Voltage
ampérage
Régime course à vide
Ø collet de serrage
Ø
pinces de serrage
Ø disques d'affûtage
Poids
1,8
30000
43
b
40
1
690
A
minr
mm
mm
mm
s
,NSTRUCTIONS DE
SECURITE SPECIALES
Observez les recommandations figurant sur l'addenda afin d'assurer votre
sécurité
!
Prises de courant en plein air doivent être équipées
d'un
interrupteur (fuite de
courant).Ceci est une prescr¡ption pour votre appareil électrique.Veuillez vous y
confirmer en
employant
notre appareil.
Lors de l'emploi
de
I'outil veuillez vous équiper
de
lunettes de protection, gants,
souliers
fermés
et antidérapant,ainsi qu'un
tablier
Retirez la
fiche
de la prise de courant avant d'effectuer une quelconque
interveniion
sur la machine.
La machine doit être
débranchée
lorsque
vous
la
connectez
à
la
prise de courant.
Eloignez
toujours
le câble
d'alimentation
du champ de travail de la
machine.
Le
câble doit
toujours
être guidé par I'arrière
de
la machine
En débranchant I'appareil I'axe est encore en mouvement, déposer l'appareil
qu'après
arrêt complet.
N'introduisez
jamais
la main dans le champ de travail
d'une
machine en
fonctionnement
N'utilisez que des outils dont le régime maximal autorisé est au moins aussi
élevé
que
le régime maximal de la machine.
Vérifiez les disques d'affûtage avant leur
utilisation
Le disque d'affûtage doit être
monté
de
façon impeccable et
il
doit pouvoir tourner librement. Procédez
à un
essai d'au moins 30 secondes sans aucune
charge
N'utilisez jamais de disques
d'affûtage endommagés, pas padaitement ronds ou produisant des vibrations.
En meulant des métaux naissent des
étincelles
.Veuillez à ne pas mettre autrui
en danger
Vu
le danger de
feu,
veuillez
éloigner
les produits inflammable.Ne
pas employer un aspìrateur de fumées.
Veuillez toujours
tenir
I'appareil de tel façon que les étincelles et poussières
s'éloignent de votre corps.
L'écrou de serrage doit être serrée avant la mise en service de la machine.
Des
fluctuations
dû à des perturbations électromagnétiques extérieures
peuvent provoquer des changements de régime.
Veuillez maintenir propre les prises d'a¡r
CONSE'¿s D'
UT
ILI
SAT
ION
Le,meilleur résultat
d'affûtage
est obtenu lorsque la pointe
de
l'electrode est
appuyée
avec
une légère pression uniforme sur le disque
d'affCttage.
Retirez
electrode avant de couper la machine
Une pression trop forte en cours d'affûtage peut
endommager
la machine et
amplifie
l'usure des electrodes; les performances de soudage sont altérées.
Entretien
Maintenez
toujours
les
fentes
de ventilation de la machine parfaitement propres
Accessoires
:
Utilisez exclusivement des accessoires et pièces
de
rechange JAS.
Puissance
Pièces de rechange
:
Disque d'affûtage
Porte-disque d'affûtage
DONNEES TECHN'QUEs
JAS-TURBO-SHARP@
V
400
w
220-240
V
Version
US
400
w
120
V
3,5
A
30000
minr
43
mm
6mm
40
mm
1690
g
BREVE
DESCR'PTION
1.
Tête
d'affûtage
Glissière
dbuverture
Guide
d'éleclrodes
dans
le panneau
de recouvfement
mullifonctionnel
2.
Moteur:
3.
BranchemenUdébranchement
Branchement
: Repousser
I'intenupteur
coulissant en arrière.
Enfoncer I'interrupteur coulissant en
position ,,anière"
AfTENTION
Toutes ¡nstructions c¡-après doivent être
lues
Des erreurs du ä ne pas se conformer
aux
instructions peuvent résulter à électrochoc, incendie
eUou blessures importantes
La
notion
c¡-après:
(
out¡l
électrique
(
concerne les outils avec cáble ou avec
batteÍe
incorporée
VEUILLEZ
CONSERVER GES INSTRUCTIONS
AVEC SOINS
'1.
L¡eu de
trava¡|.
a)
¡/a¡ntenir
la zone
de
travail propre et rangée
Désordre et fa¡ble éclairage peuvent être cause
d'accidents
b)
Ne pas travailler avec un outil électrique dans un
environnement dans lequel se trouve des produits
inflammable,des gaz ou des
pouss¡ères
Ces outils
produ¡sent des étincelles,et peuvent a¡nsi
enflammer les poussières et
gaz
c)
En employant des outils électriques veu¡llez
éloigner
les enfants et autres personnes Une dév¡at¡on de
I'out¡l
peut ètre dangereux pour
eux
2.
sécur¡té électrique
a)
La fìche et la prise de
courant
doivent être
conform La fìche ne peut être
changée
Ne pas
employer une fìche adaptateur avec un outil avec
prise de masse Fiche et prise conforme
diminuent
les risques
d'éleclrochocs
b)
Ev¡tez le contact avec les objets ayant contact à
la
masse,comme
p
e
tuyaux
métalliques,radiateurs
de chauffage,poêles ou réfrigérateurs Ceci peut
provoquer en cas de contact un électrochoc
c)
Protéger I'outil
conke
I'eau et humidité Pénétration
d'eau
forme un risque d'électrochoc
d)
Ne pas employer le câble comme poignée pour le
transport,ni
pour
suspendre I'outil ou pour
relirer
la
fiche
de la prise l\la¡ntenir le câble loin d'une
source de chaleur,de I'hu¡le ,de p¡èces coupantes
ou en
mouvement
Câbles en mauva¡s état
augmentent le risque
d'électrochoc
e)
En trava¡llant à I'extér¡eur veuillez employer un
câble de rallonge adéquat et agrée pour ce
trava¡l Cec¡
d¡m¡nue
le risque
d'électrochoc
3
Sécur¡té des personnes.
