Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SPANNUNGSWANDLER
FESZÜLTSÉGVÁLTÓ
PRETVORNIK NAPETOSTI
Deutsch ........ Seite 06
Magyar ......... Oldal 23
Slovensko .... Stran 43
ID: #05007
Bedienungsanleitung
Használati útmutató
Navodila za uporabo

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Auto XS 151030

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Használati útmutató Navodila za uporabo SPANNUNGSWANDLER FESZÜLTSÉGVÁLTÓ PRETVORNIK NAPETOSTI Deutsch ..Seite 06 Magyar ..Oldal 23 Slovensko ..Stran 43 ID: #05007...
  • Seite 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR= Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Übersicht ................4 Verwendung ................5 Lieferumfang/Geräteteile ...........6 Allgemeines ................. 7 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren ....7 Zeichenerklärung ..............7 Sicherheit ................8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........8 Sicherheitshinweise ..............8 Spannungswandler und Lieferumfang prüfen ....12 Verwendung ...............12 Spannungswandler an Zigarettenanzünder oder Fahrzeugbatterie anschließen ..........13 USB-Anschluss des Spannungswandlers nutzen .....
  • Seite 6: Lieferumfang/Geräteteile

    Lieferumfang/Geräteteile Lüftungsöffnung, 4× Schutzkappe Stecksicherung Steckplatz Stecksicherung Schwarze Anschlusskappe Schwarzer Minuspol Roter Pluspol Rote Anschlusskappe Schutzkontaktsteckdose Euro-Stecker-Steckdose Ein-/Ausschaltknopf USB-Buchse Grüne Kontrollleuchte Rote Kontrollleuchte Schwarzes Anschlusskabel mit Öse, 2× Schwarze Polzange Rote Polzange Rotes Anschlusskabel mit Öse, 2× Zigarettenanzünder-Stecker Stecksicherung, 3× (2× Ersatz)
  • Seite 7: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Spannungswandler. Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshin- weise, sorgfältig durch, bevor Sie den Spannungswandler einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Spannungswandler führen.
  • Seite 8: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Spannungswandler ist ausschließlich zum Umwandeln von Spannung in Kraftfahr- zeugen für den Betrieb von Computern, Beleuchtung, Radio, Video u. Ä. bis zu einer ma- ximalen Dauerleistung von 300 W und einer Spitzenleistung von 600 W (0,3 Sekunden) konzipiert. Der Spannungswandler ist für die Umwandlung von 12 V Gleichstrom auf 230 V Wechselstrom mit einer Frequenz von 50 Hz und/oder 5 V Spannung mit einer Stromauf- nahme von 2100 mA (USB-Anschluss) vorgesehen.
  • Seite 9 Sicherheit WARNUNG! Stromschlaggefahr! Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu elektrischem Schlag führen. − Lassen Sie den Spannungswandler beim Starten des Motors immer ausgeschaltet. Beim Starten des Motors bildet sich eine Spitzenspannung in der Fahrzeugbatterie, die zu Beschädi- gungen am Spannungswandler führen kann. −...
  • Seite 10 Sicherheit − Bei Reparaturen dürfen nur Teile verwendet werden, die den ursprünglichen Gerätedaten entsprechen. In diesem Span- nungswandler befinden sich elektrische und mechanische Tei- le, die zum Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind. − Tauchen Sie weder den Spannungswandler, noch die An- schlusskabel in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Seite 11 Sicherheit WARNUNG! Strangulations- und Erstickungsgefahr! Im Lieferumfang sind verschluckbare Kleinteile, Folien und Kabel enthalten. Wenn Kinder Kleinteile verschlucken, sich in der Verpa- ckungsfolie verfangen oder sich diese über den Kopf ziehen oder sich mit den Kabeln strangulieren, können Sie daran ersticken. −...
  • Seite 12: Spannungswandler Und Lieferumfang Prüfen

