Seite 1
LIVE THE BRAAI LIFE ENTERTAINER 3 & 4 MODEL No: 98250-31 & 98250-33 98250-41 & 98250-43 98250-33 98250-43 USER INSTRUCTIONS 503-0514 LEV7 503-0514 LEV7 - (98250)Entertainer 3 & 4 - User Manual (EU & SA).indd 1 2015/12/10 07:25:33 AM...
Seite 2
503-0514 LEV7 - (98250)Entertainer 3 & 4 - User Manual (EU & SA).indd 2 2015/12/10 07:25:33 AM...
Seite 3
CAUTION Provide ample ventilation. This gas appliance consumes air (oxygen). Do not use this appliance in an unventilated space to avoid endangering your life. If still more gas appliances and/or occupants using gas are added to the space, additional ventilation must be provided.
Check that all the connections are properly fi tted. Re-check with soapy water. If a gas leak persists, return the product to your CADAC dealer for inspection / repair. •...
• If the appliance was in use it will be hot. Allow to cool sufficiently before attempting any maintenance. • CADAC Patio BBQ’s are fitted with spesific CADAC jets to regulate the correct amount of gas. Should the hole in the Jet become blocked this may result in a small flame or no flame at all.
• Any modifications will render the CADAC (Pty) Ltd warranty null and void. • If you cannot rectify any fault by following these instructions, contact your local CADAC stockist for inspection and/or repair. 503-0514 LEV7 - (98250)Entertainer 3 & 4 - User Manual (EU & SA).indd 4...
11. Warranty CADAC (Pty) Ltd hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this CADAC Gas Barbecue, that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: Valves: 5 Years Plastic parts: No Warranty...
Seite 8
VORSICHT Für ausreichende Belüftung sorgen. Dieses Gasgerät verbraucht Luft (Sauerstoff). Benutzen Sie das Gerät nur im Freien. WICHTIG Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut, bevor Sie es anschließen. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. 1.
Sie den Regler aus, nachdem die Flamme erloschen ist, und prüfen Sie den Zustand der Dichtung. Im Zweifelsfall die Dichtung erneuern. Entzünden Sie das Gerät wieder, wie untenstehend in Abschnitt 3 beschrieben. Falls die Flamme nach wie vor zurückschlägt, ist das Gerät zu einem autorisierten CADAC-Reparaturdienst zu bringen. •...
• Nach dem Betrieb ist das Gerät heiß. Lassen Sie es in ausreichendem Maße abkühlen, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. • Patio-Grills von CADAC sind mit speziellen CADAC-Düsen zur Regelung der korrekten Gasmenge ausgestattet. Verstopft die Bohrung in der Düse, kann dies dazu führen, dass sich nur eine kleine oder gar keine Flamme bildet. Versuchen Sie nicht, die Düse mit einer Nadel o.Ä.
• Schließen Sie den Deckel, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist, damit kein Schmutz und keine Insekten in das Gerät fallen und den Gasdurchfluss beeinträchtigen können. • Verwenden Sie eine CADAC-Grillabdeckung – vor allem, wenn das Gerät im Freien gelagert wird. • Vergewissern Sie sich vor jeder Verwendung, dass die Brenner und Düsen frei von Insekten, Staub und Spinnweben sind.
• Jegliche Änderungen führen zum Erlöschen der Garantie von CADAC (Pty) Ltd. • Falls Sie einen Fehler nicht anhand der hier beschriebenen Anweisungen beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren CADAC- Vertriebshändler, um das Gerät prüfen und/oder reparieren zu lassen.
Seite 13
OPGELET Zorg voor voldoende ventilatie. Dit gasapparaat verbruikt lucht (zuurstof). Gebruik dit apparaat niet in een ongeventileerde ruimte, zodat u geen levensgevaar loopt. Wanneer er nog meer gasapparaten en/of personen die gas gebruiken aan de ruimte worden toegevoegd, moet er worden gezorgd voor extra ventilatie. BELANGRIJK Lees deze gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door, zodat u bekend raakt met het apparaat voordat u het aansluit op de bijbehorende gasfles.
Seite 14
Bij twijfel de pakking vervangen. Steek het apparaat opnieuw aan zoals beschreven in paragraaf 3 hieronder. Als de vlam blijft terugslaan, breng het apparaat dan terug naar uw bevoegde CADAC-dealer. • Als het apparaat gas lekt (gaslucht), draait u onmiddellijk de regelknop op de gasfl es dicht.
