Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 59
EFGSJ 3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Korg RHYTHM STAGEMAN 80

  • Seite 1 EFGSJ 3...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Owner’s Manual Table of contents Precautions ............4 Recorder mode ..........22 Metronome function ..............22 Introduction ............5 Count start function ................22 Main features ..................5 Mark function ..................23 Loop recording/playback function ..........23 Parts and their functions ........6 Exporting song data ................23 Front ......................
  • Seite 4: Precautions

    If the battery contains heavy metals in excess of the regulated amount, a chemical symbol is adapter from the wall outlet. Then contact your nearest Korg displayed below the “crossed-out wheeled bin” symbol on the dealer or the store where the equipment was purchased.
  • Seite 5: Introduction

    • You can create complete songs by recording chained rhythm styles along with your own performance. Thank you for purchasing the KORG RHYTHM • You can record along with the playback of an audio file STAGEMAN 80. To help you get the most out of your new from an SD card.
  • Seite 6: Parts And Their Functions

    STAGEMAN 80 Owner's manual Parts and their functions TUNER button Turns the tuner function on. ACOUSTAGE button Front Switches the Acoustage (wide) function on/off. The Acoustage function cannot be used while recording. Power button Turns the power on. See page 12 “Turning the power on/off” Note: The power button blinks rapidly if the batteries become low while the STAGEMAN 80 is running on batteries.
  • Seite 7: Control Section

    Parts and their functions 1. Mixer section 2. Select section 3. Control section 3-b: Function buttons 3-c: Control buttons, VALUE dial, 3-a: Mode buttons Display – buttons BASS knob • Rhythm mode: These buttons blink to indicate the playback This knob adjusts the tone of the low-frequency range. position of the currently selected rhythm style.
  • Seite 8 STAGEMAN 80 Owner's manual button button Selects Recorder mode. In Recorder mode you can make a • Rhythm mode, Recorder mode: Turns the count start new recording, overdub onto an existing recording, or use function on/off. If this is on, playback or recording will loop recording.
  • Seite 9 Parts and their functions • 3-c: Control buttons, VALUE dial, Display button This button specifies the ending of the rhythm style or the tempo. To set the tempo, press this button several times. You can also press this button to hear the sound that’s assigned to the metronome.
  • Seite 10: Rear Panel

    STAGEMAN 80 Owner's manual Rear panel Setup 1. DC 19V jack Connections Connect the included AC adapter (DC 19V) here. 2. LINE OUT jack (stereo mini jack) The following illustration shows a typical connection example for the STAGEMAN 80. Connect your equipment as Connect your headphones or external audio system here.
  • Seite 11 Setup About recording time Formatting an SD card 1 Gbyte of memory allows approximately 100 minutes Before you can format the card, you must stop recording or of recording; i.e., each minute of recording occupies playback. approximately 10 Mbytes. Note: Make sure that the SD card is inserted. Note: These recording times are approximate.
  • Seite 12: Turning The Power On/Off

    STAGEMAN 80 Owner's manual Turning the power on/off Turning the power on The STAGEMAN 80 can use either an AC adapter or batteries. Note: If a device is connected to the AUX IN jack, turn its power on before you continue. Using the AC adapter Note: If you’re using an SD card, insert it into the SD card slot before you turn on the power (see page 10 “About SD...
  • Seite 13: Quick Start

    Quick Start Connecting and playing Quick Start instruments This quick start section explains the basic functionality of the The STAGEMAN 80 provides a mic input, two inputs for guitar STAGEMAN 80. Start by reading this chapter to understand or bass, and an AUX input, allowing multi-channel mixing. A the basic functions;...
  • Seite 14 STAGEMAN 80 Owner's manual Using a mic Using the tuner function The STAGEMAN 80 has a built-in auto tuner. Let’s try connecting a mic to the MIC IN jack. Only dynamic mics can be used with the STAGEMAN 80. Here’s how to use it to tune your guitar. Condenser mics are not supported on the STAGEMAN 80.
  • Seite 15: Playing And Recording Rhythm Styles (Rhythm Mode)

    Quick Start Playing and recording rhythm Switching variations, and inserting a fill- in or ending styles (Rhythm mode) Each rhythm style provides two variations. Each variation has The STAGEMAN 80 has twenty-four built-in rhythm styles. three rhythm patterns: basic, fill-in 1, and fill-in 2. You can sing or perform on an instrument while a rhythm style is being played.
  • Seite 16 STAGEMAN 80 Owner's manual Recording your own performance 4. Adjust the recording level of the rhythm style and the mic or instrument. together with the rhythm style Set the volume of the rhythm style by turning the RHYTHM/PLAY knob to the 3 o’clock position. Use the In Rhythm mode you can record your own performance MIC knob and the (INPUT) 1 and 2 knobs to adjust the along with the rhythm style.
  • Seite 17: Using The Recorder Function (Recorder Mode)

    Quick Start Using the recorder function 1. Press the [RECORDER] button to enter Recorder mode (the button lights up). (Recorder mode) 2. Connect the mic or instrument that you want to record, and adjust the volume. The STAGEMAN 80 has a built-in recorder that can record a variety of input sources.
  • Seite 18: Using Punch-In To Overdub Onto A Recorded Song

    STAGEMAN 80 Owner's manual 2. Adjust the playback audio and the mic or instrument 3. Press the [ ] button to start playback. recording level. 4. Just before the point where you want to overdub, press Set the volume of the playback audio by turning the the [ ...
  • Seite 19: Playing Audio Files And Recording Your Performance (Player Mode)

    Quick Start Playing audio files and recording When all files in the SD card have played, playback stops. Tip: This is because with the default settings, Loop/ your performance (Player mode) Auto is on, and the operating mode is LP:C1. You can change this mode (see page 24 “Loop/auto-consecutive In Player mode, you can play WAV format (44.1 kHz/16-bit, playback function”).
  • Seite 20: Rhythm Mode

    STAGEMAN 80 Owner's manual 3. Put the STAGEMAN 80 in the record-standby state, and Rhythm mode select the song number that you want to record. Press the [  ] button to put the STAGEMAN 80 in the record-standby state, and then use the [F1] or [F2] button In Rhythm mode you can play back rhythm styles and record to select the song number that you want to record.
  • Seite 21: Metronome Function

    Rhythm mode Creating a chain Playing the chain you created 1. Press the [Chain/Playlist] button to turn on the chain 1. With the [Chain/Playlist] button lit up, press the function (the button lights up). ] button. The registered rhythm styles play, starting from the first 2.
  • Seite 22: Count Start Function

    STAGEMAN 80 Owner's manual Count start function Recorder mode The count start function inserts a two-measure count before the rhythm style plays. The STAGEMAN 80 can record a variety of input sources, The count has the same time signature as the rhythm such as the performance of an instrument connected to the style.
  • Seite 23: Mark Function

    Recorder mode 6. Press the [ ] button to stop recording. About the count time signature The time signature of the count is shared with the metronome. Exporting song data If you want to change it, hold down the [Metronome] button Song data that you record can be exported (written) as an and turn the VALUE dial.
  • Seite 24: Player Mode

    STAGEMAN 80 Owner's manual 7. When you are finished registering audio files to the Player mode playlist, press the [Chain/Playlist] button (the button lights up). The [Set/OK] button and [Clear/Cancel] button go dark. In Player mode you can play back audio files from an SD card. Audio files of the following formats can be played.
  • Seite 25: System Mode

    System mode [M4] Auto power-off function “APOF” System mode Specifies the time after which auto power-off operates. oF: Auto power-off function is off In System mode you can adjust the following settings that affect the overall operation of the STAGEMAN 80. 10: 10 minutes 30: 30 minutes Making system settings...
  • Seite 26: Appendix

    STAGEMAN 80 Owner's manual 2. D001 (song folder) Appendix This folder is created for each song when you record on the STAGEMAN 80. New songs are created consecutively, starting with D001. The three digit number following “D” is the song number. Voice name list Tip: Songs exported in Recorder mode are saved in the [PLAYER] folder.
  • Seite 27: Using A Foot Switch

    Appendix Using a foot switch Troubleshooting If you connect a VOX VFS5 foot switch (commercially 1. Power won’t turn on available) to the rear panel FOOT SW jack, you can use your foot to switch programs or perform recording operations. •...
  • Seite 28: Error Messages

    Err - FSY - *** (File System Error) An error occurred during SD card processing. If this occurs frequently even after you’ve switched to a different SD card, please contact your country’s Korg Distributor. no-Crd (No Card) No SD card is inserted.
  • Seite 29: Using A Speaker Stand

    3. Loosen knob 2 and extend the upper pipe. By mounting the STAGEMAN 80 unit on an optional (separately sold) Korg ST-S80 speaker stand, you can use it at 4. Insert the stopper into the hole of the upper pipe.
  • Seite 30: Specifications

