Inhaltszusammenfassung für FIRST AUSTRIA FA-5560-2
Seite 1
FA-5560-2 INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI TOWER FAN VENTILATEUR COLONNE BEDIENUNGSANLEITUNG ІНСТРУКЦЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ SÄULENVENTILATOR ВЕНТИЛЯТОР-КОЛОНА MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILATORE A TORRE VENTILADOR INSTRUKCJA OBSŁUGI PRAVILA QKSPLUATACII WENTYLATOR KOLUMNOWY КОЛОННЫЙ ВЕНТИЛЯТОР MANUAL DE UTILIZARE دليل التعليمات VENTILATOR TURN مروحة...
INSTRUCTION MANUAL CAUTIONS FUNCTIONS & OPERATION THE USAGE OF FRAGRANCE BOX In the front of the fan, there is a small box • Please read the instruction manual • This appliance is not a toy. Plug in first carefully and keep it for future use. •...
BEDIENUNGSANLEITUNG ZUSAMMENBAUEN Kenntnis geeignet, es sei denn, es wurden • Falls das Gerät in Wasser gefallen (Abb. B) Anleitungen betreffs der Benutzung ist, ziehen Sie sofort den Netzstecker. • Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung Schritt 1: Richten Sie die Befestigungsstifte sorgfältig durch und bewahren sie die des Geräts durch eine verantwortliche GREIFEN SIE NICHT IN DAS WASSER,...
Seite 4
MANUALE DI ISTRUZIONI FUNZIONI E USO 14. I bambini devono essere sorvegliati onde Passo 4: Porre il ventilatore su una superficie evitare che giochino con l’apparecchio. piana • Leggere il manuale di istruzioni con Prima collegare. attenzione e conservarlo per riferimento Premere il pulsante ON/OFF per avviare e a) Parte posteriore...
INSTRUKCJA OBSŁUGI CZYSZCZENIE I KONSERWACJA • Wszelkie naprawy powinny być PILOT ZDALNEGO STEROWANIA przeprowadzane przez pracowników • Aby użyć pilota w pierwszej kolejności usuń • Z instrukcją należy się zapoznać i Czyść neutralnym środkiem myjącym i miękką przechowywać ją. serwisu. plastikową...
MANUAL DE UTILIZARE FUNCȚII ȘI UTILIZARE supravegheate de o persoană în măsură Pasul 4: Puneți ventilatorul pe o suprafață să o facă. plană • Citiţi cu atenţie manualul de instrucţiuni şi Mai întâi conectați la priza electrică păstraţi-l pentru consultări ulterioare. 14.
UPUTSTVO ZA UPOTREBU: PAŽNJA: 4. korak: Položite grejalicu horizontalno • Dugme za TIMER : Pritiskom na ovo • Molimo Vas da pažljivo pročitate uputstvo • Ovaj uređaj nije igračka. dugme podešavate tajmer na vrednost a) Nazad e) Telo h) Otvori za za upotrebu i dobro ga čuvajte.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA: VALYMAS IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA • Jei sugadintas prietaiso elektros laidas, NUOTOLINIO VALDYMO PULTELIS nuneškite prietaisą į remonto dirbtuves. • Norėdami naudotis nuotolinio valdymo • Iki galo perskaitykite šią instrukciją ir Valykite neutraliu valikliu ir minkšta šluoste. laikykite ją lengvai pasiekiamoje vietoje. Jokiu būdu nenaudokite prietaiso su pulteliu, pirmiausia ištraukite plastikinį...
Seite 9
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA BRĪDINĀJUMS AROMATIZĒTĀJA KASTES LIETOJUMS • SWING button : Nospiediet pogu, lai Ventilatora priekšpusē, zem ventilatora, LŪDZU PIRMS LIETOŠANAS RŪPĪGI • Ierīce nav rotaļlieta. ventilators mainītu virzienu, nospiediet to IZLASIET PAMĀCĪBU. • Nepakļaujiet ierīci ūdens ietekmei. atrodas maza kastīte. Aromatizētāja kastes vēlreiz, lai apturētu funkciju.
УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: • Бутон SWING : Натиснете бутона за ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРИСТАВКАТА ЗА начало на осцилации на вентилатора. АРОМАТ • моля Ви преди ползване внимателно • не използвайте уреда като играчка прочетете инструкцията • за да избегнете поражение от ел. ток не Натиснете...
MODE D’EMPLOI ATTENTION : FONCTIONS ET UTILISATION Étape 4 Remettez le ventilateur en position verticale • Veuillez lire attentivement le mode d’emploi • Cet appareil n’est pas un jouet. Il faut commencer par brancher l'appareil et conservez le bien. • Pour éviter le risque d’incendie ou de Appuyez sur le bouton ON/OFF pour...
ІНСТРУКЦЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЗБИРАННЯ наглядом особи, відповідальної за їх • Надзвичайно важливо, щоб (Мал B) безпеку. кваліфікований електрик спочатку • Уважно прочитайте дану інструкцію та Крок 1. Вирівняйте стрижні для збирання з збережіть її для майбутніх посилань. 14. Не дозволяйте дітям гратися з цим оглянув...
MANUAL DE INSTRUCCIONES FUNCIONES Y FUNCIONAMIENTO en lo referente al uso del aparato por una Paso 4. Coloque el ventilador de forma plana persona responsable de su seguridad. • Por favor, lea detenidamente el manual Primero conéctelo a la toma de corriente a) Posterior e) Flauta i) Placa delantera...
Seite 14
волосы, одежду, кухонные лопатки и • Номинальная сила тока в розетке отрицательное воздействие на работу PRAVILA QKSPLUATACII прочую утварь, чтобы снизить опасность должна превышать 10А. инфракрасного сигнала. • Poøalujsta, pered tem kak получения травмы и/или повреждения • Не пользуйтесь устройством в •...
ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ دليل التعليمات . ً برجاء قراءة دليل التعليمات بعناية واالحتفاظ بها للعودة إليها مستقب ال Очищайте устройство нейтральным • моющим средством и мягкой тканью. Внимание: отключайте устройство от сети :تعليمات هامة во время его чистки, т. к. внутри корпуса يجب...
Seite 16
الوظائف والتشغيل التوصيل أوال .لتشغيل املروحة وإيقافها ON/OFF اضغط على املفتاح - عالية - متوسطة : اضغط على هذا الزر لتحديد أي من السرعات التالية: منخفضة SPEED الزر • .: اضغط على هذا الزر لتحديد املؤقت بداية من 1 ساعة حتى7 ساعة، وسيظهر ذلك على لوحة العرض TIMER الزر...