Seite 1
Instrucciones de instalación y mantenimiento Notice d’installation et de maintenance Pufferspeicher hr Upute za instaliranje i održavanje hu Szerelési és karbantartási útmutató VNR 100 M Istruzioni per l'installazione e la manutenzione VNR 200 B nl Installatie- en onderhoudshandleiding Instrukcja instalacji i konserwacji pt Manual de instalação e manutenção...
Seite 2
Installations- und Wartungsanleitung ....1 Návod k instalaci a údržbě ......... 12 Instrucciones de instalación y mantenimiento ........... 23 Notice d’installation et de maintenance ..34 Upute za instaliranje i održavanje ...... 45 Szerelési és karbantartási útmutató....56 Istruzioni per l'installazione e la manutenzione.............
1 Sicherheit Sicherheit gemäß. Nicht bestimmungsgemäß ist auch jede unmittelbare kommerzielle und Handlungsbezogene Warnhinweise industrielle Verwendung. Klassifizierung der handlungsbezogenen Achtung! Warnhinweise Jede missbräuchliche Verwendung ist unter- Die handlungsbezogenen Warnhinweise sind sagt. wie folgt mit Warnzeichen und Signalwör- tern hinsichtlich der Schwere der möglichen Allgemeine Sicherheitshinweise Gefahr abgestuft: 1.3.1 Gefahr durch unzureichende...
Sicherheit 1 1.3.5 Risiko eines Sachschadens durch Frost ▶ Installieren Sie das Produkt nicht in frost- gefährdeten Räumen. 1.3.6 Risiko eines Sachschadens durch ungeeignetes Werkzeug ▶ Verwenden Sie fachgerechtes Werkzeug. Vorschriften (Richtlinien, Gesetze, Normen) ▶ Beachten Sie die nationalen Vorschriften, Normen, Richtlinien, Verordnungen und Gesetze.
Gültigkeit der Anleitung "XX" °C Maximale Betriebstempera- tur des Speichers Diese Anleitung gilt ausschließlich für folgende Produkte: Produkt – Artikelnummer Serialnummer VNR 100 M 0010021454 Anbringungsort des Typenschilds: VNR 200 B 0010021455 Produktbeschreibung Produktaufbau Modell und Serialnummer stehen auf dem Typenschild (1).
Speicher mit 100 Litern Entfernen Sie die Schutzfolien von allen Bauteilen des Produkts. Ø563 Lieferumfang prüfen ▶ Überprüfen Sie den Inhalt des Packstückes. Gültigkeit: VNR 100 M Anzahl Bezeichnung Pufferspeicher Beutel mit 3 Füßen, 3 Unterlegscheiben und 6 Muttern Wandbefestigungsleiste...
▶ Vergewissern Sie sich, dass der Raum, in dem das Pro- dukt aufgestellt werden soll, ausreichend vor Frost ge- schützt ist. Produkt aufhängen Gültigkeit: VNR 100 M Vorsicht! Verletzungsrisiko durch Kippen des Pro- dukts! Solange das Produkt nicht ordnungsgemäß an der Wand befestigt ist, kann nicht ausge- schlossen werden, dass das Produkt kippt.
Sorgen Sie bauseits für eine tragfähige Aufhängevor- richtung. Verwenden Sie dazu z. B. Einzelständer oder eine Vormauerung. Abstellen des Produkts Gültigkeit: VNR 100 M ODER VNR 200 B Berücksichtigen Sie bei der Wahl des Aufstellorts das Gewicht des befüllten Speichers und die Traglast des Bodens.
Seite 10
5 Installation 5.1.2.2 Fall Nr. 2 Vorsicht! Risiko eines Sachschadens durch Korro- sion Durch nicht diffusionsdichte Kunststoffrohre in der Heizungsanlage dringt Luft ins Heiz- wasser. Luft im Heizwasser verursacht Korro- sion im Wärmeerzeugerkreis und im Produkt. ▶ Wenn Sie in der Heizungsanlage Kunst- stoffrohre verwenden, die nicht diffusions- dicht sind, dann stellen Sie sicher, dass keine Luft in den Wärmeerzeugerkreis ge-...
Beachten Sie zur Befüllung die Installationsanleitung der Heizgeneratoren. Prüfen Sie, ob die hydraulischen und elektrischen An- schlüsse korrekt ausgeführt sind. Prüfen Sie, ob die Anschlüsse dicht sind. Entlüften Sie Ihre Heizungsanlage. Produkt entlüften Gültigkeit: VNR 100 M Wärmepumpe Heizkreis Heizgerät Stopfen Verkabeln Hinweis Falls der Temperatursensor nicht mitgeliefert wird, muss dieser gesondert bestellt werden.
Kontaktadresse auf der Rückseite. Produkt entleeren 12.2 Kundendienst Die Kontaktdaten unseres Kundendiensts finden Sie auf der Gültigkeit: VNR 100 M Rückseite oder auf unserer Website. ▶ Entleeren Sie das Produkt über den untersten Hydrau- likanschluss des Speichers. Installations- und Wartungsanleitung 0020244066_02...
Anhang Anhang Technische Daten Technische Daten VNR 100 M VNR 200 B Nenninhalt 101 l 202 l Außendurchmesser des Speichers 550 mm 600 mm Höhe des Speichers 932 mm 1.202 mm Nettogewicht 34 kg 44 kg Gewicht mit Wasser befüllt...
Seite 14
Obsah Návod k instalaci a údržbě Obsah Bezpečnost ............13 Výstražná upozornění související s manipulací............13 Použití v souladu s určením ........ 13 Všeobecné bezpečnostní pokyny......13 Předpisy (směrnice, zákony, vyhlášky a normy)............... 14 Pokyny k dokumentaci ........15 Dodržování platné dokumentace......15 Uložení...