    PIN2,3: GND Cord strap Chromatic Options (sold separately) Calibration: 435–445 Hz Foot switch: VOX VFS5, Speaker stand: KORG ST-S80 Tuning guide tone: Three types (guitar, bass, piano) * Specifications and appearance are subject to change without Display notice for improvement.
  • Seite 31 Manuel d’utilisation Table des matière Précautions ............32 Mode d'enregistreur ......... 50 Fonction de métronome .............. 50 Introduction ............33 Fonction de décompte ('Count Start')........50 Caractéristiques principales ............33 Fonction de repère ('Mark') ............51 Fonction d'enregistrement/de lecture en boucle ('Loop') 51 Éléments et leurs fonctions ......
  • Seite 32: Précautions

    Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier (trombones, par ex.). Si cela se produit, débranchez l’alimentation de la prise de courant et contactez votre revendeur korg le plus proche ou la surface où vous avez acheté l’instrument.
  • Seite 33: Introduction

    Introduction • Produisez des morceaux complets en enregistrant des enchaînements de styles rythmiques en même temps que votre Nous vous remercions d'avoir choisi le KORG RHYTHM jeu. STAGEMAN 80. Afin de pouvoir exploiter au mieux toutes les • You can record along with the playback of an audio file from an possibilités offertes par votre nouvel instrument, veuillez lire...
  • Seite 34: Éléments Et Leurs Fonctions

    Manuel d’utilisation du STAGEMAN 80 Éléments et leurs fonctions Bouton ACOUSTAGE Active/coupe la fonction Acoustage (d'expansion sonore). La fonction Acoustage n’est pas disponible pendant Façade l’enregistrement. Interrupteur d'alimentation Cet interrupteur sert à mettre le STAGEMAN 80 sous/hors tension. Voyez “Mise sous/hors tension” à la page 40. Remarque: Quand vous alimentez le STAGEMAN 80 sur piles et que celles-ci sont presque plates, l'interrupteur d'alimentation se met à...
  • Seite 35 Éléments et leurs fonctions 1. Section mélangeur 2. Section des sélecteurs 3. Section de contrôle 3-b: Boutons de fonction 3-c: Boutons de commande, molette VALUE, écran 3-a: Boutons de mode Boutons – Commande BASS • En mode rythmique: Ces boutons clignotent pour indiquer Cette commande règle le timbre des fréquences graves.
  • Seite 36 Manuel d’utilisation du STAGEMAN 80 Astuce: L’activation de la fonction de lecture en boucle/ Bouton d’enchaînement automatique met plusieurs autres fonctions à votre Active le mode d'enregistreur. Le mode d'enregistreur permet disposition. bien sûr d'enregistrer, mais aussi d'ajouter des données à un enregistrement existant (Overdub) et d'exploiter la fonction Bouton d'enregistrement en boucle.
  • Seite 37 Éléments et leurs fonctions 3-c: Boutons de commande, molette VALUE, écran Bouton () • En mode rythmique: Change de variation pour le style rythmique courant. Quand la fonction d’enchaînement est active, ce bouton permet de retourner au début de la chaîne. •...
  • Seite 38: Panneau Arrière

    Manuel d’utilisation du STAGEMAN 80 Témoins de niveau d’enregistrement Préparatifs En mode ‘paré à enregistrer’ ou durant l’enregistrement (quand le bouton [  ] clignote ou est allumé), les trois témoins à gauche de l’écran (comprenant les témoins Song et Pos.) font office d’affichage Connexions du niveau d’enregistrement.
  • Seite 39: Durée D'enregistrement

    Préparatifs Formater (initialiser) une carte SD Prudence, car le formatage d'une carte SD entraîne la perte de toutes les données qu'elle contient. Si la carte contient des Une carte SD que vous avez utilisée sur un ordinateur, téléphone données auxquelles vous tenez, archivez-les sur ordinateur portable ou appareil photo numérique ne peut pas être utilisée telle avant de formater la carte.
  • Seite 40: Mise Sous/Hors Tension

    Manuel d’utilisation du STAGEMAN 80 Vérification de la durée d'enregistrement Remplacer les piles disponible Changez les piles dès que l'interrupteur d'alimentation se met à clignoter. Astuce: Procédez comme suit pour vérifier la durée d’enregistrement résiduelle sur la carte SD. Quand les piles sont presque plates, le son du STAGEMAN 80 pourrait comporter du bruit ou des coupures.
  • Seite 41: Prise En Main

    Prise en main Connecter et jouer sur des Prise en main instruments Ce guide de prise en main détaille les fonctions de base du Le STAGEMAN 80 possède une entrée micro, deux entrées STAGEMAN 80. Lisez d'abord ce chapitre dans son entièreté pour pour guitare ou basse et une entrée AUX, ce qui vous permet comprendre l'utilisation de ces fonctions de base.
  • Seite 42 Manuel d’utilisation du STAGEMAN 80 Utiliser un micro Utiliser la fonction d’accordeur Le STAGEMAN 80 comporte une fonction d'accordeur automatique. Voyons comment utiliser un micro branché à la prise MIC IN. Utilisez uniquement des micros dynamiques avec le STAGEMAN 80. Voici comment accorder votre guitare avec cette fonction.
  • Seite 43: Jeu Et Enregistrement De Styles Rythmiques (Mode Rhythm)

    Prise en main Jeu et enregistrement de styles 8. Appuyez sur le bouton [ ] pour arrêter le jeu du style. Astuce: La fonction d'enchaînement vous permet de définir rythmiques (mode Rhythm) l'agencement rythmique d'un morceau entier et de jouer les divers rythmes en les enchaînant (voyez “Fonction de chaîne Le STAGEMAN 80 propose une palette de 24 styles rythmiques.
  • Seite 44 Manuel d’utilisation du STAGEMAN 80 Enregistrer une performance sur et que vous lancez l’enregistrement, les données existantes sont supprimées et remplacées par les données fraîchement instrument en même temps que le style enregistrées. rythmique 4. Réglez le volume d’enregistrement du style rythmique et de En mode rythmique, vous pouvez enregistrer votre jeu en même votre micro/instrument.
  • Seite 45: Travail Avec La Fonction D'enregistreur (Mode D'enregistreur)

    Prise en main Travail avec la fonction 2. Branchez un micro ou un instrument sur lequel vous comptez jouer et réglez le volume. d'enregistreur (mode d'enregistreur) Voyez “Connecter et jouer sur des instruments” à la page 41. La fonction d'enregistreur du STAGEMAN 80 permet d'enregistrer 3.
  • Seite 46 Manuel d’utilisation du STAGEMAN 80 2. Réglez le niveau de lecture et le niveau d’enregistrement du 3. Appuyez sur le bouton [ ] pour lancer la lecture du micro ou de l’instrument. morceau. Réglez le volume de lecture en tournant la commande 4.
  • Seite 47: Lecture De Fichiers Audio Et Enregistrement De Votre Jeu (Mode De Lecteur)

    Prise en main Lecture de fichiers audio et suivant. La lecture s'arrête une fois que tous les fichiers de la carte SD ont été lus. enregistrement de votre jeu Astuce: Ceci est dû au fait que par défaut, la fonction de lecture en boucle/automatique est active et que le mode LP:C1 est actif.
  • Seite 48: En Mode Rythmique

    Manuel d’utilisation du STAGEMAN 80 3. Activez le mode ‘paré à enregistrer’ du STAGEMAN 80, puis En mode rythmique sélectionnez le numéro du morceau à enregistrer. Appuyez sur le bouton [  ] pour activer le mode ‘paré à enregistrer’ du STAGEMAN 80, puis appuyez sur le bouton [F1] Le mode rythmique vous permet de lire des styles rythmiques, ou [F2] pour sélectionner le numéro du morceau à...
  • Seite 49: Fonction De Chaîne ('Chain')

    En mode rythmique Fonction de chaîne ('Chain') 13. Pour écouter votre chaîne toute fraîche depuis le début, appuyez sur le bouton [VAR] pour retourner à la première La fonction de chaîne permet de créer la piste rythmique d'un mesure, puis appuyez sur le bouton [ ] pour lancer la morceau entier en définissant le style rythmique de chaque mesure.
  • Seite 50: Fonction De Décompte ('Count Start')

    Manuel d’utilisation du STAGEMAN 80 Fonction de décompte ('Count Start') Mode d'enregistreur La fonction de décompte insère un décompte de deux mesures avant la lecture du style rythmique. Le STAGEMAN 80 permet d'enregistrer différentes sources d'entrée, comme par exemple le signal d'un instrument branché à la prise Le type de mesure du décompte est identique à...
  • Seite 51: Fonction De Repère ('Mark')

