Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SALUTECOOK:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
SALUTECOOK
Vaporera
Català
Cuina al Vapor
Steamer
Cuiseur vapeur
Dampfgarer
Pentola a vapore
Cozedor a vapor
Stoompan
Parowar
Χύτρα ατμού
Пароварка
Vaporizator
Уред за варене на пара
Manual Salutecook.indb 1
13/11/14 17:17

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Taurus SALUTECOOK

  • Seite 1 SALUTECOOK Vaporera Català Cuina al Vapor Steamer Cuiseur vapeur Dampfgarer Pentola a vapore Cozedor a vapor Stoompan Parowar Χύτρα ατμού Пароварка Vaporizator Уред за варене на пара Manual Salutecook.indb 1 13/11/14 17:17...
  • Seite 2 Manual Salutecook.indb 2 13/11/14 17:17...
  • Seite 3 Fig.1 40-50 30-40 20-50 20-40 SALUTECOOK 12-25 Manual Salutecook.indb 3 13/11/14 17:17...
  • Seite 4: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    - No usar el aparato si sus accesorios no están debidamente acoplados. trucciones apropiadas respecto al uso - No poner el aparato en marcha sin agua. Manual Salutecook.indb 4 13/11/14 17:17...
  • Seite 5 - Cada 6 semanas si el agua es “muy dura”. - Cada 12 semanas si el agua es “dura”. - Para ello recomendamos el producto específico “Taurus Decal”, de venta en tiendas especializadas y servicios técnicos autorizados. - Para ello deberá usar un producto antical específico para este tipo de aparato.
  • Seite 6 Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS. - La neteja i el manteniment a realitzar La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció...
  • Seite 7 - Cada 6 setmanes si l’aigua és “molt dura”. - Cada 12 setmanes si l’aigua és “dura”. - Per a això, recomanem el producte específic “Taurus Decal”, de venda en botigues especialitzades i serveis tècnics autoritzats. - Per a això caldrà utilitzar un producte anticalç específic per a aquest tipus d’aparell.
  • Seite 8 Umgang mit dem Gerät mangelt, geis- tig behinderte Personen oder Kinder Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein TAURUS Gerät gekauft zu haben. ab 8 Jahren dürfen das Gerät nur unter Technologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel...
  • Seite 9 - Alle 6 Wochen wenn das Wasser “sehr hart” ist. - Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich geeignet. - Alle 12 Wochen wenn das Wasser “hart” ist. - Wir empfehlen das spezifische Produkt “Taurus Decal”, das in Fachgeschäf- Gebrauch und Pflege: ten sowie beim technischen Wartungsdienst.
  • Seite 10 - Keep the appliance and its cable out of reach of children under the age of Dear customer, Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product. eight. Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.
  • Seite 11 - Every 6 weeks if the water is “very hard”. - Every 12 weeks if the water is “hard”. - To do so, we recommend the use of the specific product Taurus Decal, which can be found in specialised shops and authorised technical services.
  • Seite 12: Conseils Et Mesures De Sécurité

    - Il est recommandable, comme protection additionnelle de l’installation électri- que qui nourrit l’appareil, de disposer d’un dispositif de courant différentiel avec personnes non familiarisées avec son une sensibilité maximale de 30mA. En cas de doute, consultez un installateur agréé. Manual Salutecook.indb 12 13/11/14 17:17...
  • Seite 13 - Toutes les 12 semaines si l’eau est «dure». encombrés et sombres sont propices aux accidents. - Pour cela, nous vous recommandons le produit spécifique «Taurus Decal», - Cet appareil n’est pas adéquat pour un usage à l’extérieur. en vente dans les magasins spécialisés et services techniques autorisés.
  • Seite 14 Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca TAURUS. - I bambini non devono effettuare La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver supe- rato le più...
  • Seite 15 - Ogni 12 settimane se l’acqua è “dura”. - Per la decalcificazione dell’apparecchio si raccomanda di usare il prodotto specifico Taurus Decal, in vendita nei negozi specializzati e nei punti d’assistenza tecnica autorizzati. - Per far ciò si dovrà utilizzare un prodotto anticalcare specifico per questo tipo di apparecchio.
  • Seite 16: Conselhos E Advertências De Segurança

    Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca TAURUS. segura do aparelho e compreendam A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.
  • Seite 17 - Este aparelho não é adequado para ser utilizado no exterior. - Cada 12 semanas se a água for “dura”. - Para a descalcificação, recomendamos o produto específico “Taurus Decal”, Utilização e cuidados: à venda em lojas especializadas e nos serviços técnicos autorizados.
  • Seite 18 Geachte klant: We danken u voor de aankoop van een product van het merk TAURUS. ren ouder dan 8 jaar en steeds onder De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevredenheid voor een lange tijd.
  • Seite 19 - Elke 6 weken als het water heel hard is. - Elke 12 weken als het water heel hard is. - Daarvoor raden wij het specifi ek product “Taurus Decal” aan, dat te koop is in gespecialiseerde winkels en bij erkende technische diensten.
  • Seite 20 - Używać urządzenia wyłącznie po napełnieniu go wodą. powinny czyścić urządzenia, o ile - Wszelkie użycie niewłaściwe lub niezgodne z instrukcją obsługi może doprowadzić do wypadku, anulując gwarancję i odpowiedzialność producenta. nie znajdują się pod kontrolą osób Manual Salutecook.indb 20 13/11/14 17:17...
  • Seite 21 - Co 6 tygodni, jeśli woda jest „bardzo twarda”. - Co 12 tygodni, jeśli woda jest „twarda”. - Do odkamieniania zaleca się użycie produktu „Taurus Decal”, będącego w sprzedaży w specjalistycznych sklepach i w autoryzowanych serwisach technicznych. - Do odkamieniania należy użyć specjalnego produktu zalecanego do tego typu urządzeń.
  • Seite 22 Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες την αγορά μιας ηλεκτρικής οικιακής προϋπόθεση να γίνεται με επίβλεψη συσκευής της μάρκας TAURUS. Με την τεχνολογία, το σχέδιο και τη λειτουργικότητά της, μαζί με το γεγονός ότι ξεπερνά τις αυστηρότερες προδιαγραφές ποιότητας θα μείνεις απόλυτα...
  • Seite 23 - Κάθε 12 εβδομάδες αν το νερό είναι “σκληρό”. - Μη χρησιμοποιείτε την συσκευή αν δεν λειτουργεί ο μηχανισμός λειτουργίας/ - Για αυτό σας συνιστάμε το εξειδικευμένο προϊόν “Taurus Decal”, που πωλείται παύσης. σε εξειδικευμένα καταστήματα και εξουσιοδοτημένες τεχνικές υπηρεσίες.
  • Seite 24: Рекомендации И Меры Безопасности

    прибором и осознают имеющийся Уважаемый покупатель: Благодарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор на электроприборе риск. марки TAURUS для домашнего использования. Применение передовых технологий, современный дизайн, функциональность, а также соблюдение строгих требований к качеству - Прибор может использоваться...
  • Seite 25 - Не передвигайте и не переворачивайте прибор, когда он работает. - каждые 12 недель, если тип воды: «жесткая». - Соблюдайте отметку максимального уровня MAX - Рекомендуется использовать специальные порошки “Taurus Decal”, - Отключите прибор из розетки. Дождитесь, пока он полностью остынет которые можно приобрести в специализированных магазинах и...
  • Seite 26 în siguranţă a aparatului şi au înţeles pericolele care pot apărea. Stimate client, Va multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca TAURUS. - Copiii nu trebuie să realizeze Designul, performantele si tehnologia acestui aparat, cat si controalele stricte in ceea ce priveste calitatea in timpul procesului de fabricatie, va vor furniza satisfactii depline pentru multi ani.
  • Seite 27 - La fi ecare 6 săptămâni dacă apa este foarte dură. - La fi ecare 12 săptămâni dacă apa este dură. - În acest scop vă recomandăm produsul specifi c “Taurus Decal” care se găseşte de vânzare în magazinele specializate sau la serviciile tehnice autorizate.
  • Seite 28 човек или ако предварително им е обяснено как трябва да използват Уважаеми клиенти: Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката TAURUS. уреда по сигурен начин и ако Неговата технология, дизайн и функционалност, наред с факта, че надвишава и най-стриктните норми за качество, ще Ви доставят пълно...
  • Seite 29 - Всеки 12 седмици, ако водата е “твърда”. - Преди употреба развийте напълно захранващия кабел на уреда. - За това препоръчваме специалният препарат “Taurus Decal”, който се - Не използвайте уреда ако неговите приставки и филтри не са правилно продава във специализираните магазини и оторизираните сервизи.
  • Seite 30 ￿ ￿￿ ‫م‬￿ ￿ ‫ا‬￿ ￿ ￿ 2011/65 ‫و‬￿ ‫ن‬￿ ￿ ￿ ￿ ‫و‬￿ ‫ا‬￿ ￿ ￿ ￿￿ ￿ ‫ر‬￿ ‫و‬￿ ￿ ￿ ‫ا‬￿ ￿ ￿ ￿ ‫و‬￿ ￿ ￿ ￿ ￿￿ ￿￿ ‫ر‬￿ ‫ا‬￿ ￿ ￿ Manual Salutecook.indb 30 13/11/14 17:17...
  • Seite 31 ‫ھ‬￿￿￿ ‫ذ‬￿ ‫ا‬￿ ‫ك‬￿ ￿￿ ￿ ‫ر‬￿ ￿ ￿ ‫ط‬￿ ‫ ء‬￿ ￿ ￿ ￿ ‫ن‬￿ ‫ا‬￿ ￿ ￿￿ ￿ ￿ ‫ز‬￿ ￿ ￿￿ ￿ ￿ ￿ ‫ل‬￿ ‫ا‬￿ ￿ ￿ ￿ ￿ - ‫ا‬￿ Manual Salutecook.indb 31 13/11/14 17:17...
  • Seite 32 Avda. Barcelona, s/n Net weight: 0,90 Kg E 25790 Oliana Gross weight: 1,20 Kg Spain Manual Salutecook.indb 32 13/11/14 17:17...