    Spannungswandler und Lieferumfang prüfen Spannungswandler und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann der Spannungs- wandler beschädigt werden. − Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie den Spannungswandler aus der Verpackung. 2.
  • Seite 13: Spannungswandler An Zigarettenanzünder Oder Fahrzeugbatterie Anschließen

    Verwendung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie Geräte unsachgemäß oder bei zu schwacher Fahrzeug- batterie aufladen oder dauerhaft an eine Fahrzeugbatterie anschlie- ßen, besteht Beschädigungsgefahr. − Um eine zu schnelle Entladung der Fahrzeugbatterie zu ver- meiden, lassen Sie den Motor während einer Betriebsstunde des Spannungswandlers mindestens 15 Minuten laufen.
  • Seite 14 Verwendung Die Leistungsangabe bei 230-V-Geräten ist nur ein Durchschnittswert. Manche Geräte benötigen beim Einschalten ein Vielfaches dieser Leistung. Daher ist es möglich, dass ein solches Gerät mit dem Span- nungswandler nicht betrieben werden kann, da der eingebaute Über- lastungsschutz den Spannungswandlers automatisch abschaltet. Da die Wechselspannung vom Spannungswandler moduliert wird, wird bei Messung mit einem normalen Voltmeter eine um circa 20 V zu niedrige Spannung angezeigt.
  • Seite 15: Usb-Anschluss Des Spannungswandlers Nutzen

    Verwendung 9. Schließen Sie ihr ausgeschaltetes 230-V-Gerät an die Schutzkontaktsteckdose  oder die Euro-Stecker-Steckdose  des Spannungswandlers an. Beachten Sie dabei unbedingt die maximalen Leistungsangaben. 10. Schalten Sie den Ein-/Ausschaltknopf auf die Position I, um den Spannungs- wandler einzuschalten. Die grüne Kontrollleuchte  leuchtet.
  • Seite 16: Stecksicherung Wechseln

    Stecksicherung wechseln 5. Schalten Sie das angeschlossene USB-Gerät an. Die grüne Kontrollleuchte  leuchtet. Das angeschlossene USB-Gerät ist betriebsbereit. 6. Schalten Sie das an den Spannungswandler angeschlossene USB-Gerät ab und ziehen Sie das USB-Kabel aus dem Spannungswandler heraus. 7. Schalten Sie den Ein-/Ausschaltknopf auf die Position 0, um den Spannungs- wandler auszuschalten.
  • Seite 17: Reinigung Und Aufbewahrung

    Reinigung und Aufbewahrung Reinigung und Aufbewahrung HINWEIS! Kurzschlussgefahr! In das Gehäuse eingedrungenes Wasser kann einen Kurzschluss ver- ursachen. − Tauchen Sie den Spannungswandler niemals in Wasser. − Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gehäuse gelangt. − Schalten Sie den Spannungswandler vor jeder Reinigung aus und trennen Sie ihn von der Stromversorgung.
  • Seite 18: Leistungszuordnung Für Spannungswandler

    Leistungszuordnung für Spannungswandler Leistungszuordnung für Spannungswandler Die untenstehende Tabelle zeigt Beispiele für Geräte, die Sie an den Spannungs- wandler anschließen können. Gerätetyp typische Leistung in Watt Radio Batterieladegerät klein Digitalkamera Videokamera DVD Player Spielekonsole Notebook Ventilator Wohnraumbeleuchtung 100 Kühlschrank Mixer KUNDENDIENST www.cartopic.eu +43/732/682134...
  • Seite 19: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Modell: 151030 DC Eingangsspannung: 11–15,5 V AC Ausgangsspannung: 2 × 230 V +/- 10 % USB Ausgangsspannung: max. 2100 mA, 5 V +/- 5 % Steckdosen: 1 × Schutzkontakt-Steckdose (mit Kindersicherung) 1 × Euro-Stecker-Steckdose max. Dauerleistung: 300 W Spitzenleistung: 600 W / 0,3 Sek.
  • Seite 20: Entsorgung

    Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Spannungswandler entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Sys- temen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte der Spannungswandler einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z. B.
  • Seite 21: Garantiekarte

    Ort des Kaufs Beschreibung der Störung: Schicken Sie die ausgefüllte KUNDENDIENST Garantiekarte zusammen mit dem +43/732/682134 www.cartopic.eu defekten Produkt an: MODELL: 151030 ARTIKELNUMMER: 52555 05/2016 Car Topic GmbH Hotline: Zum regulären Festnetztarif Ihres Telefonanbieters. Freindorferstraße 2d 4052 Ansfelden AUSTRIA JAHRE office@cartopic.eu...
  • Seite 22: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die Hofer/Aldi Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch (z. B. Akkus) Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe Keine Transportkosten TIPP: Bevor Sie Ihr Gerät einsenden, wenden Sie sich telefonisch,...
  • Seite 23 Tartalom Tartalom Áttekintés ....................4 Használata ....................5 A csomag tartalma/a készülék részei ............24 QR kódok ....................25 Általános tudnivalók ................26 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót ........26 Jelmagyarázat ....................26 Biztonság ....................27 Rendeltetésszerű használat ..............27 Biztonsági utasítások ..................
  • Seite 24: A Csomag Tartalma/A Készülék Részei

    A csomag tartalma/a készülék részei A csomag tartalma/a készülék részei Szellőzőnyílás, 4 db Védőkupak a késes biztosítékhoz A késes biztosíték csatlakozóhelye Fekete csatlakozókupak Fekete, negatív pólus Piros, pozitív pólus Piros csatlakozókupak Védőérintkezős csatlakozóaljzat Euro-csatlakozóhoz való aljzat Főkapcsoló USB aljzat Zöld jelzőlámpa Piros jelzőlámpa Fekete, gyűrűs csatlakozókábel, 2 db Fekete akkucsipesz...
  • Seite 25: Qr Kódok

    QR kódok QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékok- ra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg – QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti.
  • Seite 26: Általános Tudnivalók

    Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató a feszültségváltóhoz tartozik. Fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezésről és a kezelésről. A feszültségváltó használata előtt alaposan olvassa el a használati útmuta- tót, különösen a biztonsági utasításokat. A használati útmutató figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy a feszültségváltó...
  • Seite 27: Biztonság

    Biztonság Biztonság Rendeltetésszerű használat A feszültségváltót kizárólag a gépjárművek feszültségének átalakítására terveztük, hogy azzal legfeljebb 300 W-os tartós maximális üzemi teljesítményű és (0,3 mp-ig) 600 W-os csúcsteljesítményű számítógépet, világítótestet, rádiót, videolejátszót vagy egyéb, hasonló eszközt működtessenek. A feszültségváltót úgy tervezték, hogy a 12 V-os egyenáramot 230 V-os váltóárammá...
  • Seite 28 Biztonság FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye! A hibás elektromos csatlakoztatás, illetve a túl magas hálózati feszültség áramütéshez vezethet. − A motor elindításakor a feszültségváltó mindig legyen kikap- csolt állapotban. A motor elindításakor csúcsfeszültség képző- dik a gépjármű-akkumulátorban, ami kárt tehet a feszültség- váltóban.
  • Seite 29 Biztonság − A javításhoz csak olyan alkatrészeket szabad használni, amelyek megfelelnek az eredeti készülékadatoknak. A feszültségváltóban olyan elektromos és mechanikus részegységek találhatóak, ame- lyek nélkülözhetetlenek a veszélyforrások elleni védelemhez. − Ne merítse vízbe, folyadékba sem magát a feszültségváltót, sem a csatlakozókábeleket. −...
  • Seite 30: A Feszültségváltó És A Csomag Tartalmának Ellenőrzése