Bezpečnost 1 Bezpečnost Pozor! Jakékoliv zneužití či nedovolené použití je Výstražná upozornění související zakázáno. s manipulací Klasifikace výstražných upozornění souvise- Všeobecné bezpečnostní pokyny jících s manipulací 1.3.1 Nebezpečí při nedostatečné kvalifikaci Výstražná upozornění související s manipu- Následující práce smějí provádět pouze in- lací...
Platnost návodu zásobníku Tento návod platí výhradně pro tyto výrobky: Sériové číslo Výrobek – číslo zboží Místo instalace typového štítku: VNR 100 M 0010021454 VNR 200 B 0010021455 Popis výrobku Montáž výrobku Model a sériové číslo jsou uvedeny na typovém štítku (1).
4 Montáž Kontrola rozsahu dodávky 4.3.2 Zásobník s 200 l ▶ Zkontrolujte obsah balení. Ø600 Platnost: VNR 100 M Počet Označení Akumulační zásobník Sáček se 3 patkami, 3 podložkami a 6 mati- cemi Nástěnná montážní lišta Šroub k upevnění nástěnné montážní lišty na zásobník...
▶ Ujistěte se, že prostor, kde se má výrobek umístit, je dostatečně chráněný před mrazem. Zavěšení výrobku Platnost: VNR 100 M Pozor! Nebezpečí zranění při převržení výrobku! Není-li výrobek řádně upevněn na stěně, nelze vyloučit, že se překlopí.
5 Instalace Instalace Hydraulická instalace 5.1.1 Hydraulická přípojka Pozor! Riziko věcných škod nečistotami v potrubí! Zbytky po svařování, zbytky těsnění, nečis- toty nebo jiné pozůstatky v potrubí mohou výrobek poškodit. ▶ Před instalací výrobku topný systém dů- kladně propláchněte. Pozor! Nebezpečí...
Instalace 5 5.1.2 Hydraulické schéma připojení 5.1.2.3 Případ č. 3 5.1.2.1 Případ č. 1 Tepelné čerpadlo Tepelné čerpadlo Topný okruh Topný okruh Kotel k vytápění Záslepka Záslepka 5.1.2.2 Případ č. 2 5.1.2.4 Případ č. 4 Tepelné čerpadlo Tepelné čerpadlo Topný okruh Topný...
Odvzdušněte topný systém. Pokyn Odvzdušnění výrobku V chladicím provozu vede tato výměna tepla k omezení výkonu systému a ke zvýšení Platnost: VNR 100 M úrovně teploty, což následně způsobuje silnější kondenzaci. ▶ Proveďte tepelnou izolaci přípojek vody, výpustných ucpávek na zásobníku a všech ostatních vedení, abyste omezili výměnu tepla a snížili riziko kondenzace.
▶ Potřebujete-li při údržbě nebo opravě náhradní díly, pou- žívejte výhradně ty, které jsou pro výrobek schváleny. Vypouštění výrobku Platnost: VNR 100 M ▶ Vypusťte výrobek nejspodnější hydraulickou přípojkou zásobníku. Platnost: VNR 200 B ▶...
Příloha Příloha A Technické údaje Technické údaje VNR 100 M VNR 200 B Jmenovitý objem 101 l 202 l Vnější průměr zásobníku 550 mm 600 mm Výška zásobníku 932 mm 1 202 mm Hmotnost bez náplně 34 kg 44 kg Hmotnost při napuštění...
Seite 25
Contenido Instrucciones de instalación y mantenimiento Contenido Seguridad ............24 Advertencias relativas a la operación....24 Utilización adecuada..........24 Indicaciones generales de seguridad ....24 Disposiciones (directivas, leyes, normas) ... 25 Observaciones sobre la documentación ..26 Consulta de la documentación adicional ..... 26 Conservación de la documentación ....
1 Seguridad Seguridad de carácter directamente comercial o indus- trial. Advertencias relativas a la operación ¡Atención! Clasificación de las advertencias relativas Se prohíbe todo uso abusivo del producto. a la manipulación Las advertencias relativas a la manipulación Indicaciones generales de seguridad se clasifican con signos de advertencia e in- 1.3.1 Peligro por cualificación insuficiente dicaciones de aviso de acuerdo con la grave-...
Seguridad 1 1.3.6 Riesgo de daños materiales por el uso de herramientas inadecuadas ▶ Utilice la herramienta apropiada. Disposiciones (directivas, leyes, normas) ▶ Observe las disposiciones, normas, directi- vas, ordenanzas y leyes nacionales. 0020244066_02 Instrucciones de instalación y mantenimiento...
Estas instrucciones son válidas únicamente para los siguien- Número de serie tes productos: Lugar de instalación de la placa de características: Aparato - Referencia del artículo VNR 100 M 0010021454 VNR 200 B 0010021455 Descripción del aparato Estructura del producto En la placa de características (1) se especifican el modelo y...
Retire la lámina protectora de todos los componentes del producto. Ø563 Comprobación del volumen de suministro ▶ Compruebe el contenido del bulto. Validez: VNR 100 M Cantidad Denominación Acumulador de inercia Bolsa con 3 pies, 3 arandelas y 6 tuercas Riel de fijación mural Perno para fijar el riel de fijación mural al...
Asegúrese de que la estancia donde se va a instalar el producto está suficientemente protegida contra las heladas. Fijación a la pared del producto Validez: VNR 100 M Atención ¡Riesgo de lesiones por vuelco del pro- ducto! Mientras el producto no esté correctamente fijado a la pared, no se puede excluir la posi- bilidad de que vuelque.
Colocación del producto Validez: VNR 100 M O VNR 200 B A la hora de elegir el lugar de instalación, tenga en cuenta el peso del acumulador lleno y la carga del suelo.
Seite 32
5 Instalación 5.1.2.2 Caso n.º 2 Atención Riesgo de daños materiales debido a la corrosión La utilización de tuberías de plástico no es- tancas a la difusión en la instalación de ca- lefacción implica la penetración de aire en el agua de calefacción.
