Seite 2
Deutsch Beim Lesen der Gebrauchsanweisung die Bildseite herausklappen. English Fold on the picture pages when reading the user instructions. Français Larsque vous lisez le d’utilisation, veuillez déplier les pages d’illustration. Italiano Per leggere le istruzioni per l’uso aprire le pagine ripiegate contenenti le figure Espanõl Al consultar el manual de instrucciones abrir la hoja plegable.
Seite 4
Legende: (Fig. 1) 1. EIN-AUS-Schalter Bitte beachten Sie zusätzlich folgendes: 2. Gerätebügel PROXXON haftet nicht für auftretende Schäden bei: 3. Anschlusskabel mit Netzstecker 4. Überwurfmutter zum Befestigen der Messer 1. Handhabung, die nicht der üblichen Benutzung 5. Lüftungsschlitze entspricht 6.
Seite 5
Weiterentwicklungen in Sinne des technischen Fort- schiedliche Werkstücke, zu hoher Vorschub oder un- schrittes behalten wir uns vor! geeignete Werkstücke oder Materialien oder ein nicht geeignetes Einsatzwerkzeug können die Vibra- tionsbelastung und die Geräuschemission über den Technische Daten gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen. Motor: Spannung 230 V ~, 50/60 Hz...
Bedienung des Motorschnitzgeräts Achtung! Gerät nicht unter Last (axialem Druck) einschalten. Tragen Sie immer eine Schutzbrille. Schnitzmesser einsetzen, bzw. auswechseln Achtung! (Fig.2) Sämtliche Anweisungen sind zu lesen. Fehler bei der Achtung: Einhaltung der nachstehend aufgeführten Anwei- Darauf achten, dass immer der Netzstecker gezogen sungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder ist, wenn Sie die Schnitzmesser auswechseln, bzw.
Produkt mit den folgenden Richtlinien und normati- Adresse an. ven Dokumenten übereinstimmt: Bitte beachten Sie generell: EU-EMV-Richtlinie 2014/30/EG Proxxon-Einsatzwerkzeuge sind zum Arbeiten mit DIN EN 55014-1 / 09.2016 unseren Maschinen konzipiert und damit optimal für DIN EN 55014-2 / 01.2016 die Verwendung mit diesen geeignet.
Seite 56
Service-Hinweis Avvertenze per l’assistenza Alle PROXXON-Produkte werden nach der Produktion Dopo la produzione tutti i prodotti PROXXON vengono sorgfältig geprüft. Sollte dennoch ein Defekt auftreten, sottoposti ad un controllo accurato. Qualora si dovesse wenden Sie sich bitte an den Händler, von dem Sie das comunque verificare un difetto, si prega di rivolgersi al Produkt gekauft haben.