką skuteczność działania oraz 6.
  • Seite 5: Użytkowanie Lodówki

    INSTRUkCjA OBSłUgI Lodówka musi być włączona do specjalnego gniazdka zasilają- Jeżeli wtyczka jest wyjęta z gniazdka, albo lodówka jest wy- cego, innego od zasilania innych urządzeń elektrycznych. Wtyczka łączona, odczekaj od 3 do 5 minut przed ponownym włącze- musi pasować do gniazdka z bolcem uziemiającym. niem.
  • Seite 6: Utrzymanie I Konserwacja

    INSTRUkCjA OBSłUgI 1. Pokrywa zawiasów drzwi − Umieść drzwi w nowym miejscu, upewniając się, że kołki 2. Śruby zawiasów drzwi wchodzą do tulei w dolnej części ramy (otwór). 3. Górny zawias drzwi − Zamocuj zawias górny (3), zdjęty uprzednio (pkt 3) na lewej 4.
  • Seite 7: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    INSTRUkCjA OBSłUgI Na zewnątrz lodówki gromadzi się kondensacja Do czyszczenia nie używaj gorącej wody, rozcieńczalników, benzyny, alkoholu, nafty, proszku do prania, środków czysz- − Kondensacja na zewnątrz lodówki może pojawiać się przy czących, alkalicznych środków myjących, chemicznych ścierek wysokiej wilgotności, np. podczas wilgotnej pory roku. Takie pyłochłonnych itp.
  • Seite 8: User's Manual

    USeR’S MaNUal User’s manual Name of parts 1. Ice Cube Tray For this purpose, sufficient clear space should be needed around 2. Temperature Control Knob the refrigerator, its back is at least 100mm away from the wall, its 3. Drip Tray sides at least have a space of 200mm separately and the height 4.
  • Seite 9: Using Your Refrigerator

    USeR’S MaNUal Protection from Moisture Cautions Avoiding placing the refrigerator in a place where heavy moisture is present so as to minimize possibility of rusty for its metal parts. Still Water getting into air inside the refrigerator by opening doors more, the refrigerator is forbidden to be directly sprayed by water, may form a layer of frost inside, It will weaken the refrigerator otherwise, poor insulation and current leakage would occur.
  • Seite 10: Maintenance

    USeR’S MaNUal − Secure the upper hinge (5) previously removed in step 3 on the left side of the unit. Make sure the pin enters the bushing on the upper frame section (hole). − Loosely secure the lower left hinge (2) and do not tighten the bolts until the door is in the closed position and leveled.
  • Seite 11: Troubleshooting

    USeR’S MaNUal Troubleshooting When the refrigerator does not work − Check if there is a power failure. − Check if the power plug is plugged into the power outlet. − Check that the fuse has not blown. When the refrigerator is cooling excessively −...
  • Seite 12: Návod K Obsluze

    Návod K obSlUZe Návod k obsluze Seznám součástí 1. Nádoba na kocky ledů. Za tímto účelem zajistěte příslušné volné místo pro ledničku, 2. Ovládací kolečko seřízení teploty. zádní část ledničky musí být posnuta, minimálně 100 mm od stěny 3. Podnos pro zkapalněnou vodu. místností, boční...
  • Seite 13: Použití Ledničky

    Návod K obSlUZe Upozornění: Za účelem předejít ohrožení, poškozený napájecí vodič musí být vyměněn výrobcem nebo zaměstnancem jeho servisního oddělení, anebo jeho oprávněným opravářem. Ochrana před vlhkostí Pokud nepostavíte ledničku v místech s vysokou hladinou vlhkostí díky tomu budete minimalizovat korozí kovových součástí. Jé za- kázáno bezprostřední...
  • Seite 14: Údržba A Konservace

    Návod K obSlUZe Demontuj kryt horního závěsu (1). Umístěte dvířka v novém místě, a ujistěte se přitom, zdá koliký Pomocí ostrého předmětu nadzvednout slepou přírubu (5). vchází do pouzdra ve spodní částí rámu (otvor). Odšroubuj dva vruty Philipsa (2), které upevňují s pravé strany Upevněte horní...
  • Seite 15: Odhalování A Odstraňování Poškození