Asegúrese de que las conexiones hidráulicas y eléctri- cas se han realizado correctamente. Compruebe que todas las conexiones son estancas. Purgue su instalación de calefacción. Purgado del producto Validez: VNR 100 M Bomba de calor Circuito de calefacción Caldera Tapón Cablear Indicación...
Si necesita piezas de repuesto para el mantenimiento o la reparación, utilice exclusivamente piezas de repuesto autorizadas. Vaciado del producto Validez: VNR 100 M ▶ Purgue el producto por la conexión hidráulica más baja del acumulador. Validez: VNR 200 B ▶...
Anexo Anexo Datos técnicos Datos técnicos VNR 100 M VNR 200 B Contenido nominal 101 l 202 l Diámetro exterior del acumulador 550 mm 600 mm Altura del acumulador 932 mm 1.202 mm Peso neto 34 kg 44 kg Peso lleno de agua...
Seite 36
Sommaire Notice d’installation et de maintenance Sommaire Sécurité............... 35 Mises en garde relatives aux opérations ..... 35 Utilisation conforme ..........35 Consignes générales de sécurité ......35 Prescriptions (directives, lois, normes)....36 Remarques relatives à la documentation..37 Respect des documents complémentaires applicables............
Sécurité 1 pulé dans la notice sera considérée comme Sécurité non conforme. Toute utilisation directement Mises en garde relatives aux commerciale et industrielle sera également opérations considérée comme non conforme. Classification des mises en garde liées Attention ! aux manipulations Toute utilisation abusive est interdite.
1 Sécurité 1.3.5 Risque de dommages matériels sous l’effet du gel ▶ N’installez pas le produit dans une pièce exposée à un risque de gel. 1.3.6 Risque de dommages matériels en cas d’outillage inadapté ▶ Servez-vous d’un outil approprié. Prescriptions (directives, lois, normes) ▶...
à l’utilisateur. Numéro de série Validité de la notice Emplacement de la plaque signalétique : Cette notice s'applique exclusivement à : Produit - référence d’article VNR 100 M 0010021454 VNR 200 B 0010021455 Description du produit Structure du produit Le modèle et le numéro de série figurent sur la plaque signa-...
Retirez le film de protection de tous les composants du produit. Ø563 Contrôle du contenu de la livraison ▶ Vérifiez le contenu du colis. Validité: VNR 100 M Quantité Désignation Ballon tampon Sachet contenant 3 pieds, 3 rondelles et 6 écrous...
▶ Assurez-vous que la pièce où vous souhaitez installer le produit est suffisamment protégée contre le gel. Suspension du produit Validité: VNR 100 M Attention ! Risque de blessures par basculement du produit ! Le risque de basculement du produit ne peut ▶...
Vous pouvez utiliser des poteaux ou un parement (doublage). Pose du produit Validité: VNR 100 M OU VNR 200 B Au moment de sélectionner l’emplacement d’installa- tion, tenez compte du poids du ballon rempli et de la capacité...
Seite 43
Installation 5 5.1.2.2 Cas n°2 Attention ! Risque de dommages matériels sous l’ef- fet de la corrosion Si les tubes en plastique ne sont pas anti-dif- fusion, l’air risque de s’infiltrer dans l’eau de chauffage de l’installation. La présence d’air dans l’eau de chauffage risque de provoquer un phénomène de corrosion dans le circuit générateur de chaleur et le produit.
Vérifiez que les raccordements hydrauliques et élec- triques sont réalisés. Vérifiez l'étanchéité des raccordements. Purgez votre installation de chauffage. Purge du produit Validité: VNR 100 M Pompe à chaleur Circuit chauffage produit chauffage seul Bouchon Câblage Remarque Le capteur de température n'est pas fourni, il doit...
Service client Les coordonnées de notre service client sont indiquées au verso ou sur notre site Internet. Vidange du produit Validité: VNR 100 M ▶ Utilisez le raccord hydraulique le plus bas du ballon pour vidanger le produit. 0020244066_02 Notice d’installation et de maintenance...
Annexe Annexe Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques VNR 100 M VNR 200 B Capacité nominale 101 l 202 l Diamètre extérieur du ballon 550 mm 600 mm Hauteur du ballon 932 mm 1.202 mm Poids net 34 kg 44 kg Poids rempli en eau...
Seite 47
Sadržaj Upute za instaliranje i održavanje Sadržaj Sigurnost ............46 Upozorenja koja se odnose na rukovanje ... 46 Namjenska uporaba..........46 Općeniti sigurnosni zahtjevi ......... 46 Propisi (smjernice, zakoni, norme) ...... 47 Napomene o dokumentaciji ......48 Poštivanje važeće dokumentacije ....... 48 Čuvanje dokumentacije ........
1 Sigurnost Sigurnost Pozor! Zabranjena je svaka zlouporaba uređaja. Upozorenja koja se odnose na rukovanje Općeniti sigurnosni zahtjevi Klasifikacija upozorenja koja se odnose na 1.3.1 Opasnost od nedovoljne kvalifikacije određenu radnju Sljedeće poslove smiju provoditi samo ovla- Upozorenja koja se odnose na određenu rad- šteni serviseri koji su za to kvalificirani: nju klasificirana su znakovima upozorenja i signalnim riječima u pogledu moguće opa-...
Sigurnost 1 Propisi (smjernice, zakoni, norme) ▶ Pridržavajte se nacionalnih propisa, normi, direktiva, odredbi i zakona. 0020244066_02 Upute za instaliranje i održavanje...
Područje važenja uputa "XX" °C Maksimalna radna tempera- Ove upute važe isključivo za sljedeće proizvode: tura spremnika Broj artikla proizvoda Serijski broj VNR 100 M 0010021454 Mjesto ugradnje tipske pločice: VNR 200 B 0010021455 Opis proizvoda Struktura proizvoda Model i serijski broj stoje na tipskoj pločici (1).