    A feszültségváltó és a csomag tartalmának ellenőrzése ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A szakszerűtlen használat kárt tehet a feszültségváltóban. − Védje a feszültségváltót a közvetlen napfénytől, a hőségtől és a nedvességtől. − A feszültségváltót jól hozzáférhető, vízszintes, száraz, hőálló és kellően stabil felületre helyezze. −...
  • Seite 31: Használat

    Használat Használat FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye! A hibás elektromos csatlakoztatás, illetve a túl magas hálózati feszültség áramütéshez vezethet. − A motor elindításakor a feszültségváltó mindig legyen kikapcsolt állapotban. A motor elindításakor csúcsfeszültség képződik a gépjármű-akkumulátorban, ami kárt tehet a feszültségváltóban. − Ügyeljen rá, hogy a csatlakozókábel helyesen legyen csatla- koztatva.
  • Seite 32: A Feszültségváltó Csatlakoztatása A Szivargyújtóhoz Vagy A Gépjármű-Akkumulátorhoz

    Használat A feszültségváltó csatlakoztatása a szivargyújtóhoz vagy a gépjármű-akkumulátorhoz ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Ha 300 W-nál nagyobb teljesítményű készülékeket kíván csatla- koztatni a feszültségváltóhoz, miközben az már csatlakozik a gép- jármű-akkumulátorhoz az akkucsipeszek révén, a feszültségváltó károsodik a túlterhelés miatt. − Csak maximum 300 W-os teljesítményű készülékeket csatla- koztasson a feszültségváltóhoz.
  • Seite 33 Használat A feszültségváltó kisfeszültség és túlfeszültség elleni, védelmi funkci- óval rendelkezik. Amikor átlépik a megengedett feszültség alsó vagy felső határát, egy hangjelzés hallható, a piros jelzőlámpa pedig   13 világítani kezd. 1. Győződjön meg róla, hogy a feszültségváltó ki van-e kapcsolva, és hogy a főkap- csoló...
  • Seite 34: A Feszültségváltó Usb Aljzatának Használata

    A késes biztosíték cseréje A feszültségváltó USB aljzatának használata ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Ha 2,1 A teljesítményt meghaladó USB eszközöket csatlakoztat az USB aljzathoz és/vagy mindezt szakszerűtlenül teszi, a feszültség- váltó károsodik a túlterhelés miatt. − Legfeljebb 2,1 A teljesítményű USB eszközt csatlakoztasson az USB aljzathoz.
  • Seite 35: Tisztítás És Tárolás

    Tisztítás és tárolás 2. Húzza le a védőkupakot   2 a késes biztosíték csatlakozóhelyéről   3 a feszültségváltóból (lásd E ábra). 3. Húzza ki a késes biztosítékot   19 4. Csak új késes biztosítékot dugjon a csatlakozóhelyre. Csak eredeti pótalkatrészeket használjon. 5.
  • Seite 36: A Feszültségváltóhoz Kapcsolódó Teljesítmény-Hozzárendelés

    A feszültségváltóhoz kapcsolódó teljesítmény-hozzárendelés − Szükség esetén válassza le a csatlakoztatott eszközöket. − A feszültségváltót puha, szükség esetén enyhén benedvesített ruhával törölje át. − Távolítsa el a szellőzőnyílásokból   1 a port és a szennyeződéseket. − Rendszeresen tisztítsa meg a feszültségváltót. A feszültségváltóhoz kapcsolódó...
  • Seite 37: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Műszaki adatok Modell: 151030 DC bemeneti feszültség: 11–15,5 V AC kimeneti feszültség: 2 × 230 V +/- 10 % USB kimeneti feszültség: max. 2100 mA, 5 V +/- 5 % Csatlakozóaljzatok: 1 db védőérintkezős csatlakozóaljzat (gyerekzárral) 1 db Euro-csatlakozóhoz való aljzat Max. üzemi teljesítmény: 300 W Csúcsteljesítmény:...
  • Seite 38: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Megfelelőségi nyilatkozat Az EU megfelelőségi nyilatkozatot szükség esetén a jótállási tájékoztatón (az útmutató végén) feltüntetett címen igényelheti meg. Leselejtezés A csomagolás leselejtezése A csomagolást szétválogatva tegye a hulladékba. A kartont és papírt a papír, a fóliát a műanyag szelektív hulladékgyűjtőbe tegye. A feszültségváltó...
  • Seite 39: Jótállási Adatlap