    Mode d'enregistreur Fonction de repère ('Mark') Exporter des données de morceau. Cette fonction permet de définir un repère à tout emplacement voulu Les données des morceaux que vous enregistrez peuvent être d'un morceau. Les repères sont très pratiques car ils permettent exportées (sauvegardées) sous forme d’un fichier audio sur la carte de passer instantanément au point voulu, comme pendant l'enregistrement.
  • Seite 52: Mode De Lecteur

    Manuel d’utilisation du STAGEMAN 80 le bouton [Clear/Cancel] puis sur le bouton [(1) 8 BEAT1]–[(24) Mode de lecteur SAMBA] du fichier audio que vous voulez supprimer de la liste. L'assignation du fichier est annulée et le bouton s'éteint. En mode de lecteur, vous pouvez lire les fichiers audio sur une carte 7.
  • Seite 53: Mode Système

    Mode système Formatage de la carte SD [M8] “Init” Mode système Formate une carte SD. (“Formatage de la carte SD” à la page 39). Le mode système permet de régler les paramètres décrits ci- Fonction de test de carte SD (“tESt”) après.
  • Seite 54: Appendice

    Manuel d’utilisation du STAGEMAN 80 2. D001 (dossier de morceau) Appendice Ce dossier est créé pour chaque nouveau morceau enregistré sur le STAGEMAN 80. Les nouveaux morceaux sont créés l'un après l'autre, depuis le morceau D001. Les trois chiffres derrière la lettre “D”...
  • Seite 55: Utiliser Un Pédalier

    Appendice Utiliser un pédalier Dépannage Si vous branchez un pédalier VOX VFS5 (disponible dans le 1. Impossible de mettre le STAGEMAN 80 sous tension commerce) à la prise FOOT SW en face arrière, vous pouvez l’utiliser • La fiche de l'adaptateur secteur est-elle branchée à la prise DC 19V pour changer de programme ou travailler avec l'enregistreur.
  • Seite 56: Messages D'erreur

    Err - FSY - *** (erreur de système de fichier) Une erreur s'est produite pendant le traitement de la carte SD. Si vous rencontrez fréquemment ce problème (même après avoir changé de carte SD), contactez un distributeur Korg dans votre région. no-Crd (pas de carte) Vous n’avez pas inséré...
  • Seite 57: Utilisation D'un Pied D'enceinte

    3. Desserrez la vis de blocage 2 et déployez le tube supérieur. Vous pouvez monter le STAGEMAN 80 sur un pied d’enceinte 4. Logez la goupille de blocage d'arrêt dans l'orifice de le tube ST-S80 de Korg (disponible en option) afin d’obtenir une hauteur supérieur. d’écoute optimale.
  • Seite 58: Fiche Technique

    Chromatique Option (vendue séparément) Diapason: 435–445 Hz Pédalier: VOX VFS5, Pied d’enceinte: ST-S80 (KORG) Son de référence pour l'accord: Trois types (guitare, basse et piano) * Les caractéristiques et l’aspect du produit sont susceptibles d’être modifiés sans avis préalable en vue d’une amélioration.
  • Seite 59 Bedienungsanleitung Inhaltsübersicht Vorsichtsmaßnahmen ........60 Aufnahmemodus ..........78 Metronomfunktion ................ 78 Vorweg .............. 61 Einzählfunktion ................78 Die wichtigsten Funktionen ............61 Markierungsfunktion ..............79 Loop-Aufnahme/Wiedergabefunktion ........79 Teile und Funktionen........62 Songdaten exportieren ..............79 Vorderseite ..................62 Audiodatei importieren ............... 79 Bedienfeld ..................
  • Seite 60: Vorsichtsmaßnahmen

    Sollte ein Fremdkörper in das Gerät gelangt sein, so trennen Sie es die Garantie des Herstellers oder Importeurs hinfällig lassen werden. sofort vom Netz. Wenden Sie sich dann an Ihren korg-Fachhändler. Bitte bewahren Sie diese Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann.
  • Seite 61: Vorweg

    Start der Aufnahme oder Wiedergabe während Sie Ihr • Die Acoustage-Technologie erzeugt ein enorme Tiefenstaffelung Instrument spielen. und Breite. * Acoustage (Virtual Surround Technology by KORG) ist eine von *1: Dazu muss eine Speicherkarte in den STAGEMAN 80 eingelegt KORG entwickelte, revolutionäre virtuelle Surround-Technologie, sein.
  • Seite 62: Teile Und Funktionen

    STAGEMAN 80 Bedienungsanleitung Teile und Funktionen ACOUSTAGE-Taste Zum Aktivieren und Deaktivieren der Acoustage (Wide)-Funktion. Die Acoustage-Funktion steht während einer Aufnahme nicht zur Verfügung. Vorderseite Einschalttaste Zum Einschalten des Verstärkers. Siehe S. 68 „Ein-/Ausschalten“ Hinweis: Falls Sie den STAGEMAN 80 mit Batterien betreiben, blinkt diese Taste schnell, wenn die Batterieleistung nachlässt.
  • Seite 63: Volume-Regler

    Teile und Funktionen 1. Mischpultbereich 2. Auswahlbereich 3. Steuerbereich 3-b: Funktionstasten 3-c: Steuertasten, VALUE-Wählrad, Display 3-a: Mode-Tasten • Aufnahmemodus: Zur Speicherung der Position von Songdaten TREBLE-Regler (siehe S. 79 „Markierungsfunktion“) • Wiedergabemodus: Die Tasten dienen zur Auswahl eines Zur Regelung der Lautstärke des Hochfrequenzbereichs. Ordners in der eingelegten SD-Speicherkarte (siehe S.
  • Seite 64 STAGEMAN 80 Bedienungsanleitung Hinweis: Zum Overdubben müssen Sie das Tempo passend zu -Taste Ihrem Song einstellen. Zum Aufrufen des Wiedergabemodus. Im Wiedergabemodus Tipp: Im Rhythmusmodus können Sie mit dem RHYTHM/PLAY- können Sie Audiodateien von einer Speicherkarten wiedergeben. Sie Regler die Lautstärke des Einzählens einstellen. Im Aufnahmemodus können auch auf dem Instrument die Wiedergabe einer Audiodatei ist diese Lautstärke unveränderlich und bleibt vom RHYTHM/ begleiten und beides aufnehmen.
  • Seite 65 Teile und Funktionen -Taste -Taste Ruft den Aufnahme-Standby-Status auf. Drücken Sie im Aufnahme- Standby-Status die [ ]-Taste, um die Aufnahme zu starten. Mit dieser Taste rufen Sie das Ende eines Rhythmus auf oder stellen Sie können externe Audiosignale eines Mikrofons oder eine Gitarre das Tempo ein.
  • Seite 66: Rückseite

    STAGEMAN 80 Bedienungsanleitung Regeln Sie den Aufnahmepegel so, dass die oberste LED nur Aufbau gelegentlich aufflackert. Hinweis: Falls im Display andere als die oben genannten Inhalte angezeigt werden, bleiben diese LEDs aus. Anschlüsse Die folgende Abbildung zeigt ein typisches Beispiel für die Rückseite Anschlüsse am STAGEMAN 80.
  • Seite 67: Formatieren Einer Speicherkarte

    Aufbau So testen Sie, ob Sie auf einer Speicherkarte • Falls beim Einschalten im Display die Fehlernachricht „Err-Crd- ***“erscheint. aufnehmen können • Falls diese Fehlernachricht bei der Wiedergabe oder Aufnahme eines Songs erscheint. Der STAGEMAN 80 kann auf gewisse Speicherkarten nicht aufnehmen.
  • Seite 68: Ein-/Ausschalten

    STAGEMAN 80 Bedienungsanleitung Schreibschutz einer SD-Karte Batterien ersetzen SD-Karten weisen einen Schreibschutzschalter auf, mit dem Ersetzen Sie die Batterien, wenn die Einschalttaste blinkt. ungewolltes Überschreiben wichtiger Daten verhindert werden Bei schwachen Batterien kann es zu Rauschen oder kann. Wenn die Karte schreibgeschützt ist, können Sie keine Daten Klangaussetzern kommen.
  • Seite 69: Blitzstart

    Blitzstart Musikinstrumente anschließen Blitzstart Der STAGEMAN 80 verfügt mit einem Mikrofoneingang, zwei Eingängen für Bass oder Gitarre sowie einem AUX-Eingang In diesem Kapitel werden die grundlegenden Funktionen des über vier unabhängig regelbare Kanäle. Es werden diverse STAGEMAN 80 erklärt. Lesen Sie zuerst dieses Kapitel, um diese Eingangsquellen unterstützt, darunter Gitarre, Bass und kennen zu lernen, bevor sie in den folgenden Kapiteln tiefer in die Mikrofon.
  • Seite 70: Die Stimmfunktion

