MR-AOP4
1108371302
Montagehinweis für den Installateur
de
Mounting note for the installer
en
Notice d'installation pour l'installateur
fr
Open Energy Management Equipment 34TZ
de
Nur Kupferleiter verwenden
en
Use copper conductors only
fr
Utiliser uniquement des fils de cuivre
C1| Anschlussbild
Connection diagram
Raccordements
C2 4
C2 3
24 V AC/DC
A1
A1
A2
GND
A2
B+
BUS B+
B+
A-
A-
BUS A-
1 C2
2 C2
C2|Prinzipbild
Principle diagram
Schéma de principe
A1/ +24V
D
24 V
A2/ GND
BUS B+
Modbus
RTU
BUS A-
on RS-485
Output:
Voltage
0-10V
A
A2 = C2 = GND
METZ CONNECT GmbH | Im Tal 2 | 78176 Blumberg | Germany
Phone +49 7702 533-0 | Fax +49 7702 533-433
Weitere Dokumentation siehe / additional documentation see / documentation supplémentaire voir www.metz-connect.com
de
DEUTSCH
A| Sicherheitshinweise
GEFAHR
Gefahr bedeutet, dass bei Nichtbeachtung Lebens-
gefahr besteht, schwere Körperverletzungen oder
erhebliche Sachschäden auftreten können.
WARNUNG
Für die Montage, Inbetriebnahme und den Einsatz
des Geräts sind die jeweils länderspezifisch gültigen
Arbeitsschutz-, Unfallverhütungs- und Sicherheits-
bestimmungen einzuhalten und folgendes zu
beachten:
• Facharbeiter oder Installateure werden darauf
hingewiesen, dass sie sich vor der Installation
oder Wartung der Geräte vorschriftsmäßig ent-
laden müssen.
• Montage-, Wartungs- und Installationsarbei-
ten an den Geräten dürfen grundsätzlich nur
durch qualifiziertes Fachpersonal durchgeführt
werden.
• Qualifiziertes Fachpersonal im Sinne dieser
Anleitung sind Personen, die mit den beschrie-
benen Geräten vertraut sind und über eine
ihrer Tätigkeit entsprechenenden Qualifikation
verfügen.
B| Beschreibung
Das Modbus Modul mit 4 analogen Ausgängen wurde für
dezentrale Schaltaufgaben entwickelt. Es ist geeignet als Stell-
größengeber für z. B. elektrische Lüftungs- und Mischklappen,
Ventilstellungen usw.
Über einen Modbus-Master können die Ausgänge über Stan-
dard-Register ausgegeben werden. Über 4 Potentiometer
auf der Frontseite kann jeder Ausgang auf Automatik- oder
Manuellbetrieb eingestellt werden. Die Einstellung der Modu-
ladresse, Bitrate und Parität erfolgt über zwei Drehschalter auf
der Frontseite oder per Software
Geeignet zur dezentralen Montage auf Tragschiene TH35 nach
IEC 60715 in Elektroverteilern.
C| Technische Daten
Protokoll
Adressbereich
Busschnittstelle
Übertragungsrate
Betriebsspannung
Stromaufnahme
Einschaltdauer relativ
Ausgänge
Ausgang / Spannung
Ausgang / Strom
Ausgang / Auflösung
Anzeige
Abmessungen B x H x T
Gewicht
Betriebstemperaturbereich
Lagertemperaturbereich
Schutzart Gehäuse / Klemmen
1
C2
2
C2
3
C2
4
C2
HINWEIS
Zusätzliche Informationen und
Dokumentationen stehen zum Download
unter www.metz-connect.com bereit.
en
A| Safety instructions
DANGER
Danger means that non-observance may cause
risk of life, grievous bodily harm or heavy material
damage.
WARNING
Follow the applicable country-specific safety at
work rules, the regulations for the prevention of
accidents and safety regulations when mounting,
bringing into service and using the device and
observe the following:
• Technicians and/or installers are informed that
they have to electrically discharge themselves as
prescribed before installation or maintenance of
the devices.
• Only qualified personnel is allowed to do moun-
ting, maintenance and installation work on the
devices.
• Qualified personnel in the sende of these inst-
ructions are persons who are well versed in the
use and installation of such devices and who
possess the necessary qualification for their job.
B| Description
The Modbus module with 4 analog outputs was developed
for decentralized switching tasks. It is suitable as encoder for
control variables, for example for electrical vent and mixing
valves, valve positions, etc.
