Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Marteau perforateur (Notice originale)
FR
Rotary Hammer (Original manual translation)
EN
Bohrhammer ( Übersetzung aus dem Original-Anleitung )
DE
Martillo perforador (Traduccion del manual de instrucciones originale)
ES
Martello(Traduzione dell'avvertenza originale)
IT
Martello (Tradução do livro de instruções original
PT
Boorhammer ( Vertaling van de originele instructies )
NL
 
EL
mlot udarowy pneumatyczny ( Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji )
PL
Iskuporakone ( Käännös alkuperäisestä ohjeet )
FI
Stöpborrmaskin ( Översättning från originalinstruktioner )
SV
Електро-пневматична пробивна машина ( Превод на оригиналната инструкция )
BU
Borehammer ( Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning )
DA
Ciocan de demolare ( Traducere din instrucțiunile originale )
RO
Отбойный молоток (Перевод с оригинальной инструкции)
RU
Delici çekiç ( Orijinal talimatlar çeviri )
TU
Perforační kladivo ( Překlad z originálního návodu )
CS
Vŕtacie kladivo (Preklad z originálneho návodu)
SK
‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת( פטיש מקב‬
HE
(
‫مطرقة ثاقبة‬
‫ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا‬
AR
Perforáló kalapács ( Fordítás az eredeti utasítások )
HU
Udarno kladivo (Prevod iz izvirnih navodil)
SL
Plaktukas-perforatorius (Tõlge originaal juhiseid)
ET
Perforators āmurs (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LV
Puur-vasar (Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
www.fartools.com
)
( Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες )
)
HY 1500
Professional Machine
loading

Inhaltszusammenfassung für FARTOOLS HY 1500

  • Seite 1 Marteau perforateur (Notice originale) Rotary Hammer (Original manual translation) Bohrhammer ( Übersetzung aus dem Original-Anleitung ) HY 1500 Martillo perforador (Traduccion del manual de instrucciones originale) Martello(Traduzione dell’avvertenza originale) Professional Machine Martello (Tradução do livro de instruções original Boorhammer ( Vertaling van de originele instructies ) ...
  • Seite 7 FIG. A FIG. C © FAR GROUP EUROPE...
  • Seite 8 FIG. D FIG. E © FAR GROUP EUROPE...
  • Seite 9 © FAR GROUP EUROPE...
  • Seite 10 FIG. G ø 150 mm 8, 10, 12, 14 mm ø 115805 343154 350 mm 16, 18, 20, 22 mm 115807 343154 250 mm 115808 343154 115800 343154 © FAR GROUP EUROPE...
  • Seite 11 25 g © FAR GROUP EUROPE...
  • Seite 16 Beschreibung und Kennzeichnung der Maschinenteile FIG. A & B Ein/Ausschalter Wahlschalter Bohren/Schlagbohren/Meißeln Seitlicher Handgriff Spannfutter SDS Inhalt der Verpackung FIG. C Zusammenbau der Maschine FIG. D Anbringen des Staubfängers Funktionen der Maschine FIG. E Einschalten, Einstellen der Drehzahl Benutzung des seitlichen Handgriffs Anwendung der 3 Funktionen: - Bohren - Schlagbohren...
  • Seite 17 Einstellungen der Maschine FIG. F Auswechseln der Verschleißteile FIG. G Bohrer, Meißel und Spannfutter Schleifkohlen Wartung und Empfehlungen zur Benutzung Die Benutzung angemessener und einwandfreier Zubehörteile ist Voraussetzung für ein einwandfreies Ergebnis Die Schlagbohrfunktion nicht beim Schrauben und Bohren in empfindlichem Werkstoff verwenden Immer einen Dübel verwenden, der für das Baumaterial und das zu befestigende Teil geeignet is...
  • Seite 66 HY 1500 © FAR GROUP EUROPE...
  • Seite 69 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.