Montaža 4 Provjera opsega isporuke 4.3.2 Spremnik od 200 litara ▶ Provjerite sadržaj pakiranja. Ø600 Područje važenja: VNR 100 M Broj Naziv Međuspremnik Vrećica s 3 nožice, 3 podložne pločice i 6 matica Letvica za pričvršćivanje na zid Svornjak za pričvršćivanje na spremnik letvice za pričvršćivanje na zid...
▶ Vodite računa da je prostorija u kojoj se treba postaviti proizvod u dovoljnoj mjeri zaštićena od smrzavanja. Vješanje proizvoda Područje važenja: VNR 100 M Oprez! Rizik od ozljeda uslijed prevrtanja proizvoda! ▶ Postavite na spremnika letvice za pričvršćivanje na zid.
Instalacija 5 Instalacija Hidraulička instalacija 5.1.1 Hidraulični priključak Oprez! Rizik od materijalnih oštećenja zbog ostatak u cjevovodima! Ostaci od zavarivanja, ostaci brtvi, prljavština ili drugi ostaci u cjevovodima mogu oštetiti proizvod. ▶ Sustav grijanja temeljno isperite prije nego što instalirate proizvod. Oprez! Opasnost od oštećenja uslijed prijenosa topline prilikom lemljenja.
5 Instalacija 5.1.2 Hidraulička shema priključivanja 5.1.2.3 Slučaj br. 3 5.1.2.1 Slučaj br. 1 Dizalica topline Dizalica topline Krug grijanja Krug grijanja Uređaj za grijanje Čep Čep 5.1.2.2 Slučaj br. 2 5.1.2.4 Slučaj br. 4 Dizalica topline Dizalica topline Krug grijanja Krug grijanja Uređaj za grijanje Čep...
U pogonu hlađenja ta izmjena topline dovodi do Odzračivanje proizvoda smanjenja snage sustava i do povećanja razine temperature, što uzrokuje pojačanu kondenzaciju. Područje važenja: VNR 100 M ▶ Kako biste ograničili izmjenu topline i tako smanjili rizik od kondenzacije, toplinski izolirajte priključke za vodu, čepove za ispust na spremniku i sve ostale vodove.
Ako su Vam u slučaju radova održavanja ili popravaka potrebni rezervni dijelovi, koristite isključivo rezervne dijelove koji su dopušteni za proizvod. Pražnjenje proizvoda Područje važenja: VNR 100 M ▶ Ispraznite proizvod putem najnižeg hidrauličnog pri- ključka spremnika. Područje važenja: VNR 200 B ▶...
Dodatak Dodatak A Tehnički podatci Tehnički podatci VNR 100 M VNR 200 B Nazivni sadržaj 101 l 202 l Vanjski promjer spremnika 550 mm 600 mm Visina spremnika 932 mm 1.202 mm Neto težina 34 kg 44 kg Težina s napunjenom vodom...
Seite 58
Tartalom Szerelési és karbantartási útmutató Tartalom Biztonság ............57 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések ....57 Rendeltetésszerű használat ........ 57 Általános biztonsági utasítások ......57 Előírások (irányelvek, törvények, szabványok)............58 Megjegyzések a dokumentációhoz....59 Tartsa be a jelen útmutatóval együtt érvényes dokumentumokban foglaltakat......59 A dokumentumok megőrzése ......
Biztonság 1 Biztonság termék minden közvetlenül kereskedelmi és ipari célú használata. Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések Figyelem! A műveletekre vonatkozó figyelmeztetések Minden, a megengedettől eltérő használat osztályozása tilos. A műveletekre vonatkozó figyelmeztetések osztályozása az alábbiak szerint figyelmez- Általános biztonsági utasítások tető ábrákkal és jelzőszavakkal a lehetséges 1.3.1 Nem megfelelő...
1 Biztonság 1.3.6 Anyagi kár kockázata nem megfelelő szerszám használata révén ▶ Szakmai szempontból megfelelő szerszá- mot használjon. Előírások (irányelvek, törvények, szabványok) ▶ Vegye figyelembe a nemzeti előírásokat, szabványokat, irányelveket, rendeleteket és törvényeket. Szerelési és karbantartási útmutató 0020244066_02...
Az útmutató érvényessége hőmérséklete Ez az útmutató kizárólag az alábbi termékekre érvényes: Sorozatszám Termék – cikkszám Az adattábla szerelési helye: VNR 100 M 0010021454 VNR 200 B 0010021455 A termék leírása A termék felépítése A modell és a sorozatszám az adattáblán (1) állnak.
▶ Ügyeljen arra, hogy a helyiség, amelyben a terméket fel kívánja állítani, kellően védett legyen a fagytól. A termék felakasztása Érvényesség: VNR 100 M Vigyázat! Sérülésveszély a termék felbillenése miatt! Amíg a termék nincs szabályszerűen a rög- zítve a falhoz, nem zárható ki a termék felbil- ▶...
Telepítés 5 5.1.2 Hidraulika-rendszer csatlakozási séma 5.1.2.3 3. sz. eset 5.1.2.1 1. sz. eset Hőszivattyú Hőszivattyú Fűtőkör Fűtőkör Fűtőkészülék Dugó Dugó 5.1.2.2 2. sz. eset 5.1.2.4 4. sz. eset Hőszivattyú Hőszivattyú Fűtőkör Fűtőkör Fűtőkészülék Dugó Dugó Kábelezés Tudnivaló Amennyiben a termékkel együtt nem kapott hő- mérséklet-érzékelőt, úgy azt külön meg kell ren- delni.
Légtelenítse a fűtési rendszerét. séhez és a hőmérsékletszint csökkentéséhez vezet. Termék légtelenítés Tudnivaló A hűtési üzemben ez a hőcsere a rendszerteljesít- Érvényesség: VNR 100 M mény csökkenését és a hőmérsékletszint növeke- dését okozza, ami viszont megnöveli a kondenzá- ciót. ▶...