    ÜGYFÉLSZOLGÁLAT Kérjük, hogy a jótállási igény nem szemé- lyes érvényesítése esetén a kitöltött jelen +36/1/2060223 www.homasita.hu jótállási adatlapot és a hibás terméket az A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: 151030 CIKKSZÁM: 52555 05/2016 alábbi címre küldje be: Homasita Ügyfélszolgálat: International Trade Promotion Co. Ltd.
  • Seite 40: Jótállási Tájékoztató

    H-2051 Biatorbágy AUSTRIA A fogyasztási cikk azonosítására alkalmas A fogyasztási cikk típusa: megnevezése: 151030 Feszültségváltó Kicserélés esetén ennek időpontja: A fogyasztási cikk gyártási száma (ha van): A javítószolgálat neve, címe és telefonszáma: Homasita International Trade Promotion Co. Ltd. , Fehervari ut. 72, 1119 Budapest / HUNGARY +36/1/2060223 , info@homasita.hu...
  • Seite 41 A fogyasztó mindennemű jótállási igényét érvényesítheti a magyarországi Aldi áruházakban, míg a kijavítás iránti igény a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál közvetlenül is érvé- nyesíthető. A jótállási kötelezettség teljesítésével kapcsolatos költségek vállalkozásunkat terhe- lik. Ha a fogyasztási cikk meghibásodásában a fogyasztót terhelő karbantartási kötelezettség elmulasztása is közrehatott, a jótállási kötelezettség teljesítésével felmerült költségeket közre- hatása arányában a fogyasztó...
  • Seite 42 A fogyasztót a jótállás alapján megillető jogok A fogyasztó a Ptk. 6:159. §-ában rögzített szabályok szerint − kijavítást vagy kicserélést igényelhet, kivéve, ha a választott jótállási igény teljesítése lehetetlen, vagy ha az a kötelezettnek - másik jótállási igény teljesítésével összeha- sonlítva - aránytalan többletköltséget eredményezne, figyelembe véve a fogyasztási cikk hibátlan állapotban képviselt értékét, a szerződésszegés súlyát és a jótállási jog teljesítésével a jogosultnak okozott érdeksérelmet;...
  • Seite 43 Kazalo Kazalo Pregled ....................... 4 Uporaba ...................... 5 Vsebina kompleta/deli naprave .............. 44 Kode QR ....................45 Splošno ..................... 46 Preberite in shranite navodila za uporabo..........46 Razlaga znakov ....................46 Varnost...................... 47 Namenska uporaba ..................47 Varnostni napotki ..................47 Preverite pretvornik napetosti in vsebino kompleta ......50 Uporaba .....................51 Priključevanje pretvornika napetosti na vžigalnik cigaret ali avtomobilski akumulator ..............
  • Seite 44: Vsebina Kompleta/Deli Naprave

    Vsebina kompleta/deli naprave Vsebina kompleta/deli naprave Prezračevalna rež, 4× Zaščitni pokrov vtične varovalke Vtičnica za vtično varovalko Črni pokrov priključka Črni negativni pol Rdeči pozitivni pol Rdeči pokrov priključka Električna vtičnica z zaščitnim kontaktom Vtičnica za evro vtič Stikalo za vklop/izklop Vtičnica USB Zelena kontrolna lučka Rdeča kontrolna lučka...
  • Seite 45: Kode Qr