• Als het apparaat in gebruik is geweest, zal het heet zijn. Laat het voldoende afkoelen voordat u enig onderhoud uitvoert. • CADAC Patio BBQ’s zijn uitgerust met specifieke CADAC-inspuiters om de juiste hoeveelheid gas te regelen. Wanneer de opening in de inspuiter verstopt raakt, kan dit resulteren in een kleine vlam of helemaal geen vlam.
• Pas het apparaat niet aan. Hierdoor kan het apparaat onveilig worden. • Elke aanpassing zal de garantie van CADAC (Pty) Ltd. ongeldig maken. • Lukt het niet de problemen volgens de instructies te herstellen, neem dan contact op met uw plaatselijke CADAC-dealer voor onderzoek en/of reparatie.
Seite 17
11. Garantie CADAC (Pty) Ltd. garandeert hierbij als volgt aan de OORSPRONKELIJKE KOPER van deze CADAC Gas Barbecue, dat het apparaat vrij zal zijn van defecten aan materiaal en afwerking vanaf de datum van aankoop: Kranen: 5 jaar Kunststof onderdelen: geen garantie Geëmailleerde onderdelen:...
AVERTISSEMENT Prévoir une ventilation suffisante. Cet appareil à gaz consomme de l’air (oxygène). Pour ne pas risquer de mettre votre vie en danger, ne pas utiliser cet appareil dans un espace non ventilé. Si d’autres appareils à gaz et/ou d’autres personnes utilisant du gaz se trouvent dans le même espace, une ventilation supplémentaire est requise.
Vérifi er que tous les raccordements sont correctement établis. Vérifi er à nouveau à l’aide d’eau savonneuse. S’il y a toujours une fuite de gaz, retourner le produit à votre distributeur CADAC pour inspection / réparation. •...
• Si l’appareil vient de fonctionner, il reste chaud un moment. Attendre qu’il refroidisse avant de réaliser tout entretien. • Les barbecues Patio de CADAC sont dotés d’injecteurs CADAC spécifiques qui régulent le débit de gaz de manière adéquate. Si l’orifice de l’injecteur est obstrué, cela peut avoir pour conséquence une petite flamme, voire pas de flamme du tout.
• Ne pas modifier l’appareil. Cela pourrait le rendre dangereux. • Toute modification annulera la garantie CADAC (Pty) Ltd. • Si vous ne pouvez pas corriger un problème en suivant ces instructions, contacter votre distributeur CADAC local pour une vérification et/ou une réparation.
Seite 22
11. Garantie CADAC (Pty) Ltd garantit à l’ACQUÉREUR INITIAL de ce barbecue à gaz CADAC que ce dernier est exempt de tout défaut de matériau ou de vice de fabrication à compter de la date d’achat, comme suit : Vannes : 5 ans Pièces en plastique :...
Seite 23
FORSIGTIG Sørg for rigelig ventilation. Dette gasapparat forbruger luft (ilt). Brug ikke dette apparat på et sted med ringe ventilation for at undgå fare for dit liv. Hvis der sættes flere gasapparater og/eller beboere, der bruger gas i rummet, skal der være ekstra ventilation.
Seite 24
Kontroller at alle tilslutningerne er ordentligt strammede. Kontroller igen med sæbevand. Hvis der fortsat er en utæthed, bedes du returnere apparatet til din CADAC forhandler Fig. 2 med henblik på inspektion/reparation.
• Hvis apparatet har været i brug, vil det være varm. Lad det køle tilstrækkeligt før eventuel vedligeholdelse. • CADAC Patio griller er udstyret med specielle CADAC-dyser for at regulere den korrekte mængde af gas. Såfremt hullet i dysen bliver blokeret, kunne dette resultere i en lille flamme eller slet ingen flamme overhovedet.
• Du må ikke ændre på apparatet. Dette kan medføre, at apparatet bliver farligt at benytte. • Alle ændringer vil gøre CADAC (Pty) Ltd garanti ugyldig. • Hvis du ikke kan afhjælpe eventuelle fejl ved at følge disse instruktioner, skal du kontakte din lokale CADAC forhandler for eftersyn og/ eller reparation.
Seite 27
11. Garanti CADAC (Pty) Ltd giver hermed garanti til den oprindelige køber af denne CADAC gasgrill, at den vil være fri for defekter i materiale og udførelse fra købsdatoen som følger: Ventiler: 5 år Plastikdele: Ingen garanti Emaljerede dele: 2 år (Kun gyldig, hvis VE ikke er beskadiget eller tilhugget) Støbejern:...