▶ Ha a karbantartáshoz vagy a javításhoz pótalkatrészekre van szüksége, akkor kizárólag a termékhez jóváhagyott eredeti pótalkatrészt használjon. A termék leürítése Érvényesség: VNR 100 M ▶ Ürítse le a terméket a tároló legalsó hidraulikacsatla- kozásán keresztül. Érvényesség: VNR 200 B ▶...
Melléklet Melléklet A Műszaki adatok Műszaki adatok VNR 100 M VNR 200 B Névleges térfogat 101 l 202 l A tároló külső átmérője 550 mm 600 mm A tároló magassága 932 mm 1 202 mm Nettó tömeg 34 kg 44 kg Tömeg feltöltése vízzel...
Seite 69
Indice Istruzioni per l'installazione e la manutenzione Indice Sicurezza ............68 Indicazioni di avvertenza relative all'uso....68 Uso previsto............68 Avvertenze di sicurezza generali......68 Norme (direttive, leggi, prescrizioni) ....69 Avvertenze sulla documentazione ....70 Osservanza della documentazione complementare ............ 70 Conservazione della documentazione....
1 Sicurezza Sicurezza Avvertenze di sicurezza generali 1.3.1 Pericolo a causa di una qualifica Indicazioni di avvertenza relative insufficiente all'uso I seguenti interventi possono essere eseguiti Classificazione delle avvertenze relative solo da tecnici qualificati con le necessarie ad un'azione competenze: Le avvertenze relative alle azioni sono dif- –...
Sicurezza 1 Norme (direttive, leggi, prescrizioni) ▶ Attenersi alle norme, prescrizioni, direttive, regolamenti e leggi nazionali vigenti. 0020244066_02 Istruzioni per l'installazione e la manutenzione...
Queste istruzioni valgono esclusivamente per i seguenti pro- Numero di serie dotti: Luogo d'installazione della targhetta del modello Codice di articolo del prodotto VNR 100 M 0010021454 VNR 200 B 0010021455 Descrizione del prodotto Struttura prodotto Modello e numero di serie sono riportati sulla targhetta del modello (1).
Rimuovere le pellicole protettive da tutti i componenti del prodotto. Ø563 Controllo della fornitura ▶ Controllare il contenuto dell'imballo. Validità: VNR 100 M Quantità Denominazione Bollitore tampone Sacchetto con 3 piedi, 3 rondelle e 6 dadi Listello di fissaggio a parete...
▶ Assicurarsi che il locale in cui va installato il prodotto è protetto a sufficiente dal gelo. Agganciare il prodotto Validità: VNR 100 M Precauzione! Pericolo di lesioni a causa del ribalta- mento del prodotto! Finché il prodotto non è fissato correttamente ▶...
Installazione 5 Deporre il prodotto Validità: VNR 100 M O VNR 200 B Nella scelta del luogo di installazione, considerare il peso del bollitore pieno e la portata del pavimento. Peso riempito d'acqua 135 kg Validità: VNR 100 M 246 kg Validità: VNR 200 B...
Seite 76
5 Installazione 5.1.2.2 Caso n° 2 Precauzione! Rischio di un danno materiale causato dalla corrosione Attraverso i tubi di plastica non a tenuta di diffusione nell'impianto di riscaldamento, pe- netra aria nell'acqua dell'impianto di riscal- damento. L'aria nell'acqua dell'impianto di riscaldamento provoca corrosione nel circuito del generatore termico e nel prodotto.
Verificare che gli allacciamenti idraulici ed elettrici siano stati eseguiti a regola d'arte. Controllare se i raccordi sono a tenuta. Disaerare l'impianto di riscaldamento. Disaerazione del prodotto Validità: VNR 100 M Pompa di calore Circuito di riscalda- mento Apparecchio di riscalda-...
In caso di bisogno di parti di ricambio per manutenzioni o riparazioni, utilizzare esclusivamente parti di ricambio originali per il prodotto. Svuotamento del prodotto Validità: VNR 100 M ▶ Svuotare il prodotto tramite il raccordo idraulico infe- riore del bollitore.
Appendice Appendice Dati tecnici Dati tecnici VNR 100 M VNR 200 B Capacità nominale 101 l 202 l Diametro esterno del bollitore 550 mm 600 mm Altezza del bollitore 932 mm 1.202 mm Peso netto 34 kg 44 kg Peso riempito d'acqua...
Seite 80
Inhoudsopgave Installatie- en onderhoudshandleiding Inhoudsopgave Veiligheid............79 Waarschuwingen bij handelingen......79 Reglementair gebruik........... 79 Algemene veiligheidsinstructies ......79 Voorschriften (richtlijnen, wetten, normen) ..80 Aanwijzingen bij de documentatie ....81 Aanvullend geldende documenten in acht nemen..............81 Documenten bewaren ......... 81 Geldigheid van de handleiding ......
Veiligheid 1 Veiligheid Attentie! Ieder misbruik is verboden. Waarschuwingen bij handelingen Classificatie van de waarschuwingen bij Algemene veiligheidsinstructies handelingen 1.3.1 Gevaar door ontoereikende De waarschuwingen bij handelingen zijn als kwalificatie volgt door waarschuwingstekens en signaal- De volgende werkzaamheden mogen alleen woorden aangaande de ernst van het potenti- vakmannen met voldoende kwalificaties uit- ële gevaar ingedeeld:...
1 Veiligheid Voorschriften (richtlijnen, wetten, normen) ▶ Neem de nationale voorschriften, normen, richtlijnen, verordeningen en wetten in acht. Installatie- en onderhoudshandleiding 0020244066_02...
Geldigheid van de handleiding Serienummer Deze handleiding geldt uitsluitend voor de volgende produc- Installatieplaats van het typeplaatje: ten: Productartikelnummer VNR 100 M 0010021454 VNR 200 B 0010021455 Productbeschrijving Productopbouw Model en serienummer staan op het typeplaatje (1).
Boilers met 100 liter Verwijder de beschermfoliën van alle componenten van het product. Ø563 Leveringsomvang controleren ▶ Controleer de inhoud van het pakket. Geldigheid: VNR 100 M Aantal Omschrijving Buffervat Zak met 3 voeten, 3 onderlegringen en 6 moeren Wandbevestigingslijst...