    STAGEMAN 80 Bedienungsanleitung Die Stimmfunktion Verwendung eines Mikrofons Der STAGEMAN 80 verfügt über ein eingebautes Stimmgerät. Im folgenden erfahren Sie, wie ein Mikrofon angeschlossen wird. Der STAGEMAN 80 kann nur mit dynamischen Mikrofonen Damit können Sie Ihre Gitarre wie folgt stimmen: verwendet werden.
  • Seite 71: Spielen Und Aufnehmen Mit Rhythmusbegleitung (Rhythmusmodus)

    Blitzstart Spielen und Aufnehmen 8. Drücken Sie die [ ]-Taste, um die Wiedergabe anzuhalten. mit Rhythmusbegleitung Tipp: Dank der Verkettungsfunktion können Sie die Rhythmusstruktur eines gesamten Songs erzeugen und diese (Rhythmusmodus) automatisch abspielen (siehe S. 77 „Verkettungsfunktion“). Der STAGEMAN 80 kann 24 interne Rhythmen unterschiedlicher Varianten, Fill-ins oder Ende einfügen Stile abspielen, die Sie mit Ihrem Gesang oder Instrument begleiten können.
  • Seite 72: So Nehmen Sie Ihr Spiel Samt

    STAGEMAN 80 Bedienungsanleitung So nehmen Sie Ihr Spiel samt 4. Regeln Sie das Lautstärkeverhältnis zwischen Rhythmus und Mikrofon bzw. Instrument. Rhythmusbegleitung auf. Stellen sie die Lautstärke des Rhythmus ein, indem Sie den RHYTHM/PLAY-Regler etwa auf 3 Uhr stellen. Passen Sie Im Rhythmusmodus können Sie einen Rhythmus auf dem mit dem MIC-Regler und den (INPUT) 1 und 2-Reglern die Instrument begleiten und beides aufnehmen.
  • Seite 73: Die Aufnahmefunktion (Aufnahmemodus)

    Blitzstart Die Aufnahmefunktion 2. Schließen Sie Ihr Mikrofon oder Instrument an und stellen Sie die passende Lautstärke ein. (Aufnahmemodus) Siehe S. 69 „Musikinstrumente anschließen“ Der integrierte Recorder des STAGEMAN 80 erlaubt die 3. Wählen Sie einen neuen Song aus. Drücken Sie die [F2]-Taste, Aufnahme diverser Eingangsquellen.
  • Seite 74: Overdubbing Mit Der Punch-In-Funktion

    STAGEMAN 80 Bedienungsanleitung Stellen Sie den Audio-Wiedergabepegel sowie den 3. Drücken Sie die [ ]-Taste, um die Wiedergabe zu beginnen. Aufnahmepegel Ihres Mikrofons oder Instruments ein. 4. Drücken Sie kurz vor dem Punkt, ab dem Sie overdubben Stellen sie die Lautstärke der Audiowiedergabe ein, indem wollen die [ ...
  • Seite 75: Wiedergabe Von Audiodateien Und Aufnahme Ihrer Darbietung (Wiedergabemodus)

    Blitzstart Wiedergabe von Audiodateien 3. Wählen Sie mit den Tasten [M1] bis [M8] das Verzeichnis mit dem Song aus, den Sie wiedergeben wollen. und Aufnahme Ihrer Darbietung Die dem ausgewählten Verzeichnis entsprechende Taste blinkt. Siehe S. 82 „Ordner- und Dateistruktur“ (Wiedergabemodus) 4.
  • Seite 76: Rhythmusmodus

    STAGEMAN 80 Bedienungsanleitung 1. Schließen Sie Ihr Mikrofon oder Instrument an und stellen Sie Rhythmusmodus die passende Lautstärke ein. Siehe S. 69 „Musikinstrumente anschließen“ Im Rhythmusmodus stehen Ihnen neben der Möglichkeit der 2. Mithilfe der Tasten [(1) 8 BEAT1] bis [(24) SAMBA] oder Wiedergabe von Rhythmen und der Aufnahme dieser sowie Ihrer den [F1]- und [F2]-Tasten des Steuerbereichs können Sie die musikalischen Begleitung folgende Funktionen zur Verfügung:...
  • Seite 77: Verkettungsfunktion

    Rhythmusmodus Verkettungsfunktion 13. Um Ihre neue Kette von Anfang an abzuhören, drücken Sie erst die [VAR]-Taste, um zum ersten Takt zu gelangen und starten Sie Die Verkettungsfunktion ermöglicht den rhythmischen Aufbau von anschließend die Wiedergabe mit der [ ]-Taste. Songs, indem Sie jedem Takt einen Rhythmus zuweisen. Wiedergabe einer erzeugten Kette Erzeugen einer Kette 1.
  • Seite 78: Einzählfunktion

    STAGEMAN 80 Bedienungsanleitung Einzählfunktion Aufnahmemodus Diese Funktion fügt einen Einzähltakt vor die Wiedergabe eines Rhythmus ein. Sie können mit dem STAGEMAN 80 diverse Klangquellen aufnehmen, Das Einzählen erfolgt in derselben Taktart des Rhythmus. darunter ein an der INPUT 1- oder INPUT 2-Buchse angeschlossenes Instrument, das Signal eines an die MIC IN-Buchse angeschlossenen So bedienen Sie die Einzählfunktion Mikrofons oder ein an die AUX IN-Buchse angeschlossenes...
  • Seite 79: Markierungsfunktion

    Aufnahmemodus Markierungsfunktion Songdaten exportieren Mit dieser Funktion können Sie eine bestimmte Stelle innerhalb Sie können aufgenommene Songdaten als Audiodatei auf Ihre eines Songs markieren und bei Bedarf wieder aufrufen, z.B. bei der Speicherkarte exportieren (schreiben) Aufnahme. Sie können acht Markierungen in einem Song setzen Die exportierte Audiodatei kann über den Wiedergabemodus und durch Drücken einer Taste direkt aufrufen.
  • Seite 80: Wiedergabemodus

    STAGEMAN 80 Bedienungsanleitung Taste [(1) 8 BEAT1]–[(24) SAMBA]. Die Zuweisung wird Wiedergabemodus zurückgenommen und die Taste erlischt. 7. Wenn Sie mit der Erstellung der Wiedergabeliste fertig sind, Im Wiedergabemodus können Sie Audiodateien von einer drücken Sie die [Chain/Playlist]-Taste (die Taste leuchtet auf). Speicherkarte wiedergeben.
  • Seite 81: Systemmodus

    Systemmodus Formatieren einer Speicherkarte [M8] „Init“ Systemmodus Formatiert eine Speicherkarte. („Formatieren einer Speicherkarte“ auf Seite 67) Im Systemmodus des STAGEMAN 80 können Sie Systemeinstellungen vornehmen und diverse Informationen aufrufen. Speicherkartentestfunktion „tESt“ Systemeinstellungen vornehmen Mit dieser Funktion können Sie die eingelegte Karte testen. Dabei werden Daten darauf gespeichert und gelesen, um zu 1.
  • Seite 82: Anhang

    STAGEMAN 80 Bedienungsanleitung 2. D001 (Song-Ordner) Anhang Für jeden neuen Song, den Sie mit dem STAGEMAN 80 aufnehmen, wird ein eigener Ordner angelegt. Die neuen Ordner werden beginnend mit D001 fortlaufend nummeriert. Die dreizahlige Ziffer nach dem „D“ entspricht der Songnummer. Liste der Voice-Namen Tipp: Die im Aufnahmemodus exportierten Songs werden im Ordner [PLAYER] gespeichert.
  • Seite 83: Verwenden Einer Fußschalterleiste

    Anhang Verwenden einer Fußschalterleiste Fehlersuche Wenn Sie eine als Zubehör erhältliche VOX VFS5 Fußschalterleiste (im Fachhandel erhältlich) an die FOOT SW-Buchse anschließen, 1. Das Gerät lässt sich nicht einschalten können Sie damit zwischen den Modi umschalten oder diverse • Ist der Stecker des Netzteils an die DC 19V-Buchse auf der Aufnahmefunktionen bedienen.
  • Seite 84: Der Sound Meiner Aufnahme Ist Unbefriedigend Oder Unterbrochen

    Fehler bei der Verarbeitung der Speicherkarte. Kommt dies selbst nach dem Umstellen auf eine andere Speicherkarte häufig vor, kontaktieren • Wenn Sie den Wiedergabemodus nicht aufrufen können, Sie bitte Ihren Korg-Fachhändler. überprüfen Sie, ob auf der Speicherkarte eine wiedergabefähige Audiodatei (WAV 44,1 kHz 16-bit Stereo) vorhanden ist.
  • Seite 85: Aufbau Mit Stativ