Seite 28
FORSIKTIG Sørg for god ventilasjon. Dette gassapparatet forbruker luft (oksygen). Ikke bruk dette apparatet i et uventilerte rom for å unngå fare for livet ditt. Hvis fortsatt flere gassapparater og/eller beboere som bruker gass legges til rommet, må ekstra ventilasjon bli gitt.
Seite 29
Slå av gasstilførselen umiddelbart først ved å lukke reguleringsventilen på gassbeholderen og deretter apparatets ventil. Kontroller at tilkoblingene er riktig montert. Kontroller med såpevann igjen. Hvis en gasslekkasje vedvarer, kan du returnere produktet til din CADAC forhandler for inspeksjon/reparasjon. Fig. 2 •...
En dannelse av bobler indikerer en gasslekkasje. Kontroller at alle tilkoblinger er godt festet og sjekk på nytt med såpevann. Hvis du ikke kan rette på gasslekkasjen, ikke bruk apparatet. Kontakt din lokale CADAC- forhandler for å...
• Ikke endre apparatet. Dette kan føre til at apparatet blir usikkert. • Eventuelle endringer vil gjengi CADAC (Pty) Ltd garantien ugyldig. • Hvis du ikke kan rette opp eventuelle feil ved å følge disse instruksene, kontakt din lokale CADAC-forhandler for inspeksjon og/eller reparasjon.
Seite 32
11. Garanti CADAC (Pty) Ltd garanterer herved til den opprinnelige kjøperen av CADAC gassgrill, at den vil være fri for defekter i materiale og utførelse fra kjøpsdatoen som følger: Ventiler: 5 år Plastdeler: Ingen garanti Emaljedeler: 2 år (Bare gyldig hvis VE ikke har blitt skadet eller kuttet) Støpejern:...
Seite 33
ATTENZIONE Fornire molta ventilazione. Questo apparecchio consuma aria (ossigeno). Non utilizzare questo apparecchio in un’area non ventilata in modo da evitare di mettere in pericolo la vostra vita. Se nell’area vi è la presenza contemporanea di più apparecchi a gas e/o persone che utilizzano gas, è...
Verifi care che tutti i collegamenti siano realizzati in modo corretto. Verifi care nuovamente con acqua saponata. Qualora la perdita di gas persista, restituire il prodotto al proprio rivenditore CADAC per una verifi ca/ riparazione. •...
• I barbecue CADAC Patio sono dotati di getti specifici CADAC per regolare la quantità corretta di gas. Se il foro sul getto si bloccasse, si potrebbe avere una fiamma ridotta o addirittura nessuna fiamma. Non cercare di pulire il getto con uno spillo o simili, poiché questo potrebbe danneggiare l’orifizio e questo renderebbe l’apparecchio non sicuro.
• Utilizzare una copertura per barbecue CADAC, soprattutto se l’unità viene riposta all’esterno. • Prima di ogni utilizzo, assicurarsi che i bruciatori e i tubi a effetto Venturi siano esenti da insetti, polvere e ragnatele.
• Non modificare l’apparecchio. Questo può rendere l’apparecchio non sicuro. • Qualsiasi modifica renderà nulla la garanzia CADAC (Pty) Ltd. • Se non si riesce a risolvere un guasto seguendo le presenti istruzioni, contattare il proprio fornitore locale CADAC per un’ispezione e/o una riparazione.
PRECAUCIÓN Proporcione una amplia ventilación. Este aparato de gas consume aire (oxígeno). No utilice este aparato en un espacio sin ventilación para evitar poner en peligro su vida. Si en el espacio se incorporan más aparatos de gas o más personas usan gas, hay que proporcionar ventilación adicional.
Vuelva a verifi car con agua jabonosa. Si la fuga de gas continúa, lleve el producto a Fig. 2 su distribuidor CADAC para su revisión o reparación. • No modifi que el aparato ni lo utilice para otros fi nes para los que no haya sido diseñado.
Compruebe que todas las conexiones estén bien ajustadas y vuelva a revisar con agua jabonosa. Si no consigue eliminar la fuga de gas, no utilice el aparato. Póngase en contacto con su distribuidor local de CADAC para obtener asistencia.
• Cualquier modificación anulará y dejará sin efecto la garantía de CADAC (Pty) Ltd. • Si usted no puede corregir las anomalías siguiendo estas instrucciones, póngase en contacto con su distribuidor local de CADAC para concertar una revisión y/o reparación.
Seite 42
11. Garantía CADAC (Pty) Ltd garantiza al COMPRADOR ORIGINAL esta barbacoa de gas de CADAC frente a defectos de materiales y mano de obra a partir de la fecha de compra según las siguientes condiciones: Válvulas: 5 años Piezas de plástico: Sin garantía...