▶ Controleer of de ruimte waarin het product opgesteld moet worden, voldoende tegen vorst beschermd is. Product ophangen Geldigheid: VNR 100 M Opgelet! Gevaar voor verwondingen door kanteling van het product! Zolang het product niet correct aan de wand is bevestigd, kan niet worden uitgesloten dat ▶...
5 Installatie Neerzetten van het product Geldigheid: VNR 100 M OF VNR 200 B Houd bij de keuze van de opstellingsplaats rekening met het gewicht van de gevulde boiler en met de draag- last van de vloer. Gewicht met water gevuld...
Seite 87
Installatie 5 5.1.2.2 Situatie nr. 2 Opgelet! Gevaar voor materiële schade door corro- Door niet diffusiedichte kunststofbuizen in de CV-installatie dringt er lucht in het CV-water. Lucht in het CV-water veroorzaakt corrosie in het warmteopwekkercircuit en in het product. ▶ Als u in de CV-installatie kunststofbuizen gebruikt die niet diffusiedicht zijn, zorg er dan voor dat er geen lucht in het warmte-...
Neem voor het vullen de installatiehandleiding van de verwarmingsgeneratoren in acht. Controleer of de hydraulische en elektrische aansluitin- gen correct uitgevoerd zijn. Controleer, of de aansluitingen dicht zijn. Ontlucht uw CV-installatie. Product ontluchten Geldigheid: VNR 100 M Warmtepomp CV circuit CV-ketel Stop Bekabelen Aanwijzing Als de temperatuursensor niet meegeleverd wordt, dan moet deze afzonderlijk besteld worden.
12.2 Serviceteam De contactgegevens van onze klantenservice vindt u aan de Product leegmaken achterkant of op onze website. Geldigheid: VNR 100 M ▶ Maak het product via de onderste hydraulische aan- sluiting van de boiler leeg. 0020244066_02 Installatie- en onderhoudshandleiding...
Bijlage Bijlage Technische gegevens Technische gegevens VNR 100 M VNR 200 B Nominale inhoud 101 l 202 l Buitendiameter van de boiler 550 mm 600 mm Hoogte van de boiler 932 mm 1.202 mm Nettogewicht 34 kg 44 kg Gewicht met water gevuld...
Seite 91
Spis treści Instrukcja instalacji i konserwacji Spis treści Bezpieczeństwo ..........90 Ostrzeżenia związane z wykonywanymi czynnościami ............90 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ..... 90 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa ....90 Przepisy (dyrektywy, ustawy, normy) ....91 Wskazówki dotyczące dokumentacji....92 Przestrzegać dokumentacji dodatkowej ....92 Przechowywanie dokumentów ......
1 Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo – przestrzeganie wszystkich warunków prze- glądów i konserwacji wyszczególnionych w Ostrzeżenia związane z instrukcjach. wykonywanymi czynnościami Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Klasyfikacja ostrzeżeń dotyczących wykony- obejmuje ponadto instalację zgodnie z kodem wanych czynności Ostrzeżenia dotyczące wykonywanych czyn- Zastosowanie inne od opisanego w niniejszej ności są...
Bezpieczeństwo 1 1.3.4 Niebezpieczeństwo obrażeń ciała spowodowane dużym ciężarem produktu ▶ Produkt powinny transportować co naj- mniej dwie osoby. 1.3.5 Ryzyko szkód materialnych spowodowane przez mróz ▶ Instalować produkt w pomieszczeniach w których zawsze panują dodatnie tempera- tury. 1.3.6 Ryzyko szkód materialnych spowodowane stosowaniem niewłaściwych narzędzi.
„XX” °C Maksymalna temperatura Niniejsza instrukcja dotyczy wyłącznie następujących pro- pracy zasobnika duktów: Produkt - numer artykułu Numer seryjny VNR 100 M 0010021454 Miejsce mocowania tabliczki znamionowej: VNR 200 B 0010021455 Opis produktu Budowa produktu Model i numer serii podane są na tabliczce znamionowej (1).
Upewnić się, że pomieszczenie, w którym ma być usta- wiony produkt, jest wystarczająco zabezpieczone przed mrozem. Zawieszanie produktu Zakres stosowalności: VNR 100 M Ostrożnie! Odkręcić śruby mocujące zasobnika pod paletą. Ryzyko obrażeń ciała w razie przewrócenia Zamocować dolne pokrycie pod zasobnikiem.
Instalacja 5 Odstawianie produktu Zakres stosowalności: VNR 100 M LUB VNR 200 B Podczas wyboru miejsca instalacji uwzględnić ciężar napełnionego zasobnika ciepłej wody użytkowej oraz nośność podłogi. Ciężar po wlaniu wody 135 kg Zakres stosowalności: VNR 100 246 kg Zakres stosowalności: VNR 200 Wypoziomować...
Seite 98
5 Instalacja 5.1.2.2 Przypadek nr 2 Ostrożnie! Ryzyko szkód materialnych spowodowane przez korozję Przez nieszczelne dyfuzyjnie rury z tworzywa w instalacji grzewczej do wody grzewczej dostaje się powietrze. Powietrze w wodzie grzewczej powoduje korozję w obiegu źródła ciepła i w produkcie. ▶...
Podczas napełniania należy przestrzegać instrukcji instalacji generatorów grzewczych. Sprawdzić, czy przyłącza hydrauliczne i elektryczne są wykonane poprawnie. Sprawdzić, czy przyłącza są szczelne. Odpowietrzyć instalację grzewczą. Odpowietrzanie produktu Zakres stosowalności: VNR 100 M Pompa ciepła Obieg grzewczy Urządzenie grzewcze Zatyczka Okablowanie Wskazówka Jeżeli czujnik temperatury nie został...