    Anhang Aufbau mit Stativ 2. Ziehen Sie Knebel 1 fest. Sie können den STAGEMAN 80 auf ein Korg ST-S80 3. Lösen Sie Knebel 2 und ziehen Sie die Oberrohr etwas heraus. Lautsprecherstativ montieren (nicht im Lieferumfang enthalten) und 4. Stecken Sie die Sicherung in das Loch der Oberrohr.
  • Seite 86: Technische Daten

    PIN1,4: +19V Kabelschnalle PIN2,3: GND Chromatisch Optionen (getrennt erhältlich): Kalibrierung: 435–445 Hz Fußschalterleiste: VOX VFS5, Lautsprecherstativ: KORG ST-S80 Referenzton zum Stimmen: Drei Typen (Gitarre, Bass, Piano) * Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne vorherige Speicherkarte Ankündigung vorbehalten. Kompatible Karten:...
  • Seite 87 Manual de usuario Contenido Precauciones ............. 88 Modo de grabador ..........106 Función de metrónomo .............106 Introducción ............89 Función de inicio de recuento ..........106 Características principales ............89 Función de marca .................107 Función de grabación de bucle/reproducción ....107 Partes y sus funciones ........90 Exportación de datos de la canción ........107 Parte frontal ..................
  • Seite 88: Precauciones

    Guarde los datos importantes en otro soporte de almacenamiento como medida de seguridad. Tenga en cuenta que Korg no acepta ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño que pueda producirse por la pérdida de datos.
  • Seite 89: Introducción

    • Puede afinar mientras observa un medidor grande y fácil de ver. • Puede afinar mientras escucha la intensidad de un tono de guía Gracias por adquirir el KORG RHYTHM STAGEMAN 80. Para audible. ayudarle a sacar el máximo partido de su nuevo instrumento, lea detenidamente este manual.
  • Seite 90: Partes Y Sus Funciones

    STAGEMAN 80 Manual de usuario Partes y sus funciones Botón ACOUSTAGE Activa o desactiva la función Acoustage (amplia). La función Acoustage no se puede utilizar mientras se graba. Parte frontal Botón de alimentación Activa la alimentación. Consulte la página 96 “Activación/desactivación del equipo” Nota: El botón de alimentación parpadea rápidamente si las pilas se están agotando durante el funcionamiento del STAGEMAN 80 con pilas.
  • Seite 91 Partes y sus funciones 1. Sección de mezclador 2. Sección de selección 3. Sección de control 3-b: Botones de función 3-c: Botones de control, 3-a: Botones de modo dial VALUE, pantalla Botones – Mando BASS • Modo de ritmo: Estos botones parpadean para indicar la posición Este mando ajusta el volumen de la gama de frecuencias bajas.
  • Seite 92 STAGEMAN 80 Manual de usuario Consejo: Puede elegir entre varios tipos de funciones cuando la Botón función de reproducción de bucle/consecutiva automática está Selecciona el modo de grabador. En el modo de grabador puede activada. realizar una grabación nueva, sobregrabar en una grabación Botón existente o utilizar la grabación de bucle.
  • Seite 93 Partes y sus funciones 3-c: Botones de control, dial VALUE, pantalla Botón () • Modo de ritmo: cambie las variaciones para el estilo rítmico seleccionado actualmente. Si la función de cadena está activada, este botón vuelve al principio de la cadena. •...
  • Seite 94: Panel Posterior

    STAGEMAN 80 Manual de usuario LED REC Level Configuración En el estado de grabación-espera o durante la grabación (cuando el botón [  ] está parpadeando o iluminado), los tres LED situados a la izquierda, incluidos los LED Song y Pos., funcionan como si Conexiones fuesen el medidor del nivel de grabación.
  • Seite 95 Configuración Formateo de una tarjeta SD Nota: Estos tiempos de grabación son aproximados. A medida que aumente el número de canciones en la tarjeta, el tiempo de Antes de poder formatear la tarjeta, debe detener la grabación o la grabación máximo se reducirá ligeramente. reproducción.
  • Seite 96: Activación/Desactivación Del Equipo

    STAGEMAN 80 Manual de usuario Activación/desactivación del Activación del equipo equipo Nota: Si se conecta un dispositivo al jack AUX IN, active su alimentación antes de continuar. El STAGEMAN 80 puede utilizar un adaptador de CA o pilas. Nota: Si utiliza una tarjeta SD, insértela en la ranura para tarjetas SD antes de activar la alimentación (consulte la página 94 “Acerca de Uso del adaptador de CA las tarjetas SD”).
  • Seite 97: Inicio Rápido

    Inicio rápido Conexión y reproducción de Inicio rápido instrumentos En esta sección de inicio rápido se explica la funcionalidad básica del STAGEMAN 80. Comience por leer este capítulo para comprender El STAGEMAN 80 proporciona una entrada de micrófono, dos las funciones básicas y, a continuación, lea los capítulos posteriores entradas para guitarra o bajo y una entrada AUX, que permiten la para profundizar en el uso.
  • Seite 98 STAGEMAN 80 Manual de usuario Uso de la función de afinador Uso de un micrófono El STAGEMAN 80 dispone de un afinador automático integrado. Probemos a conectar un micrófono al jack MIC IN. Solo se pueden utilizar micrófonos dinámicos con el STAGEMAN 80. A continuación se explica cómo utilizarlo para afinar la guitarra.
  • Seite 99: Reproducción Y Grabación De Estilos Rítmicos (Modo De Ritmo)

    Inicio rápido Reproducción y grabación de 8. Pulse el botón [ ] para detener la reproducción. Consejo: Puede utilizar la función de cadena para crear el estilos rítmicos (modo de ritmo) marco rítmico de una canción completa y reproducirla de forma consecutiva (consulte la página 104 “Función de cadena”).
  • Seite 100 STAGEMAN 80 Manual de usuario Grabación de su propia interpretación 4. Ajuste el nivel de grabación del estilo rítmico y del micrófono o instrumento. junto con el estilo rítmico Ajuste el volumen del estilo rítmico girando el mando RHYTHM/PLAY a la posición de las 3 en punto. Utilice el En el modo de ritmo puede grabar sus propias interpretaciones junto con el estilo rítmico.
  • Seite 101: Uso De La Función De Grabador (Modo De Grabador)

    Inicio rápido Uso de la función de grabador 2. Conecte el micrófono o el instrumento que desea grabar y ajuste el volumen. (modo de grabador) Consulte la página 97 “Conexión y reproducción de instrumentos” 3. Seleccione una canción nueva. Pulse el botón [F2] hasta que un El STAGEMAN 80 dispone de un grabador integrado que puede grabar número de canción parpadee en la pantalla.
  • Seite 102 STAGEMAN 80 Manual de usuario Ajuste el volumen del audio que se reproduce girando el mando 5. Toque el instrumento. RHYTHM/PLAY a la posición de las 3 en punto. Utilice el 6. Cuando haya terminado la interpretación, pulse el botón [  ] mando MIC y los mandos (INPUT) 1 y 2 para ajustar el nivel de para detener la sobregrabación.
  • Seite 103: Reproducción De Archivos De Audio Y Grabación De Su Interpretación (Modo De Reproductor)

    Inicio rápido Reproducción de archivos de audio 4. Pulse el botón [ ] para reproducir el archivo. Cuando el archivo ha terminado de reproducirse, se reproduce y grabación de su interpretación el siguiente archivo. Una vez reproducidos todos los archivos de la tarjeta SD, la reproducción se detiene.
  • Seite 104: Modo De Ritmo

    STAGEMAN 80 Manual de usuario 2. Utilice los botones [(1) 8 BEAT1]–[(24) SAMBA] o los botones Modo de ritmo [F1] y [F2] de la sección para seleccionar un archivo de audio. 3. Ponga el STAGEMAN 80 en estado de grabación-espera y En el modo de ritmo puede reproducir estilos rítmicos y grabar la seleccione el número de canción que desea grabar.
  • Seite 105: Función De Metrónomo

    Modo de ritmo Creación de una cadena Reproducción de la cadena que ha creado 1. Pulse el botón [Chain/Playlist] para activar la función de cadena 1. Con el botón [Chain/Playlist] iluminado, pulse el botón (el botón se ilumina). Se reproducen los estilos rítmicos registrados, comenzando por el 2.
  • Seite 106: Función De Inicio De Recuento

    STAGEMAN 80 Manual de usuario Acerca de la signatura de compás del metrónomo Modo de grabador La signatura de compás del metrónomo se suele ajustar en 4/4 (al mantener pulsado el botón [Metronome], la pantalla muestra“04:04”). El STAGEMAN 80 permite grabar distintas fuentes de entrada, como Si desea cambiar la signatura de compás, mantenga pulsado el botón la interpretación de un instrumento conectado al jack INPUT 1 o al jack [Metronome] y gire el dial VALUE.
  • Seite 107: Función De Marca

