Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Argo Allure Anleitung

Ultraschall zerstäuber & luftbefeuchter

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
DIFFUSORE DI OLI ESSENZIALI & UMIDIFICATORE A ULTRASUONI
ESSENTIAL OIL DIFFUSER & ULTRASONIC HUMIDIFIER
DIFFUSEUR D'HUILES ESSENTIELLES & HUMIDIFICATEUR A ULTRASONS
ULTRASCHALL ZERSTÄUBER & LUFTBEFEUCHTER
ULTRASONISCHE VERSTUIVER & LUCHTBEVOCHTIGER COLUMBUS
DIFUSOR Y HUMIDIFICADOR ULTRASÓNICO
Leggere attentamente e conservare con cura questo manuale d'uso.
Read the instructions carefully and keep in a safe place.
Lire attentivement et conserver soigneusement ce mode d'emploi.
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese gut auf.
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar ze goed.
Lea atentamente y guarde en un lugar seguro el presente manual de instrucciones.
V 02/2016
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Argo Allure

  • Seite 1 DIFFUSORE DI OLI ESSENZIALI & UMIDIFICATORE A ULTRASUONI ESSENTIAL OIL DIFFUSER & ULTRASONIC HUMIDIFIER DIFFUSEUR D’HUILES ESSENTIELLES & HUMIDIFICATEUR A ULTRASONS ULTRASCHALL ZERSTÄUBER & LUFTBEFEUCHTER ULTRASONISCHE VERSTUIVER & LUCHTBEVOCHTIGER COLUMBUS DIFUSOR Y HUMIDIFICADOR ULTRASÓNICO Leggere attentamente e conservare con cura questo manuale d'uso. Read the instructions carefully and keep in a safe place.
  • Seite 2 ISTRUZIONI PER L'UTILIZZO Leggere e conservare queste istruzioni - Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o da persone prive di esperienza e conoscenza, a meno che non siano sotto sorveglianza di una persona responsabile della loro sicurezza, o abbiano ricevuto istruzioni relative all'utilizzo dell'apparecchio da parte di tale persona.
  • Seite 3 PREPARAZIONE DEL DIFFUSORE Uno schema dettagliato è disponibile sull’ultima pagina. 1. Collocare il diffusore su una superficie piana e stabile, lontano dai bordi. 2. Rimuovere i coperchi del diffusore. 3. Riempire il serbatoio con acqua minerale (acqua in bottiglia o del rubinetto) senza superare la linea che indica il livello massimo di acqua - 165 ml.
  • Seite 4: Funzionamento

    FUNZIONAMENTO Il diffusore è provvisto di un pulsante ON/OFF situato sotto la base. 1. Premere una volta per avviare la diffusione e la luce ambiente. 2. Premere una seconda volta per fissare il colore ambiente a scelta; la diffusione continua. 3.
  • Seite 5 WARNING Please carefully read this manual and keep it in a safe place - This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 6: Precautions For Use

    PRECAUTIONS FOR USE A detailed diagram of the components is available on the last page. 1. Place the diffuser on a flat and stable surface and away from the edge. 2. Remove the diffuser’s covers. 3. Pour mineral water (bottled or tap water) into the water tank up to the maximum level indicated (165 ml). 4.
  • Seite 7 WORKING This diffuser has an ON / OFF button located at the base of the diffuser. 1. Press once to start the diffusion and the lighting ambiance. 2. Press a second time to set the color of the ambiance lighting of your choice; the diffusion is continuing.
  • Seite 8 MISE EN GARDE Lire attentivement et conserver ces instructions - Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Seite 9: Précautions D'emploi

    PRÉCAUTIONS D’EMPLOI Un schéma détaillé des composants est disponible à la dernière page. 1. Placer le diffuseur sur une surface plane et stable, éloigné du bord. 2. Enlever les couvercles du diffuseur. 3. Remplir le réservoir d’eau minérale (eau en bouteille ou du robinet) sans dépasser la ligne indiquant le niveau d’eau maximum –...
  • Seite 10: Caractéristiques Techniques