▶ Jeżeli podczas konserwacji lub naprawy potrzebne są części zamienne, należy stosować wyłącznie części za- mienne dopuszczone do produktu. Opróżnianie produktu Zakres stosowalności: VNR 100 M ▶ Opróżnić produkt przez najniższe przyłącze hydrau- liczne zasobnika. Zakres stosowalności: VNR 200 B ▶...
Załącznik Załącznik A Dane techniczne Dane techniczne VNR 100 M VNR 200 B Pojemność znamionowa 101 l 202 l średnica zewnętrzna zasobnika 550 mm 600 mm wysokość zasobnika 932 mm 1 202 mm Ciężar netto 34 kg 44 kg Ciężar po wlaniu wody...
Seite 102
Conteúdo Manual de instalação e manutenção Conteúdo Segurança ............101 Indicações de aviso relacionadas com o manuseamento ..........101 Utilização adequada .......... 101 Advertências gerais de segurança ....101 Disposições (diretivas, leis, normas) ....102 Notas relativas à documentação....103 Atenção aos documentos a serem respeitados ............
Segurança 1 Segurança utilização com fins diretamente comerciais e industriais é considerada incorreta. Indicações de aviso relacionadas Atenção! com o manuseamento Está proibida qualquer utilização indevida. Classificação das indicações de aviso relativas ao manuseio Advertências gerais de segurança As indicações de aviso relativas ao manuseio 1.3.1 Perigo devido a qualificação estão classificadas de seguida com sinais insuficiente...
1 Segurança 1.3.6 Risco de danos materiais devido a ferramenta inadequada ▶ Utilize uma ferramenta adequada. Disposições (diretivas, leis, normas) ▶ Respeite as disposições, normas, direti- vas, regulamentos e leis nacionais. Manual de instalação e manutenção 0020244066_02...
Validade do manual Este manual é válido exclusivamente para os seguintes pro- Número de série dutos: Local de instalação da chapa de caraterísticas: Aparelho - Número de artigo VNR 100 M 0010021454 VNR 200 B 0010021455 Descrição do produto Estrutura do produto O modelo e o número de série encontram-se na chapa de...
Remova as películas protetoras de todos os componen- tes do produto. Ø563 Verificar o material fornecido ▶ Verifique o conteúdo da embalagem. Validade: VNR 100 M Quantidade Designação Acumulador tampão Saco com 3 pés, 3 anilhas de apoio e 6 porcas Régua de fixação à...
▶ Certifique-se de que o local onde o produto vai ser insta- lado está suficientemente protegido contra o gelo. Pendurar o produto Validade: VNR 100 M Cuidado! Risco de ferimentos devido à queda do produto! ▶ Enquanto o produto não estiver devidamente Coloque as réguas de fixação à...
5 Instalação Pousar o produto Validade: VNR 100 M OU VNR 200 B Ao selecionar o local de instalação, tenha em conta o peso do acumulador cheio e a capacidade de carga do piso. Peso cheio com água 135 kg...
Seite 109
Instalação 5 5.1.2.2 Caso n.º 2 Cuidado! Risco de danos materiais causados por corrosão Entra ar na água do circuito de aquecimento através de tubos de plástico não estanques a difusão no sistema de aquecimento. O ar na água do circuito de aquecimento origina corrosão no circuito do gerador de calor e no produto.
Verifique se as ligações hidráulicas e elétricas estão bem feitas. Verifique se as ligações estão estanques. Purgue o sistema de aquecimento. Purgar o produto Validade: VNR 100 M Bomba de calor Circuito de aquecimento Gerador Tampão Cablagem Indicação...
Se precisar de peças de substituição durante a manu- tenção ou reparação, utilize exclusivamente peças de substituição homologadas para o produto. Esvaziar o aparelho Validade: VNR 100 M ▶ Esvazie o produto através da ligação hidráulica infe- rior do reservatório.
Anexo Anexo Dados técnicos Dados técnicos VNR 100 M VNR 200 B Capacidade nominal 101 l 202 l Diâmetro exterior do reservatório 550 mm 600 mm Altura do reservatório 932 mm 1 202 mm Peso líquido 34 kg 44 kg Peso cheio com água...
Seite 113
Cuprins Instrucţiuni de instalare şi întreţinere Cuprins Securitate ............112 Indicaţii de atenţionare referitoare la acţiune..112 Utilizarea conform destinaţiei ......112 Instrucţiuni generale de siguranţă ..... 112 Prescripţii (directive, legi, norme) ...... 113 Indicaţii privind documentaţia......114 Respectarea documentaţiei conexe ....114 Păstrarea documentaţiei........
1 Securitate şi orice utilizare comercială şi industrială di- Securitate rectă. Indicaţii de atenţionare referitoare la Atenţie! acţiune Este interzisă orice utilizare ce nu este con- Clasificarea indicaţiilor de atenţionare referi- formă cu destinaţia. toare la acţiune Indicaţiile de atenţionare referitoare la acţiune Instrucţiuni generale de siguranţă...
Securitate 1 1.3.6 Pericol de pagube materiale prin unelte neadecvate ▶ Utilizaţi o sculă corespunzătoare. Prescripţii (directive, legi, norme) ▶ Respectaţi prescripţiile, normele, directi- vele, reglementările şi legile naţionale. 0020244066_02 Instrucţiuni de instalare şi întreţinere...
"XX" °C Temperatura maximă de Aceste instrucţiuni sunt valabile exclusiv pentru următoarele funcţionare a boilerului aparate: Produs - număr articol Numărul serial VNR 100 M 0010021454 Locul de amplasare a plăcuţei de timbru: VNR 200 B 0010021455 Descrierea aparatului Construcţia produsului Modelul şi numărul serial se află...
Îndepărtaţi foliile de protecţie de pe toate componentele produsului. Ø563 Verificarea setului de livrare ▶ Verificaţi conţinutul pachetului. Valabilitate: VNR 100 M Număr Denumire Vasul tampon Pungă cu 3 picioare, 3 şaibe şi 6 piuliţe Şină pentru montaj pe perete Bolţuri pentru fixarea pe boiler a şinei pentru...