a)
Soyez en pleine conscience
en
trava¡llant avec un
outil
éleckique
Ne pas I'employer étant fatigué ou
sous influence de drogues,alcool ou médìcaments
Un moment d'inattention peut provoquer des
blessures graves
b)
Porter toujours des vêtements
de
protection ainsi
que p e lunetles,masques
de
poussiéres ,casque
de sécudté et protection acoustique ,tout ceci
suivant la sorte de trava¡l Ceci dim¡nuera les
risques de blessures
c)
Eviter la mise en route non prévue Vérifler
toujours
que I'interrupteur se trouve
en
position
)
arrét
(
avant de connecter la fiche ä la prise de courant
en
tungstène
Eleclrode
en
Réglage en 3 Positions
pour emploi
ralionnel
et
mulliple
du
disque
Débranchement
: Pour le blocage,
il
faut
enfoncer I'interrupteur en position,,avant",
L'interrupteur revient automatiquement
à
sa position
0
Si en
transportant
I'outil votre do¡gt touche
I'interrupteur
peut provoquer des accidents
d)
Avant
d'entamer
le travail. contrôler si les clés et
outils d'ajustement ont bien été enlevés, sinon
¡l
y
a risque de blessures
e)
Ne vous surestimer pas Assurer vous d'une
bonne posit¡on et équilibre Ceci vous permet de
m¡eux
conkôler
votre posit¡on dans des situations
rmprevues
f)
Porterdesvêtementsadéquat
Eviterdes
vêtements amples ou büoux Tenir le
cheveux,vêtements
et gants loin des engins en
fonction
g)
S¡ il
y a des aspirateurs de fumées ou poussières,
vérifìer
qu'ils
soient bien montés et raccordés
Ceci diminuera les problèmes du
aux
poussières
4.
Usage
et emplo¡ consciencieux
d'outils
élect¡¡ques
a)
Ne surcharger pas I'outil Employer pour chaque
kavail
l'outil appropié On travaillera m¡eux et en
sécur¡té
b)
N'employer surtout pas un outil
dont
I'interrupteur
est défectueux Ceci est dangereux et doit ètre
repare
c)
Ret¡rer la
fiche
de la prise de courant,avant de
régler.de remplacerdes
accessoires ou de
ranger
I'oulil
Ces mesures év¡tent la mise en
marche inopinée de I'outil
d)
Ranger
l'outil
hors
de
portée des enfants Ne
laisserjamais
employer I'outil par des personnes
¡gnorant le fonctionnement et n'ayant pas lue les
¡nstructions
Les outils électr¡ques sont dangereux
employés par des personnes inexpérimentées
e)
So¡gner votre
outil
Contrôler si
toutes
les pièces
en mouvement fonctionnent librement et
qu'il
n¡
a
aucune pièce cassée ou défectueuse Faite
réparer avant tout nouvel emploi Beaucoup
d'accidents sont dû
au
mauvais entretien des
outils
f)
Des out¡ls de coupe doivent
étre
propre et
tranchant lls se bloqueront moins vite et rendent
le travail plus
légel
a)
Employer les oul¡ls éleckrques, les accessoires
suivant
les instructions
mentionnées
En
employant I'outil pour autre travaux peut conduire
à
des situations dangereuses
5.
Sery¡ce.
Fa¡tes réparer votre out¡l par du personnel
qualifé
et
avec des pièces
de
rechange
originales
Ceci
mâ¡nt¡endra la sécur¡té de l'outil
Vis de
serrage
pour le choix du
dianèke
des
éleckodes
Modif¡cations
Le texte, les illustrations
ei
les données correspondent
à
la situation
iechnique
au moment
de
la
mise
sous
presse. lls sont fournis sous réserve de
modifications au niveau du développement de nos produits.
,NSTRUCT'ONs DE
SECURITE
GENERA¿Es
N!
de commande 900.003
NL-l
de commande 900.002
Pour
d'autres
pièces de rechange, nous
vous
invitons à consulter le catalogue des
produits de JAS ou de vous adresser à votre fourn¡sseur.
E
XP LIC
AT
ION
DES
P
I
CT
O
G
RAA/I
ME
S
Lisez attentivement le mode d'emploi avant la mise en service
de
la machine.
Protection des
yeux.
Pendant
le
fonctionnement
de la machine,
vous
devez
protéger vos yeux
au
moyen de lunettes
de
protection.
Disposer
d'appareils
usés
:
cette
outil
peut être remis dans
certain endroits prédestinés.
Cette machine a passé les tests CE en conformité
avec
les
normes
NE 50144:1998, NE
55014:1993,
NE
60555:1987'
HD
400 et en conformité avec les dispositions des directives 89/
3921
CEE,
7
3
l23l CEE et 89/336/C
EE.
tr
tfui
-
@
X
C€
Classe de
protection ll,
isolation de protection