    Modo de grabador Función de marca El archivo de audio exportado se puede reproducir con el modo de reproductor del STAGEMAN 80 o con un reproductor de audio de Esta función le permite registrar una marca en una ubicación venta en establecimientos comerciales, o bien se puede cargar en la deseada en una canción y recuperar posteriormente dicha ubicación DAW de su ordenador.
  • Seite 108: Modo De Reproductor

    STAGEMAN 80 Manual de usuario y, a continuación, pulse el botón [(1) 8 BEAT1]–[(24) SAMBA] Modo de reproductor para el archivo de audio cuyo registro desea cancelar. El registro se cancela y el botón se oscurece. En el modo de reproductor puede reproducir archivos de audio desde 7.
  • Seite 109: Modo De Sistema

    Modo de sistema [M4] Función de desactivación automática “APOF” Modo de sistema Especifica el tiempo que debe transcurrir para que funcione la desactivación automática. En el modo de sistema puede definir los ajustes siguientes que afectan al funcionamiento general del STAGEMAN 80. oF: la función de desactivación automática está...
  • Seite 110: Apéndice

    STAGEMAN 80 Manual de usuario 2. D001 (carpeta de canciones) Apéndice Esta carpeta se crea para cada canción al grabar en el STAGEMAN 80. Las nuevas canciones se crean consecutivamente, empezando por D001. El número de tres cifras tras la “D” es el número de canción. Lista de nombres de voz Consejo: Las canciones exportadas en el modo de grabador se guardan en la carpeta [PLAYER].
  • Seite 111: Uso De Un Conmutador De Pedal

    Apéndice Uso de un conmutador de pedal Solución de problemas Si conecta un pedal VOX VFS5 (de venta en establecimientos comerciales) 1. La alimentación no se activa al panel posterior del jack FOOT SW, puede utilizarlo para cambiar de programa o para realizar operaciones de grabación. •...
  • Seite 112: Mensajes De Error

    10. No se puede acceder al modo de grabador ni al modo de por favor póngase en contacto con el distribuidor de Korg en su país. reproductor no-Crd (no hay tarjeta) •...
  • Seite 113: Uso De Un Pedestal De Altavoces

    Si monta el STAGEMAN 80 en el pedestal de altavoces opcional (se vende 6. Apriete con firmeza el mando 2. por separado) ST-S80 de Korg, podrá utilizarlo a una altura óptima. 7. Monte el STAGEMAN 80 en la tubo superior.
  • Seite 114: Especificaciones

    Brida PIN2,3: GND Función de afinador Optionen (getrennt erhältlich) Escala: 12 notas, temperamento igual Conmutador de pedal: VOX VFS5, Pedestal de altavoces: KORG Cromático ST-S80 Calibración: 435–445 Hz * Las especificaciones y el aspecto están sujetos a cambios sin previo aviso por mejora.
  • Seite 115 取扱説明書 目 次 安全上のご注意 レコーダー・モード ................メトロノーム機能 ............134 はじめに ..........カウント・スタート機能 ..........134 おもな特長 ..............117 マーク機能 ..............134 ループ再生と区間録音機能 ......... 135 各部の名称と機能 ........ソング・データのエクスポート ........135 正面 ................118 オーディオ・ファイルのインポート ......135 トップ ・パネル ............118 プレーヤー・モード ........リア・パネル...
  • Seite 116: 安全上のご注意

    取扱説明書 STAGEMAN ・ 温度が極端に高い場所 ( 直射日光の当たる場所、 暖房機 安全上のご注意 器の近く、 発熱する機器の上など) で使用や保管はしな い。 ・ 振動の多い場所で使用や保管はしない。 ご使用になる前に必ずお読みください ・ ホコリの多い場所で使用や保管はしない。 ここに記載した注意事項は、製品を安全に正しくご使用いただ き、あなたや他の方々への危害や損害を未然に防ぐためのもの ・ 風呂場、シャワー室で使用や保管はしない。 です。 注意事項は誤った取り扱いで生じる危害や損害の大きさ、また ・ 雨天時の野外のように、湿気の多い場所や水滴のかか は切迫の程度によって、 内容を 「 警告」 、 「 注意」 の2つに分けて る場所で、使用や保管はしない。 います。これらは、あなたや他の方々の安全や機器の保全に関 ・ 本製品の上に、 花瓶のような液体が入ったものを置か わる重要な内容ですので、よく理解した上で必ずお守りくださ...
  • Seite 117: はじめに

    (ワイ ド) 機能 ACOUSTAGE 操作ミス等により万一異常な動作をしたときに、 メモリー内容が アコーステージ ( ) 技術による広がりのあるサウンド • Acoustage 消えてしまうことがあります。大切なデータは、あらかじめ他の が得られるワイド機能を搭載しています。 メディア等へセーブしておいてください。 データの消失による ( ) ユ *Acoustage Virtual Surround Technology by KORG 損害については、当社は一切の責任を負いかねますのでご了承 ニークなパーソナル音響空間を創造できる画期的なコルグ・ ください。 オリジナルのバーチャル・サラウンド技術です。フロント・ス また、本製品の使用に伴い、 メモリー・カードなどに書き込んだ テレオ・スピーカーのみで、従来にない立体音響体験を演出 データの消失、 破損などの、 お客様に対してなされた損害賠償請 できます。再生システムを実際に音響測定し、それぞれに最 求に基づく損害については、当社は一切の責任を負いかねます 適化を施すために、 最大限の効果を発揮できます。 のでご了承ください。 充実したミキサー機能...
  • Seite 118: 各部の名称と機能

    取扱説明書 STAGEMAN 各部の名称と機能 ボタン ACOUSTAGE (ワイド) 機能のオン オフを切り替えます。 ACOUSTAGE 正面 録音時には 機能は利用できません。 ACOUSTAGE 電源ボタン 電源を入れます。 " 124 ページの 「電源の入れ方/切り方」 電池で動作中に電池残量が少なくなると、電源ボタンが Note: 速く点滅します。 にはオート・パワー ・オフ機能があります。オー STAGEMAN 80 ト・パワー ・オフ機能は、ある一定時間( 設定可能) 操作しない 状態と入力がない状態が続くと、電源が自動的にオフになりま す。オート・パワー・オフ機能によって電源がオフになったら、 再度電源をオンにしてください。 Tip: オート・パワー・オフ機能は、 オフになる時間を設定するこ とができます ( " ページの 「 オート・パワー・オフ機能...
  • Seite 119 各部の名称と機能 1. ミキサー ・ セクション 2. セレクト ・ セクション 3. コントロール ・ セクション 3-b: ファンクション ・ ボタン 3-c: コントロール ・ ボタン VALUEダイヤル 3-a: モード ・ ボタン ディスプレイ レコーダー・モード:ソングの位置を登録します ( " ペー • ノブ TREBLE ジの 「マーク機能」 ) 。 プレーヤー・モード: 挿入した カード内のフォルダーを選びま...
  • Seite 120 取扱説明書 STAGEMAN オーバーダビング時は、 ソングに合ったテンポを選んでお Note: ボタン く必要があります。 プレーヤー・モードに入ります。 Tip: カウントの音量は、 リズム・モードでは ノ RHYTHM/PLAY プレーヤー・モードでは、 カードに収録したオーディオ ・ ファ ブで調節します。レコーダー・モードでは固定されているため イルを再生します。オーディオ・ファイルの再生に合わせて、 ノブでコントロールできません。 RHYTHM/PLAY 自分の演奏を一緒に録音することもできます。 Tip: カウントを 拍子以外にする場合は、拍子設定を変更しま 4 / 4 " 131 ページの 「オーディオ・ファイルの再生と演奏の録音 す ( " ページの 「カウント・スタート機能」 ) 。 (プレーヤー・モード) 」 "...
  • Seite 121 各部の名称と機能 ボタン ボタン 録音待機状態にします。録音待機にして ボタンを押す リズム・スタイルのエンディング指定やテンポを設定します。 と録音が開始します。 マイク、ギターなどの外部入力音から テンポ設定は、 複数回押して設定します。また、 ボタンを押す の演奏や、 リズム・モードで再生するリズム・スタイルなどを とメ トロノームに設定されている音色が発音します。 録音します。 リズム・モード:リズム再生中はリズム・スタイルのパターン • リズム・モード:リズム・スタイルの再生に合わせて演奏を録 • をエンディングに切り替えます。リズム停止時やメ トロノーム・ 音します。 オン時はテンポを設定します。 レコーダー・モード :演奏を録音します。また、 録音したソング・ • レコーダー・モード: メ トロノーム・オン時にメ トロノームのテ • データに演奏をオーバーダビングします。 ンポを設定します。 プレーヤー・モード: 再生しているオーディオ・ファイルに合 • プレーヤー・モード: 再生スピードを元に戻します。 •...
  • Seite 122: リア・パネル