    Kode QR Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati vi- deoposnetek z navodili – s kodami QR boste zlahka na cilju. Kaj so kode QR? Kode QR (QR = Quick Response oziroma hiter odziv) so grafične kode, ki jih je mogoče prebrati s kamero pametnega telefona in na primer vsebujejo povezavo do spletne...
  • Seite 46: Splošno

    Splošno Splošno Preberite in shranite navodila za uporabo Ta navodila za uporabo veljajo za ta pretvornik napetosti. Vsebujejo pomembne informacije o začetku uporabe in ravnanju z izdelkom. Pred začetkom uporabe pretvornika napetosti natančno in v celoti prebe- rite navodila za uporabo, zlasti varnostne napotke. Neupoštevanje navodil za uporabo lahko povzroči hude telesne poškodbe ali poškoduje pretvornik napetosti.
  • Seite 47: Varnost

    Varnost Varnost Namenska uporaba Pretvornik napetosti je namenjen izključno za pretvarjanje napetosti v motornih vozilih za obratovanje računalnikov, osvetlitve, radijskih in video naprav ipd. do maksimalne trajne moči 300 W in največje zmogljivosti 600 W (0,3 sekunde). Pretvornik napetosti je namenjen za pretvarjanje 12-voltnega enosmernega toka v 230-voltni izmenični tok s frekvenco 50 Hz in/ali 5-voltne napetosti z največjim tokom 2100 mA (priključek USB).
  • Seite 48 Varnost OPOZORILO! Nevarnost električnega udara! Pomanjkljiva električna napeljava ali previsoka električna napetost lahko povzročita električni udar. − Pretvornik napetosti mora biti ob vžigu motorja vedno izključen. Ob vžigu motorja pride do temenske napetosti v avtomobilskem akumulatorju, ki lahko povzroči škodo na pretvorniku napetosti. −...
  • Seite 49 Varnost − Pretvornika napetosti in priključnega kabla ne polagajte v vodo oz. druge tekočine. − Pretvornik napetosti in priključni kabel držite proč od vlage. − Priključnega kabla, prižem in vtiča naprav, ki se bodo polnile, se ne smete dotikati z mokrimi rokami. −...
  • Seite 50: Nevarnost Poškodb

    Preverite pretvornik napetosti in vsebino kompleta OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Nepravilno ravnanje s pretvornikom napetosti lahko privede do poškodb pretvornika napetosti. − Pretvornik napetosti zaščitite pred neposrednimi sončnimi žarki, padci, vročino in vlago. − Pretvornik napetosti na zlahka dostopno, ravno, suho, proti vročini odporno in dovolj stabilno površino.
  • Seite 51: Uporaba

    Uporaba Uporaba OPOZORILO! Nevarnost električnega udara! Pomanjkljiva električna napeljava ali previsoka električna napetost lahko povzročita električni udar. − Pretvornik napetosti mora biti ob vžigu motorja vedno izključen. Ob vžigu motorja pride do temenske napetosti v avtomobilskem akumulatorju, ki lahko povzroči škodo na pretvorniku napetosti. −...
  • Seite 52: Priključevanje Pretvornika Napetosti Na Vžigalnik Cigaret Ali Avtomobilski Akumulator

    Uporaba Priključevanje pretvornika napetosti na vžigalnik ciga- ret ali avtomobilski akumulator OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Ko želite na pretvornik napetosti priključiti naprave z močjo, višjo od 300 W, medtem ko je pretvornik napetosti priključen na avtomobil- ski akumulator s prižemama, je pretvornik napetosti preobreme- njen in pride do škode.
  • Seite 53 Uporaba Ta pretvornik napetosti ima nizkonapetostno in prenapetostno zašči- to. Če je dovoljena napetost presežena oziroma ni dosežena, se oglasi alarmni signal in rdeča kontrolna lučka zasveti. 1. Prepričajte se, da je pretvornik napetosti izklopljen in da je stikalo za vklop/izklop v položaju 0.
  • Seite 54: Uporaba Priključka Usb Na Pretvorniku Napetosti

