Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Návod k obsluze a montáži
Gumová vyhřívací rohož
W - MAT

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fenix W - MAT

  • Seite 1 Návod k obsluze a montáži Gumová vyhřívací rohož W - MAT...
  • Seite 2 Upozornění : Elektrická bezpečnost Rohož musí být instalována podle instrukcí firmy Fenix Slovensko. Dodržujte tato důležitá upozornění, aby se zabránilo vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností...
  • Seite 3 1. Rozbalení Před prvním použitím si důkladně přečtěte návod a pak topnou rohož W-Mat přeneste na místo, kde ji budete používat a tam ji rozbalte a vyrolujte. Návod si uschovejte pro případnou další potřebu. 2. Instalace Topná rohož musí být nainstalována na rovných a čistých plochách, může být použita při okolní...
  • Seite 4 Stiskněte tlačítko RESET, kontrolka bude opět svítit. e) Pokud kontrolka nesvítí, zkontrolujte, zda je napětí v zásuvce. f) Pokud proudový chránič stále nefunguje, kontaktujte firmu FENIX Slovensko 7. Čištění rohože W-Mat. Po ukončení používání je třeba topnou rohož očistit běžnými dostupnými čistícími prostředky na podlahu.
  • Seite 5 INSTALLATION AND USAGE MANUAL Heated rubber mat W - MAT...
  • Seite 6 Warning: Electrical hazard The mat must be installed according to the instructions provided by Fenix Slovakia. Adhere to these important instructions in order to prevent electrical fires or injuries. The mat can be used by children of 8 years and over, as well as by persons with reduced physical,...
  • Seite 7 1. Unpacking Read the manual carefully before using the heated rubber mat for the first time, and then take the mat to the place where it is to be used, and unpack it there. Keep the instructions for future reference. 2.
  • Seite 8 Press the RESET button – the indicator light will light up once again. e) If the indicator light doesn’t light up, check if the socket has power. f) If the socket has power, but the residual current device still won’t work, contact FENIX Slovakia.
  • Seite 9 GEBRAUCHS- UND MONTAGEANWEISUNG Die Gummi-Heizmatte W - MAT...
  • Seite 10 Hinweis: Gefahr - elektrische Spannung Die Matte muss anhand der Hinweise der Firma Fenix Slovensko installiert werden. Halten Sie sich an diesen wichtigen Hinweisen, damit Brandentstehung oder Schlag durch den elektrischen Strom vermieden werden. Die Matte können Kinder ab 8 Jahren und Personen mit verminderten physischen, psychischen oder Sinnesfähigkeiten oder mit Mangel an Erfahrungen oder Kenntnissen benutzen, solange sie unter...
  • Seite 11 1. Auspacken Vor erstem Gebrauch die Anleitung gründlich durchlesen und danach die Gummi-Heizmatte an die Stelle tragen, wo sie benutzt wird, und hier auspacken. Die Anleitung ist für eventuellen Bedarf aufzubewahren. 2. Installierung Die Gummi-Heizmatte muss auf flachen und sauberen Flächen installiert werden. Die Gummi- Heizmatte kann bei der Temperatur –...
  • Seite 12 Den Taster RESET drücken, die Kontrollleuchte wird erneut leuchten. e) Falls die Kontrollleuchte nicht leuchtet, die Spannung in der Steckdose kontrollieren. f) Funktioniert der Stromschutzschalter immer noch nicht, sich an die Firma FENIX Slovensko wenden. g) Die Überprüfung des RESET-Tasters ist vor der Benutzung durchzuführen.
  • Seite 13: Инструкция По Монтажу И Эксплуатации

    ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ Резиновый нагревательный мат W - MAT...
  • Seite 14 Предупреждение: Опасность удара электротоком Нагревательный мат должен быть положен в соответствии с инструкциями фирмы «Fenix Словакия». Отнеситесь с должным вниманием к предупреждениям изготовителя, это поможет избежать опасности пожара или удара электрическим током. Нагревательным матом разрешено пользоваться детям в возрасте от 8 лет и лицам с...
  • Seite 15 1. Освобождение от упаковки Прежде чем начнете пользоваться прибором, внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации, затем отнесите нагревательный резиновый мат на предназначенное место и здесь освободите его от упаковки и разверните. Инструкцию держите под рукой на случай, если понадобится. 2. Установка Нагревательный...
  • Seite 16 Нажмите кнопку RESET, контрольная лампочка снова включится. e) Если контрольная лампочка не светится, проверьте наличие напряжения в розетке. f) Если предохранительный выключатель не действует, обратитесь к фирме «FENIX Словакия». g) Тест кнопки RESET проводят до пуска прибора в эксплуатацию...
  • Seite 17 MODE D’EMPLOI ET D’INSTALLATION Natte chauffante en caoutchouc W - MAT...
  • Seite 18 Attention : Danger électrique La natte est à installer selon les instructions de la société Fenix Slovaquie. Respectez ces avertissements importants pour éviter un incendie ou une électrocution. La natte n’est pas destinée à être utilisée par les enfants âgés de moins de 8 ans et par les personnes qui n’ont pas les capacités physiques, sensorielles ou mentales suffisantes ou qui n’ont pas assez...
  • Seite 19 1. Désemballage Avant la première utilisation lire bien le mode d’emploi et ensuite déplacer la natte chauffante en caoutchouc au lieu où elle sera utilisée. Là, désemballer et dérouler la natte. Conserver le mode d’emploi pour pouvoir le consulter le cas échéant. 2.
  • Seite 20 Toute intervention dans le produit est considérée comme une violation des conditions de garantie. Les conditions complètes de garantie se trouvent sur le site www.fenix.eu. Fenix Slovensko s.r.o. Fenix Trading s.r.o.
  • Seite 21 INSTRUCCIONES DE USO E INSTALACIÓN Manta calefactora de goma W - MAT...
  • Seite 22 Advertencia: Peligro eléctrico. Es necesario instalar la manta según las instrucciones de la empresa Fenix Slovensko. Siga estas recomendaciones importantes para evitar el incendio o lesiones causadas por la corriente eléctrica. Este dispositivo lo pueden utilizar también niños de 8 años de edad y mayores y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o personas con falta de experiencias y...
  • Seite 23 1. Desenrollar la manta Antes del primer uso es necesario leer atentamente las Instrucciones. Luego ponga la manta en el lugar de su instalación y allí la desenrolle. Guarde bien las Instrucciones para poder utilizarlas eventualmente más tarde. 2. Instalación La manta calefactora de goma debe instalarse exclusivamente en superficies planas y limpias.
  • Seite 24 Si la luz no se ha encendido, controle si en el enchufe hembra hay tensión. f) Si el disyuntor de corriente sigue sin funcionar, póngase en contacto con la empresa FENIX Slovensko. g) Es necesario hacer la prueba de la tecla RESET antes del uso.
  • Seite 25 NÁVOD NA POUŽITIE A MONTÁŽ Gumová vykurovacia rohož W - MAT...
  • Seite 26 Upozornenie : Elektrické nebezpečenstvo Rohož musí byť inštalovaná podľa inštrukcií firmy Fenix Slovensko. Dodržujte tieto dôležité upozornenia, aby sa zabránilo vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Rohož môžu používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností...
  • Seite 27 1. Rozbalenie Pred prvým použitím si dôkladne prečítajte návod a potom vykurovaciu gumovú rohož preneste na miesto, kde ju budete používať a tam ju rozbaľte. Návod si uschovajte pre prípadnú potrebu. 2. Inštalácia Vykurovacia gumová rohož musí byť nainštalovaná na rovných a čistých plochách. Vykurovacia gumová...
  • Seite 28 Stlačte tlačidlo RESET, kontrolka bude opäť svietiť. e) Ak kontrolka nesvieti, skontrolujte či je napätie v zásuvke. f) Ak prúdový chránič stále nefunguje, kontaktujte firmu FENIX Slovensko. 7. Čistenie gumovej rohože. Po ukončení používania je potrebné gumovú vykurovaciu rohož očistiť bežnými dostupnými čistiacimi prostriedkami na podlahu.