    取扱説明書 STAGEMAN ディスプレイが上記以外の内容を表示しているときは、 こ Note: セットアップ れらのLEDは消灯します。 接続 リア・パネル 次図は、 の基本的な接続例です。あなたが必 端子 STAGEMAN 80 1 . DC 19 V 要とするシステムに置き換えて機器を接続してください。 付属の アダプター ( ) を接続します。 DC 19 V 各接続は、 必ず電源が切れている状態、 または音量を最小 端子 (ステレオ・ミニ・ジャ ック) LINE OUT の状態で行ってください。不注意な操作を行うと、 スピー ヘッ ドホンや外部機器等を接続します。この端子を使用してい カー・システムなどを破損したり、誤動作を起こしたりす...
  • Seite 123 セットアップ カードをフォーマッ トする 録音時間について バイト当たり約 分、録音 分当たり約 バイトを使用 10 M フォーマッ トする場合は、 録音や再生を停止してください。 します。 SDカードが挿入されていることを確認してください。 Note: 録音時間は目安です。カード内のソング数が増えると、 最 Note: ボタンを押してシステム・モードに入ります (ボ 1 . [SYSTEM] 大録音時間が多少短くなります。 タン点灯) 。 上記の録音時間は、新規ソングで初回録音の場合の時間 Note: ボタンを押します (ボタン点滅) 。 2 . [M 8 ] です。オーバーダビングを行った場合は、実際に録音を行った時 ディスプレイに 「 」...
  • Seite 124: Sd カードについて

    取扱説明書 STAGEMAN 電源の入れ方 切り方 システム・モードで、 電池の種類を設定します。 " 137 ページの 「[M1]バッテリーの種類 「batt」 」 は、 アダプターまたは電池で動作します。 STAGEMAN 80 使用する電池の種類を変えたときには、 必ずシステム ・ モー ドで電池の種類を設定しなおしてください。 アダプターを使用する 電池の交換について ACアダプターは必ず付属のものをお使いください。他の ACアダプターを使用した場合、 故障の原因となります。 電源ボタンが点滅したら電池を交換してください。 電源は必ずAC100Vを使用してください。 電池が少なくなると、 ノイズが出たり、 音が途切れたりする ことがあります。 の電源が切れていることを確認します。 1 . STAGEMAN 80 使えなくなった電池は、すぐに取り出してください。 その ディスプレイに表示がなく、 ボタンが消灯していることを確 ままにしておくと、...
  • Seite 125: クイック・スタート

    クイック・スタート 楽器などを接続して演奏する クイック・スタート では、 マイク入力端子× 、ギターやベースに STAGEMAN 80 対応した入力端子× を使用した多チャンネルのミキシングが このクイック・スタートでは、 の基本的な機能と STAGEMAN 80 可能です。ギターやベース・ギター、 マイクなど、 さまざまな 操作について説明しています。まずこの章を読んで基本的な機 入力ソースに対応しています。 能を理解してから、 その後の章をお読みください。 ギターを演奏する デモ演奏を聴いてみましょう ここでは、 まずギターを接続してみましょう。 には、 デモ・ソングが内蔵されています。はじ STAGEMAN 80 めに のサウンドを確認してみましょう。 STAGEMAN 80 ( ) ノブと ノブを最小の状態にして、 INPUT VOLUME 端子にギターを接続します。 INPUT 1 (...
  • Seite 126 取扱説明書 STAGEMAN マイクを使用する チューナー機能を使用する はオート・チューナーを内蔵しています。 STAGEMAN 80 端子にマイクを接続してみましょう。 で MIC IN STAGEMAN 80 使用できるマイクはダイナミック・マイクです。 ここでは、 ギターをチューニングする例で説明します。 コンデンサー・マイクは使用できません。 ボタンを押してチューナーをオンにします (ボ 1 . [TUNER] タン点灯) 。 ノブと ノブを最小の状態にして、 1 . MIC VOLUME MIC IN キャリブレーションを変更するときは、 ダイヤルを VALUE 端子にマイクを接続します。 回します。 キャリブレーションは ~ の範囲で変更できま 435 Hz 445 Hz マイクで声を入力しながら、...
  • Seite 127: リズム・スタイルの再生と録音 (リズム・モード

    クイック・スタート リズム・スタイルの再生と録音 8 . [ ボタンを押して再生を停止します。 Tip: チェイン機能を使用して、 曲分のリズム構成を作成し、再 (リズム・モード) 生することができます ( " ページの 「チェイン機能」 ) 。 は、 種類のリズム・スタイルを内蔵していま STAGEMAN 80 バリエーションを切り替える、フィルイン す。リズム・スタイルを再生しながら歌ったり、楽器を演奏し やエンディングをいれる たりすることができます。また、 リズム・スタイルと一緒に演 奏をレコーダーに録音することができます。 つのリズム・スタイルには、 種類のバリエーションがありま す。そして、 各バリエーションにはベーシック、 フィルイン 、 フィ ここでは、 さまざまなジャンルのリズム・スタイルを確認して ルイン の つのリズム・パターンがあります。 みましょう。 リズム・スタイルを選んで再生する...
  • Seite 128 取扱説明書 STAGEMAN リズム・スタイルと一緒に自分の演奏を リズム・スタイルとマイクや楽器の録音レベルを調節し ます。 録音する リズム・スタイルの音量を ノブを回して RHY THM/PLAY リズム・モードでは、 リズム・スタイルと自分の演奏を一緒に 時方向の位置にします。 それに合わせてマイクや楽器の 録音することができます。 音量レベルを ノブや 、 ノブで調節します。 (INPUT) 1 あらかじめ演奏する曲に合わせてリズム・スタイルのチェインを 録音待機または録音時( ● ボタンが点滅または Note: 作成しておきます ( " ページの 「 チェインを作成する」 ) 。 点灯) は、ディスプレイ内左側の つの が録音レベル・ ここではすでに登録されているチェインを使用して録音する例 メーターとなります。一番上の が少し点灯するように、...
  • Seite 129: レコーダー機能を使用する (レコーダー・モード

    クイック・スタート レコーダー機能を使用する 1 . [RECORDER] ボタンを押してレコーダー・モードに 入ります (ボタン点灯) 。 (レコーダー・モード) 録音するマイクや楽器を接続し、 音量を調節します。 " 125 ページの 「楽器などを接続して演奏する」 には、 さまざまな入力ソースを録音できるレ STAGEMAN 80 コーダーが搭載されています。個人練習を録音してチェ ックし 新規ソングを選びます。 ボタンを何度か押して、 [F 2 ] たり、 思いついたアイデアなどを記録したりしておくなど、 さま ディスプレイに表示されているソング番号を点滅させ ざまな使い方ができます。 ます。 点滅している番号が、 新しいソングとなります。点灯す ここではレコーダー・モードでの録音について説明します。 る番号は録音済みのソングです。 なお、 録音できる内容はモードごとで次のように異なります。 では、 録音したデータを 「ソング・ STAGEMAN 80 Tip: リズム・モード:リズム・スタイルの再生に合わせて演奏を録...
  • Seite 130 取扱説明書 STAGEMAN または ボタンでオーバーダビングするソングを ボタンを押して再生を開始します。 1 . [F 1 ] [F 2 ] 3 . [ 選びます。 オーバーダビングしたい箇所の手前で ● ボタンを押し 再生音と、 マイクや楽器の録音レベルを調節します。 て録音を開始します (ボタン点灯) 。 再生音の音量を ノブを回して 時方向の位 RHYTHM/PLAY 楽器を演奏します。 置にします。それに合わせてマイクや楽器の音量レベルを 演奏が終了したら ● ボタンを押してオーバーダビングを ノブや 、 ノブで調節します。 (INPUT) 1 終了します。 録音済みの音を、録音したときと同じ音量で録音するには...
  • Seite 131: オーディオ・ファイルの再生と演奏の録音 (プレーヤー・モード

    クイック・スタート オーディオ・ファイルの再生と演奏 再生するソングが入った カード内のフォルダーを [M 1 ] ~ ボタンで選択します。 [M 8 ] の録音 (プレーヤー・モード) 選んだフォルダーに対応するボタンが点滅します。 " 138 ページの 「フォルダー、 ファイル構成」 プレーヤー ・ モードでは、 カードに収録されているオーディオ ・ ボタンを押してファイルを再生します。 4 . [ ファイル 形式 ( 、 ステレオ) を再生します。 44 . 1 kHz/ 16 bit ファイルの再生が終了すると、次のファイルを再生します。...
  • Seite 132: リズム・モード