Seite 43
OSTROŻNIE Należy zapewnić odpowiednią wentylację pomieszczenia. To urządzenie zużywa powietrze (tlen). Nie korzystać z urządzenia bez zapewnienia odpowiedniej wentylacji, ponieważ grozi to śmiertelnymi obrażeniami. Podczas użytkowania większej liczby urządzeń gazowych w tym samym czasie należy zapewnić odpowiednią dodatkową wentylację. WAŻNE Przed podłączeniem do butli gazowej należy dokładnie przeczytać...
Seite 44
Natychmiast odłączyć dopływ gazu, najpierw zamykając zawór regulacyjny na butli gazowej, a następnie zawór urządzenia. Sprawdzić, czy połączenia zostały wykonane prawidłowo. Skontrolować je jeszcze raz, używając wody z mydłem. Jeżeli wyciek gazu występuje nadal, zwrócić produkt dystrybutorowi CADAC celem przeprowadzenia przeglądu/ naprawy. •...
Seite 45
• Grill CADAC Patio BBQ wyposażony jest w specjalne dysze CADAC służące do regulacji ilości doprowadzanego gazu. Zablokowanie otworu dyszy może być przyczyną zbyt małego płomienia lub jego braku. Nie należy czyścić dyszy za pomocą szpilki lub innego podobnego przedmiotu, ponieważ może to doprowadzić...
Seite 46
Przed każdym użyciem upewnić się, że w palnikach i dyszach nie znajdują się owady, zanieczyszczenia ani pajęczyny.ax 9. Części zamienne i akcesoria Zawsze stosować oryginalne części zamienne CADAC, ponieważ zostały one zaprojektowane tak, by zagwarantować optymalną wydajność. Opis Nr części Opis Nr części...
Seite 47
Przed dokonaniem zwrotu jakichkolwiek części należy skontaktować się z przedstawicielem działu obsługi klienta w swoim regionie, wykorzystując dane kontaktowe podane w instrukcji obsługi, lub zadzwonić pod numer 0860 223 220 (tylko RPA). Jeżeli CADAC potwierdzi wadę i przyjmie reklamację, podjęta zostanie decyzja o bezpłatnej wymianie takich części.
Seite 48
FÖRSIKTIGHET Sörj för god ventilation. Denna gasapparat förbrukar luft (syre). Använd inte apparaten i ett oventilerat utrymme, så undviker du att försätta ditt liv i fara. Om det finns fler gasapparater och/eller personer som använder gas i utrymmet måste ytterligare ventilation tillhandahållas.
Byt ut packningen om du är osäker. Tänd apparaten på nytt enligt beskrivningen i avsnitt 3 nedan. Om lågan fortsätter att baktända bör du lämna in produkten hos ett godkänt CADAC serviceombud. • Stäng omedelbart kontrollknappen på gasbehållaren, om en läcka har uppstått på...
• Om apparaten nyss har använts är den het. Låt den kallna tillräckligt innan du utför något underhåll. • CADAC Patio BBQ har ett särskilt CADAC sprutstycke för att reglera rätt mängd gas. Om hålet i sprutstycket blockeras kan detta resultera i liten låga eller ingen låga alls.
• Utför inga ändringar på apparaten. Detta kan leda till att apparaten blir osäker. • Alla ändringar gör vår CADAC (Pty) Ltd.-garanti ogiltig. • Om du inte kan rätta till fel genom att följa dessa anvisningar tar du kontakt med den lokala CADAC-återförsäljaren för inspektion och/ eller reparation.
Seite 52
11. Garanti CADAC (Pty) Ltd garanterar härmed till FÖRSTA KÖPAREN av denna CADAC gasgrill, att den är fri från fel vad gäller material och tillverkning från inköpsdatumet enligt följande: Ventiler: 5 år Plastdelar: Ingen garanti Emaljdelar: 2 år (Endast giltigt om VE inte har skadats eller kluvet) Gjutjärn:...
Seite 53
503-0514 LEV7 - (98250)Entertainer 3 & 4 - User Manual (EU & SA).indd 51 2015/12/10 07:26:01 AM...
Seite 54
LIVE THE BRAAI LIFE CADAC INTERNATIONAL CADAC AUSTRALIA CADAC UK CADAC SLOVENIA P.O. Box 43196, CADAC-BBQ Pty Ltd, Australia 1 Open Barn Harvey Norman Trading d.o.o. Industria, 2042 South Africa Tel: +61 420 503 967 Backridge Farm Business Ljubljanska cesta 95...