The outputs can be output by means of standard registers via
a Modbus master. Each output can be set for automatic or
manual operation by means of 4 potentiometers at the front.
Module address, bit rate and parity are set with two rotary
switches on the front or by software.
Suitable for decentralized mounting on DIN TH35 rail accor-
ding to IEC 60715 in electrical distribution cabinets.
C| Technical Data
Protocol
Modbus RTU
Address range
00 bis 99
Bus interface
RS485 (Zweidrahtbus)
Transmission rate
1200 bis 115200 Bit/s.
Operating voltage
24 V AC/DC ± 10 % (SELV)
Current consumption
50 mA (AC) / 20 mA (DC)
Relative duty cycle
100 %
Outputs
4 x analog
Output / voltage
0 V bis 10 V DC
Output / current
5 mA bei 10 V DC
Output / resolution
10 mV / Digit
Display
LED grün, rot
Dimensions (W x H x D)
35 x 70 x 65 mm
Weight
72 g
Operating temperature range
-5 °C bis +55 °C
Storage temperature range
-20 °C bis +70 °C
Ingress protection
IP40 / IP20
for housing / terminal block
NOTE
More detailed informations and
documentations are available as download
at www.metz-connect.com
fr
ENGLISH
A| Avis de sécurité
DANGER
AVERTISSEMENT
B| Description
Le module Modbus avec 4 sorties analogiques a été conçu
pour les tâches de commutation décentralisées. Il convient
comme capteur de grandeur de commande, par ex. pour les
trappes d'aération, les volets mélangeurs et les réglages de
vannes électriques etc.
Un maître Modbus permet d'émettre les sorties via des
registres standards. Chaque sortie peut être réglée sur le mode
automatique ou le mode manuel via 4 potentiomètres situés
sur la face avant. L'adresse du module, le débit binaire et la
parité sont réglés par deux commutateurs rotatifs sur la face
avant ou par logiciel.
Convient au montage décentralisé sur rail DIN TH35 selon IEC
60715 dans des répartiteurs électriques.
C| Données techniques
Modbus RTU
Protocole
00 to 99
Plage d'adresses
RS485 (two-wire bus)
Interface bus
1200 to 115200 bit/s
Vitesse de transmission
24 V AC/DC ± 10 % (SELV)
Tension de service
50 mA (AC) / 20 mA (AC)
Consommation électrique
100 %
Taux de marche relatif
4 x analog
Sorties
0 V to 10 V DC
Sortie / tension
5 mA at 10 V DC
Sortie / courant
10 mV / digit
Sortie / résolution
Green and red LED
Affichage
35 x 70 x 65 mm
Dimensions L x H x P
72 g
Poids
-5 °C to +55 °C
Plage des températures
-20 °C to +70 °C
de service
Plage des températures
IP40 / IP20
de stockage
Indice de protection
boîtier/ borniers
NOTICE
FRANÇAIS
Danger signifie que de la non observation des
consignes peut entraîner un risque mortel ou des
dommages matériels importants.
Pour le montage, la mise en service et l'utilisation
de l'appareil il faut respecter les règlements en
vigueur selon le pays concernant la protection au
travail, la prévention des accidents et la sécurité et
de respecter aussi les avis suivants :
• Des travailleur qualifiés ou installateurs sont
avertis qui'il est nécessaire de se décharger
correctement de l'électricité avant d'installer ou
d'entretenir l'appareil.
• Seul du personnel qualifié est autorisé à effectu-
er le montage et l'installation, voir paragraphe
personnel qualifié.
• Du personnel qualifié au sens de ces instructions
sont des personnes qui sont familiers avec les
appareils décrits et dont le qualifications pro-
fessionnelles sont en rapport avec leur travail.
Modbus RTU
de 00 à 99
RS485 (bus à deux fils)
de 1 200 à 115 200 bit/s
24 V CA/CC ± 10 % (SELV)
50 mA (CA) / 20 mA (CA)
100 %
4, analogiques
0 V à 10 V CC
5 mA à 10 V CC
10 mV / digit
DEL verte, rouge
35 x 70 x 65 mm
72 g
de -5 °C à +55 °C
de -20 °C à +70 °C
IP40 / IP20
Informations et documentations
supplémentaires sont disponibles pour
téléchargement à www.metz-connect.com.