Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
uponor unipipe akku-Pressmaschine
Mini 32 KsP0
Bedienungsanleitung
d
gB
Instruction manual
Gebruikshandleiding
nl
mode d'emploi
F
i
manuale d'uso
manual de instrucciones
e
Instrukcja obsługi
Pl
made by
A Textron Company
Bedienungsanleitung
InstructIon manual
®
HE.9980
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Uponor Mini 32 KSP0

  • Seite 1 ® A Textron Company Bedienungsanleitung InstructIon manual uponor unipipe akku-Pressmaschine Mini 32 KsP0 Bedienungsanleitung Instruction manual Gebruikshandleiding mode d'emploi manuale d‘uso manual de instrucciones Instrukcja obsługi HE.9980...
  • Seite 2 made by ® A Textron Company inhalt / Content Bedienungsanleitung ......... Instruction manual .
  • Seite 3 made by ® A Textron Company mini 32 KsPo – 05/2010...
  • Seite 4: Instrukcja Obsługi

    5.5. Wskazówki dotyczące stosowania Informationen bei Planer / Archi- Inspektion: alle 3 Jahre tekt einholen Inspection: every 3 years akumulatora i ładowarki alles o.k.? Uponor Unipipe MLC-G Gas applicati- on (only NL): Gebote 5.6. Przechowywanie i transport jährliche Prüfung! Each year! Siehe Seite ... Achtung! Service Seitenverweis Wichtiger Hinweis zur Funktion.
  • Seite 5 ® A Textron Company 4. Opis zaciskarki elektrohydraulicznej 4.3. Opis wskazań diody świecącej Dioda świecąca (poz. 7) w połączeniu z elektronicz- 4.1. Opis komponentów nym układem sterowania informuje o stanie akumu- latora (poz. 5) i narzędzia. Wskazania diody świecącej: Zaciskarka hydrauliczna z oznaczeniem typu Uponor Mini 32 KSP0 jest urządzeniem ręcznym i składa się z następujących komponentów: Sygnał Czas trwania Moment Znaczenie miga 2 razy przy wkłada- przeprowa- Tabela 1 (patrz rys. 1) niu akumu- dzanie auto- Poz.
  • Seite 6 Verletzung/Quetschung möglich. Achtung! Inspection: every 3 years Zeitdauer Nichtbeachtung kann schwere Ge- Uwaga Zaciskarki elektrohydraulicznej nie należy sto- Netzstecker ziehen. Information Uponor Unipipe MLC-G Gas applicati- sundheits bzw. Sachschäden her- Information Information Anwendungstipps und wichtige In- Anweisungen on (only NL): fährliche Spannung! vorrufen. Arbeiten mit Bauleitung bzw. mit Arbeiten mit Bauleitung bzw.
  • Seite 7 Siehe Seite ... Service Seitenverweis 5.6. Przechowywanie i transport zaciskarki Inspektion: alle 3 Jahre Inspection: every 3 years W zaciskarce i w ładowarce nie można stosować aku- Uponor Unipipe MLC-G Gas applicati- on (only NL): mulatorów innego rodzaju, np. akumulatorów żelo- jährliche Prüfung! Each year! Aby chronić zaciskarkę i ładowarkę przed uszkodze- wych, samochodowych itp. niami, po zakończeniu ich używania i oczyszczeniu należy włożyć je do walizki transportowej i zamknąć. Akumulator należy naładować, gdy prędkość urządze- nia zauważalnie się zmniejsza. Nie ładować na zapas W walizce oprócz urządzenia Uponor Mini 32 KSP0...
  • Seite 8: Wyłączenie Z Eksploatacji/Utylizacja

    Nichtbeachtung kann schwere Ge- Urządzenia nie można usuwać wraz z odpa- sundheits bzw. Sachschäden her- Anweisungen vorrufen. dami komunalnymi. Utylizację musi przepro- Information Anwendungstipps und wichtige In- Gefährliche Spannung! wadzić partner firmy Uponor: Gustav Klauke formationen beachten Stromschlag. Nichbeachtung kann schwere Gesundheitsschäden oder Tod herbeiführen. GmbH, Auf dem Knapp 46, 42855 Remscheid, Information Niemcy Verweis auf andere Dokumentati- Hohe Temperratur! on/Anleitung.
  • Seite 9: Handgeführtes Batteriebetriebenes Elektrowerkzeug Typ Uponor Mini

    ® A Textron Company D-42855 Remscheid __________________________________________________________________________________________________________________ Handgeführtes batteriebetriebenes Elektrowerkzeug Typ UPONOR MINI 32 (I) CE `05 - Dichiarazione di conformità. Dichiariamo sotto la D) CE `05- Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger nostra esclusiva responsabilità che questo prodotto è conforme...
  • Seite 10 Kunden Qualität, aktuellstes Know-how, service und eine langfristig angelegte Partnerschaft. als eines der führenden unterneh men im Bereich der Haus- und Versorgungstechnik sind wir für lösungen bekannt, die lebenswelten zum wohlfühlen schaffen. unsere Philosophie des „simply more“ umfasst die Begleitung in allen Projektphasen –...

Inhaltsverzeichnis