    取扱説明書 STAGEMAN ~ 、 ~ または 2 . [M 1 ] [M 8 ] [( 1 ) 8 BEAT 1 ] [( 24 ) SAMBA] リズム・モード 、 ボタンでオーディオ・ファイルを選びます。 [F 1 ] [F 2 ] 録音待機にして、 録音するソング番号を選びます。 リズム・モードには、 リズム・スタイルの再生や演奏の録音の他に、 ● ボタンを押して録音待機にし、 または...
  • Seite 133: メトロノーム機能

    リズム・モード チェインを作成する 作成したチェインを再生する ボタンを押してチェイン機能をオンにします ボタンが点灯した状態で ボタンを押 1 . [Chain/Playlist] 1 . [Chain/Playlist] (ボタン点灯) 。 します。 登録したリズム・スタイルを 小節目から再生します。最後の ボタン、 ボタンを押して、チェイン・バンクを選択し 2 . [F 1 ] [F 2 ] 小節まで再生したら停止します。 ます。 再生途中で ボタンを押すと一時停止します。再度ボタ チェインは最大 バンクまで作成することができます。起動時 ンを押すと、 停止している位置から再生を開始します。 は 番目のチェイン ( ) が選ばれています。 C 01 再生途中で...
  • Seite 134: レコーダー・モード

    取扱説明書 STAGEMAN カウント・スタート機能 レコーダー・モード カウント・スタート機能は、 リズム・スタイルを再生する前に、 小 節カウントを入れる機能です。 は、 端子または 端子に接続した STAGEMAN 80 INPUT 1 INPUT 2 カウントの拍子はリズム・スタイルの拍子と同じに設定され 楽器の演奏、 端子に接続したマイクからの音声、 MIC IN AUX IN ます。 端子に接続した電子楽器など、 さまざまな入力ソースを録音でき ます。 カウント・スタート機能を使用する 録音したデータは、 ステレオ 形式で カード・ス 44 . 1 kHz/ 16 bit ボタンを押してカウント・スタート機能をオン 1 .
  • Seite 135: ループ再生と区間録音機能

    レコーダー・モード マーク登録手順 エクスポートしたファイル形式は以下のとおりです。 ファイル形式: フォーマッ ト非圧縮リニア • WAVE 、 ボタンでソングを選択します。 1 . [F 1 ] [F 2 ] サンプリングビッ ト数: • 16 bit ボタンを押してソングを再生します。 2 . [ サンプリング周波数: • 44 . 1 kHz ファイル名文字数: (n n n nの 文字は連番数字 • SONGnnnn.WAV マークを登録したい位置で...
  • Seite 136: プレーヤー・モード

    取扱説明書 STAGEMAN プレイリストへの登録が終了したら、 ボタン [Chain/Playlist] プレーヤー・モード を押します (ボタン点灯) 。 ボタン、 ボタンが消灯します。 [Set/OK] [Clear/Cancel] プレーヤー・モードでは、 カードに収録されたオーディオ・ファ プレイリストを使って再生する イルを再生することができます。 再生できるオーディオ・ファイルは以下の形式です。 ボタンを押してプレイリスト機能をオンにし 1 . [Chain/Playlist] ます (ボタン点灯) 。 形式 ( ) • WAV 44 . 1 kHz/ 16 bit プレーヤー・モードで再生しているオーディオ・ファイルに合わせて、 ボタンを押しながら、 、 ボタンを押して、再生 2 .
  • Seite 137: システム・モード

    システム・モード オート・パワー・オフ機能 「 」 APOF システム・モード オート・パワー・オフが機能する時間を設定します。 : オート・パワー・オフ機能オフ システム・モードでは、 の全体に関する以下の設 STAGEMAN 80 : 分 定を行います。 : 分 システム設定を行う : 時間 : 時間 ボタンを押してシステム・モードに入ります (ボタ 1 . [SYSTEM] ン点灯) 。 カードのフォーマッ ト 「 」 Init ~ ボタンでシステム設定項目を選びます。 2 . [M 1 ] [M 4 ] カードをフォーマッ...
  • Seite 138: 付 録

    取扱説明書 STAGEMAN (ソング・フォルダー) 2 . D 001 付 録 で録音したときにソングごとにできるフォルダー STAGEMAN 80 です。新規ソングは から順番に作成されます。 に続く 桁 D 001 の数字がソング番号に対応します。 Tip: レコーダー・モードでエクスポートしたソングは、 フォル ボイスネーム・リスト [PLAYER] ダー内に保存されます。 ~ :ソングのデータ・フォルダー メトロノーム [D 001 ] [D 050 ] 各ソング・データ・フォルダーには録音データ・ファイルや管理ファ Name Name イルが入っています。 Metronome (Wood) Closed HH 1 プレーヤー・モード...
  • Seite 139: フット・スイッチを使用する

    付 録 フッ ト・スイッチを使用する 故障とお思いになるまえに 社製 フッ ト・スイッチ ( 市販品) をリア・パネルの VFS 5 FOOT 端子に接続すると、 プログラムの切り替え、 録音の操作が足元 電源が入らない でできるようになります。 リア・パネルの 端子に アダプターの プラグが接続され • DC 19 V ていますか コンセントに アダプターの電源プラグが接続されていますか • コンセントが故障していませんか • 電源コードが損傷していませんか • 電池をご利用の場合、 電池が正しく取り付けられていますか? • 各スイッチの機能は以下のようになります。 内蔵スピーカーから音が出ない (音量が小さい) 。 ギターのボリュームを絞っていませんか...
  • Seite 140: エラー・メッセージ

    取扱説明書 STAGEMAN エラー・メッセージ ソングやオーディオ・ファイルを再生できない、再生音が出な い 本体や カードにエラーが発生した場合、ディスプレイに以 カードは入っていますか? ( " ページの「 カードについて」 ) • SD 下のメッセージが表示されます。 カードの中にデータがありますか? • SD ( ) Crd - bSy Card-Busy トップ・パネルの ノブが小さい値になっていません • RHYTHM/PLAY カードのアクセスが遅く、録音や再生が間に合いませんで か? した。別の カードを使用してください。 プレーヤー・モード、 レコーダー・モード以外になっていませんか? • ソングの書き込みや削除を繰り返すことによって、 カード内 • のソングの並びが不規則になり、 処理能力が低下することがあり レコーダー・モード、...
  • Seite 141: スピーカー・スタンドの使い方

    STAGEMAN 80 の底面にある取り付け穴( 下図矢印箇所) に STAGEMAN 80 使用時の注意 の先端パイプを差し込みます。 ST-S 80 本製品を正しくお使いいただくために、次の注意をよく理解した 上でご使用ください。 には、推奨するスタンド以外は使用しないでくださ • STAGEMAN 80 い。詳細はコルグ・ウェブサイト をご覧く http://www.korg.com/ ださい。 スピーカー・スタンドは、 高さ 以下で使用する (図参照) 。 • 90 cm それ以上の高さで使用すると、 転倒により傷害や機器が破損する場 合があります。 脚幅は、 以上で使用する (図参照) 。 • 72 cm それ以下の幅で使用すると、 転倒により傷害や機器が破損する場合...
  • Seite 142 取扱説明書 STAGEMAN 仕様 入力端子 端子: タイプ、 入力インピーダンス Ω、 MIC IN XLR- 3 - 32 4 . 7 k 規定レベル - 43 dBV リズム機能 端子、 端子 (ギター、 ベース) :φ モノラル・ INPUT 1 INPUT 2 6 . 3 mm リズム・スタイル数 、 各リズム・スタイルで バリエーション、...
  • Seite 143 付 録 保証規定 (必ずお読みください) アフターサービス ■ 保証書 本保証書は、 保証期間中に本製品を保証するもので、 付属品類 (ヘッ ドホ ンなど) は保証の対象になりません。保証期間内に本製品が故障した場 本製品には、 保証書が添付されています。 合は、 保証規定によって無償修理いたします。 お買い求めの際に、 販売店が所定事項を記入いたしますので、 「 お買い 上げ日」 、 「 販売店」等の記入をご確認ください。記入がないものは無 1. 本保証書の有効期間はお買い上げ日より1ケ年です。 効となります。 2. 次の修理等は保証期間内であっても有償となります。 なお、保証書は再発行致しませんので、紛失しないように大切に保管し • 消耗部品 (電池、 スピーカー、 真空管、 フェーダーなど) の交換。 てください。 • お取扱い方法が不適当のために生じた故障。 ■ 保証期間...
  • Seite 144: Signal Path

    STAGEMAN 80 Signal Path REC LEVEL LED MIC IN REVERB PEAK LED MIC GAIN SEND REVERB REVERB INPUT 1 SEND Guitar PEAK LED INPUT 1 GAIN INPUT 2 INPUT 2 GAIN SPEAKER BASS/ ACOUSTAGE AUX IN TREBLE Audio player, etc. RHYTHM MODE VOLUME RHYTHM LEVEL...

Inhaltsverzeichnis