    Návod K obSlUZe Odhalování a odstra- ňování poškození Pokud lednička ne pracuje: − Ověřte zdá v zásuvce je napětí. − Ověřte zdá zástrčka je zasunutá do zásuvky. − Ověřte stav jističů. Pokud lednička přiliž chladí: − Otočné kolečko regulátora teploty je nastaveno na přiliž vy- sokou hodnotu.
  • Seite 16: Használati Útmutató

    HaSZNálati útMUtató Használati útmutató Alkatrészlista 1. Jégkockatartó Azért, hogy ezt a megfelelő helyet biztosítsa a hűtőszekrény 2. Forgatható hőmérséklet szabályzó számára, a hátsó részén legalább 100 mm távolságot kell hagyni 3. Tálca a csepegő víz számára a fal, és a hűtőszekrény hátulja között, az oldalsó részeknél külön- 4.
  • Seite 17: A Hűtőszekrény Használata

    HaSZNálati útMUtató Nem ajánlatos, hogy a tápkábelt meghosszabbítsa. A berendezést úgy kell beállítani, elhelyezni, hogy a csatlakozódugó könnyen megközelíthető legyen. FIGYELMEZTETÉS: Annak érdekében, hogy elkerülje azt a veszélyt, amelyet egy megsérült tápkábel okozhat, ki kell cseréltetni a gyártó vagy a márkaszerviz által ajánlott, vagy más engedéllyel rendelkező...
  • Seite 18: Karbantartás És Szerviz

    HaSZNálati útMUtató − Távolítsa el a fedelet zsanérral (1). − Helyezze az ajtót az új helyre, ügyelve arra, hogy a dugó a − Emelje ki a díszsapkát egy éles eszköz segítségével(5). keret aljára kerüljön (a lyukba). − Csavarja ki a két Philipscsavart (2) a felső zsanér (3) jobb −...
  • Seite 19: Hibaelhárítás

    HaSZNálati útMUtató Ne használjon a tisztításhoz meleg vizet, hígítókat, benzint, létre, mint amikor a lehűtött vizet, beleöntik az üvegpohárba. alkoholt, petróleumot, mosóport, súrolóporos tisztítószereket, Az ilyen jelenség nem jelent meghibásodást, át kell törölni a lúgos mosószereket, vegyi, kémiai porelnyelő törlőkendőt, stb., hűtőszekrényt egy a száraz ruha segítségével.
  • Seite 20: Teileliste

    bedieNUNGSaNleitUNG Bedienungsanleitung Teileliste 1. Eiswürfel-Behälter Dazu ist ein entsprechender Freiraum zwischen dem Kühlschrank 2. Temperaturregler und den Raumwänden erforderlich; mindestens 100 mm auf der 3. Tropfwasserauffangbehälter Rückseite, jeweils mindestens 200 mm links und rechts und über 4. Verstellbares Fach der Oberfläche nicht weniger als 300 mm. Zum Öffnen der Kühl- 5.
  • Seite 21: Gebrauch

    bedieNUNGSaNleitUNG Eine Verlängerung der Versorgungsleitung wird nicht empfohlen. Das Gerät ist so aufzustellen, dass der Stecker zugänglich ist. WARNUNG: Um Gefährdung zu vermeiden, soll eine beschädigte Versorgungs- leitung durch den Hersteller bzw. seinen Servicetechniker oder einen berechtigten Elektroinstallateur erneuert werden. Schutz vor Feuchtigkeit Die Gefahr der Korrosion von metallischen Bauteilen wird reduziert, indem der Kühlschrank nicht an einem Ort mit großer Luftfeuchtigkeit...
  • Seite 22: Instandhaltung Und Wartung

    bedieNUNGSaNleitUNG − Mittels eines scharfen Gegenstandes die Blenden (5) − Das obere Scharnier (3) befestigen, das vorher (Ziff. 3) von der linken Geräteseite entfernt wurde. hochheben. − Zwei Philips-Schrauben (2) abschrauben, mit den das obere − Darauf achten, dass die Stifte in die Buchse im oberen Rah- Scharnier (3) rechts am oberen Teil des Gehäuses befestigt menteil (Öffnung) eingeführt werden.
  • Seite 23: Fehlersuche Und -Behebung

    bedieNUNGSaNleitUNG Draußen sammelt sich Kondensat: Verschmutzung waschen Sie die mit einem milden Reinigungs- − Kondensat draußen kann bei hoher Luftfeuchtigkeit auftreten, mittel ab und trocknen es mit einem sauberen Lappen. Es wird demnächst empfohlen, die Oberfläche des Kühlschrankes mit z.B. in feuchten Jahreszeiten. Es ist die gleiche Erscheinung, einer kleinen Menge Flüssigwachs und Flanell zu polieren.
  • Seite 24: Інструкція Користування