▶ Asiguraţi-vă de faptul că încăperea în care urmează a fi instalat produsul este protejată suficient împotriva înghe- ţului. Suspendarea produsului Valabilitate: VNR 100 M Precauţie! Pericol de accidentare prin răsturnarea pro- dusului! ▶ Fixaţi pe boiler şina pentru montaj pe perete.
Instalare 5 Oprirea produsului Valabilitate: VNR 100 M SAU VNR 200 B La alegerea spaţiului pentru montaj luaţi în calcul masa boilerului umplut şi capacitatea portantă a podelei. Greutate atunci când este umplut cu apă 135 kg Valabilitate: VNR 100 M...
Seite 120
5 Instalare 5.1.2.2 Cazul nr. 2 Precauţie! Pericol de pagube materiale cauzate de coroziune Ţevile din plastic neimpermeabile la difuzie din instalaţia de încălzire duc la pătrunderea aerului în agentul termic. Aerul din agentul termic cauzează coroziune în circuitul gene- ratorului de căldură...
Verificaţi dacă sunt executate corect racordurile hidra- ulice şi electrice. Verificaţi dacă racordurile sunt etanşe. Aerisiţi instalaţia de încălzire. Aerisirea produsului Valabilitate: VNR 100 M Pompa de căldură Circuit de încălzire Aparat de încălzire Cablare Indicaţie Dacă nu se livrează şi senzorul de temperatură, acesta trebuie comandat separat.
Serviciul de asistenţă tehnică Golirea produsului Găsiţi datele de contact ale serviciului nostru de asistenţă tehnică pe verso sau pe pagina noastră web. Valabilitate: VNR 100 M ▶ Goliţi produsul prin racordul hidraulic cel mai de jos al boilerului. Instrucţiuni de instalare şi întreţinere 0020244066_02...
Anexă Anexă A Date tehnice Date tehnice VNR 100 M VNR 200 B Capacitatea nominală 101 l 202 l Diametrul exterior al boilerului 550 mm 600 mm Înălţimea boilerului 932 mm 1.202 mm Masa netă 34 kg 44 kg Greutate atunci când este umplut cu apă...
Seite 124
Obsah Návod na inštaláciu a údržbu Obsah Bezpečnosť ............. 123 Výstražné upozornenia vzťahujúce sa na činnosť ............... 123 Použitie podľa určenia ........123 Všeobecné bezpečnostné upozornenia .... 123 Predpisy (smernice, zákony, normy) ....124 Pokyny k dokumentácii ........125 Dodržiavanie súvisiacich podkladov....125 Uschovanie podkladov ........
Bezpečnosť 1 Bezpečnosť Iné použitie, ako použitie opísané v predlože- nom návode alebo použitie, ktoré presahuje Výstražné upozornenia vzťahujúce sa rámec tu opísaného použitia, sa považuje za na činnosť použitie v rozpore s určením. Za použitie v rozpore s určením sa považuje aj každé bez- Klasifikácia výstražných upozornení...
Platnosť návodu teplota zásobníka Tento návod platí výhradne pre nasledujúce výrobky: Sériové číslo Výrobok – číslo výrobku Miesto inštalácie typového štítku: VNR 100 M 0010021454 VNR 200 B 0010021455 Opis výrobku Konštrukcia výrobku Model a sériové číslo sa nachádzajú na typovom štítku (1).
4 Montáž Kontrola rozsahu dodávky 4.3.2 Zásobník s 200 litrami ▶ Prekontrolujte obsah balenia. Ø600 Platnosť: VNR 100 M Počet Označenie Akumulačný zásobník Vrecko s 3 nohami, 3 podložkami a 6 mati- cami Upevňovacia lišta na stenu Čapy na upevnenie upevňovacej lišty na stenu na zásobník...
Výrobok neinštalujte pod zariadenie, u ktorého by mohli uniknúť kvapaliny. ▶ Presvedčte sa, že priestor, do ktorého sa má výrobok nainštalovať, je dostatočne chránený pred mrazom. Zavesenie výrobku Platnosť: VNR 100 M Pozor! Riziko poranenia v dôsledku prevrátenia výrobku! ▶ Pokiaľ nie je výrobok riadne upevnený na Na zásobník namontujte upevňovacie lišty na stenu.
5 Inštalácia Inštalácia Inštalácia hydrauliky 5.1.1 Hydraulická prípojka Pozor! Riziko vecnej škody spôsobenej zvyškami v potrubných vedeniach! Zvyšky po zváraní, zvyšky tesnení, nečistota alebo iné zvyšky v potrubiach môžu poškodiť výrobok. ▶ Vykurovací systém dôkladne preplách- nite, skôr ako nainštalujete výrobok. Pozor! Nebezpečenstvo škôd v dôsledku prenosu tepla pri spájkovaní.
Odvzdušnite váš vykurovací systém. niu výkonu vykurovania a k poklesu úrovne teploty. Odvzdušnenie výrobku Upozornenie V chladiacej prevádzke vedie táto výmena tepla Platnosť: VNR 100 M k zníženiu systémového výkonu a k zvýšeniu úrovne teploty, čo opäť vedie k zosilnenej kon- denzácii. ▶...
▶ Ak pri údržbe alebo oprave potrebujete náhradné diely, potom používajte výhradne náhradné diely schválené pre výrobok. Vyprázdnenie výrobku Platnosť: VNR 100 M ▶ Výrobok vyprázdnite cez najspodnejšiu hydraulickú prípojku zásobníka. Platnosť: VNR 200 B ▶...
Príloha Príloha A Technické údaje Technické údaje VNR 100 M VNR 200 B Menovitý objem 101 l 202 l Vonkajší priemer zásobníka 550 mm 600 mm Výška zásobníka 932 mm 1 202 mm Hmotnosť netto 34 kg 44 kg Hmotnosť po naplnení vodou...