    FONCTIONNEMENT Ce diffuseur est doté d’un bouton poussoir ON / OFF situé sur la base du diffuseur. 1. Appuyer une fois pour enclencher la diffusion et la lumière d’ambiance. 2. Appuyer une deuxième fois pour fixer la couleur d’ambiance de votre choix ; la diffusion continue.
  • Seite 11 ANWEISUNGEN VOR INBETRIEBNAHME Lesen Sie die Anweisungen aufmerksam durch und bewahren Sie diese auf - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder eingeschränkter Erfahrung oder Unkenntnis benutzt werden, wenn sie in das Gerät eingewiesen wurden und eine Anweisung für den sicheren Gebrauch dieses Gerätes bekamen und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben.
  • Seite 12: Vorbereitung Des Zerstäubers

    VORBEREITUNG DES ZERSTÄUBERS Ein detailliertes Schema der Bestandteile ist verfügbar für die letzte Seite. 1. Stellen Sie den Zerstäuber auf einem ebenen und stabilen Untergrund auf, nicht direkt an einer Kante. 2. Entfernen Sie die Abdeckungen des Zerstäubers 3. Befüllen Sie den Behälter mit Mineralwasser (Leitungswasser oder aus der Flasche)ohne die Markierungslinie für die maximale Füllmenge des Wassers (165 ml) zu überschreiten.
  • Seite 13: Betrieb

    BETRIEB Der Kugeldiffusor verfügt über einen EIN/AUS Drucktaster (ON/OFF), der sich auf der Unterseite der Basis befindet. 1. Einmal drücken, um die Zerstäubung und das Stimmungslicht einzuschalten. 2. Zweimal drücken, um die Farbe des Stimmungslichts Ihrer Wahl einzustellen: die Zerstäubung wird fortgesetzt. 3.
  • Seite 14 WAARSCHUWING Lees voor gebruik de instructies zorgvuldig door en bewaar ze goed. - Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of personen zonder kennis of ervaring, mits dit onder het juiste toezicht gebeurt of zij aanwijzingen hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en voor zover zij de mogelijke gevaren ervan goed begrijpen.
  • Seite 15: Voorzorgsmaatregelen Voor Het Gebruik

    VOORZORGSMAATREGELEN VOOR HET GEBRUIK Een gedetailleerd schema van de componenten is beschikbaar op de laatste pagina. 1. Plaats de verstuiver op een plat en stabiel oppervlak, verwijderd van de rand. 2. Til de deksels van de verstuiver op. 3. Giet mineraal water (fleswater of kraanwater) in het reservoir zonder overschrijding van het aangeduide maximumniveau (165 ml).
  • Seite 16 WERKING Deze verstuiver heeft een AAN/UIT-knop die u op de basis van de verstuiver kunt vinden. 1. Druk een keer om de verstuiver en het sfeerlicht te starten. 2. Druk een tweede keer om de kleur van het sfeerlicht te kiezen; de diffusie wordt voortgezet.
  • Seite 17 ADVERTENCIA Lea atentamente y conserve estas instrucciones - El presente aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia ni conocimientos, si se encuentran bajo una adecuada vigilancia o si han sido instruidos sobre el uso del aparato de modo seguro y comprenden los peligros relacionados con el mismo.
  • Seite 18: Precauciones De Empleo

    PRECAUCIONES DE EMPLEO En la última página está disponible un esquema detallado de los componentes. 1. Coloque el difusor sobre una superficie plana y estable, alejado del borde. 2. Saque las tapas del difusor. 3. Llene el difusor con agua mineral (agua embotellada o del grifo) sin sobrepasar la línea que indica el nivel máximo de agua –...
  • Seite 19: Características Técnicas

    FUNCIONAMIENTO Este difusor tiene un disparador ON/OFF situado en la parte delantera. 1. Pulsar una vez para activar la difusión y la luz ambiental. 2. Pulsar una segunda vez para establecer el color de ambiente que prefiera, la difusión continua. 3.
  • Seite 20 Sortie de vapeur Mist outlet Dampfaustritt Stoomopening Salida de vapor Uscitavapore Couvercle externe Outer Cover AuBen Deckel Buitenste deksel Tapa externa Coperchio esterno Couvercle interne Inner cover Innen Deckel Binnenste deksel Tapa interna Coperchio interno Base Base Basis Basis Base Base Bouton ON/OFF ON/OFF button...

Inhaltsverzeichnis