    ІнСтРУКцІя КоРИСтУВання Інструкція користування Перелік частин Встановлення 1. Ємність для кубиків льоду. 2. Ручка регулювання температури 3. Піддон для талої води Забезпечення доброї вентиляції 4. Поличка з’ємна Навколо холодильника необхідно забезпечити добру вен- 5. Морозильник тиляцію, яка дасть можливість вільного відведення тепла, 6.
  • Seite 25: Користування Холодильником

    ІнСтРУКцІя КоРИСтУВання Холодильник повинен бути ввімкнений в спеціальну розетку З метою вимкнення холодильника вистави ручку регуля- живлення, відмінну від живлення інших електричних пристроїв. тора в положення „0”. УВАГА: Вилка повинна відповідати розетці з заземлюючим штирем. Провід живлення Встановлення ручки регулятора температури в положенні Під...
  • Seite 26: Зміна Напрямку Відкривання Дверей

    ІнСтРУКцІя КоРИСтУВання Перед викиданням старого холодильника демонтуй двері, залиши полиці на своєму місці так, щоб не полегшити дітям входження в холодильник. Ніколи не дозволяй дітям обслуговувати холодильник, забави з ним та вповзання в нього. Зміна напрямку відкривання дверей Цей холодильник має можливість відкривання дверей зліва або...
  • Seite 27: Виявлення Та Усування Неполадок

    ІнСтРУКцІя КоРИСтУВання Виявлення та усу- вання неполадок Якщо холодильник не працює: − перевір наявність напруги в розетці, − перевір наявність вилки в розетці, − перевір запобіжник. Якщо холодильник охолоджує надмірно: − Ручка регулятора температури встановлена в надто великому положенні, − ...
  • Seite 28: Инструкция Использования

    ИнСтРУКцИя ИСПольЗоВанИя Инструкция использования Список частей Установка 1. Контейнер для кубиков льда 2. Регулятор температуры 3. Поднос для растаявшей воды Обеспечение исправной вентиляции 4. Съёмная полка Вокруг холодильника полагается обеспечить исправную 5. Морозильник вентиляцию, делающую возможным лёгкое рассеивание теп- 6. Полка, контейнер для молочных продуктов ла, высокую...
  • Seite 29: Использование Холодильника

    ИнСтРУКцИя ИСПольЗоВанИя Холодильник должен быть подключен к специальному гнезду, регулятор температуры имеет отметки „0,1,2,3,4,5,6,7,8”. в отличие от питания других электрических устройств. Штеп- После 20 минут установите регулятор в положение „4”. сель должен подходить к гнезду с заземляющим болтом. Установка эта должна быть подходящей для пользования Электрический...
  • Seite 30: Переключение Направления Открывания Дверей

    ИнСтРУКцИя ИСПольЗоВанИя Перед выбрасыванием старого холодильника демонти- руйте двери, оставьте полки на своём месте так, чтобы не облегчать детям вхождения в него. Никогда не разрешайте детям использование холодиль- ника, игры с ним и вползание в него. Переключение на- правления открыва- ния...
  • Seite 31: Раскрытие И Устранение Недостатков

    ИнСтРУКцИя ИСПольЗоВанИя пылепоглощающие тряпки и т.п . так, чтобы не повредить переднюю часть обшивки во время работы холодильника. лакируемую оболочку и пластмассовые элементы. Запре- Тёплая передняя часть обшивки не признак аварии. Снаружи холодильника собирается щается непосредственное спрыскивание холодильника конденсация. водой. Может это привести к коррозии или ослаблению изоляции.
  • Seite 32 Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi prawem obowiązu- jącym na danym terenie. Dział Obsługi Klienta tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację produktu bez uprzedzenia.

Inhaltsverzeichnis