    Uporaba Uporaba priključka USB na pretvorniku napetosti OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Če naprave USB nepravilno priključite v vtičnico USB oziroma je nji- hova moč višja od 2,1 A, je pretvornik napetosti preobremenjen in pride do škode. − V vtičnico USB priključite le naprave USB z najvišjo močjo 2,1 A. −...
  • Seite 55: Zamenjava Vtične Varovalke

    Zamenjava vtične varovalke Zamenjava vtične varovalke Če pretvornika napetosti ni več mogoče vključiti, je vzrok najverjetneje okvarjena varovalka. V kompletu prejmete dve rezervni varovalki. Za zamenjavo varovalke nare- dite naslednje: 1. Prepričajte se, da je pretvornik napetosti izključen in izklopljen iz električnega napajanja.
  • Seite 56: Določitev Moči Za Pretvornik Napetosti

    Določitev moči za pretvornik napetosti − Pretvornik napetosti hranite pri temperaturi okolice najmanj –20 °C in največ 85 °C. − Odstranite morebitne priključene naprave. − Pretvornik napetosti obrišite z mehko in rahlo navlaženo krpo. − Iz prezračevalnih rež odstranite prah in umazanijo. −...
  • Seite 57: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki Tehnični podatki Model: 151030 Vhodna napetost enosmernega 11–15,5 V toka: Izhodna napetost izmeničnega 2 × 230 V +/- 10 % toka: Izhodna napetost USB: maks. 2100 mA, 5 V +/- 5 % Vtičnice: 1 × vtičnica z zaščitnim kontaktom (z otroško zaščito) 1 ×...
  • Seite 58: Izjava O Skladnosti

    Izjava o skladnosti Izjavo o skladnosti EU je mogoče naročiti na naslovu, navedenem na ga- rancijskem listu (na koncu navodil za uporabo). Odlaganje med odpadke Odlaganje embalaže med odpadke Embalažo odstranite med odpadke ločeno po vrstah materialov. Le- penko in karton oddajte med odpadni papir, folije pa med sekundarne surovine.
  • Seite 59: Garancijski List

    Opis napake: Podpis POPRODAJNA PODPORA Izpolnjen garancijski list pošljite sku- paj z izdelkom v okvari na naslov: +386/1/3634157 www.masterplast.si Naslov(i) servisa: IZDELEK: 151030 ŠTEVILKA IZDELKA: 52555 05/2016 Masterplast d.o.o. Telefonska pomoč: Obrtna cona Logatec 9 Po običajni tarifi fiksnega 1370 Logatec omrežja vašega ponudnika...
  • Seite 60: Garancijski Pogoji

    Garancijski pogoji Spoštovane stranke! Garancijska doba traja 3 leta in začne teči z dnem nakupa oziroma na dan predaje blaga ter velja le za izdelke, ki so bili kupljeni na območju Republike Slovenije. Pri uve- ljavljanju garancije je potrebno predložiti račun in izpolnjen garancijski list. Zato vas prosimo, da račun in garancijski list shranite! Žal je napačna uporaba aparata razlog za približno 95 % reklamacij.
  • Seite 61 CAR TOPIC GMBH FREINDORFERSTRASSE 2D 4052 ANSFELDEN AUSTRIA E-Mail/E-pošta: info@homasita.hu / info@masterplast.si KUNDENDIENST • ÜGYFÉLSZOLGÁLAT • POPRODAJNA PODPORA www.cartopic.eu +43/732/682134 www.homasita.hu +36/1/2060223 www.masterplast.si +386/1/3634157 JAHRE GARANTIE ÉV JÓTÁLLÁS MODELL/A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA/ ARTIKEL-NR./CIKKSZÁM/ 05/2016 IZDELEK: 151030 ŠTEVILKA IZDELKA: 52555 LETA GARANCIJE...

Inhaltsverzeichnis