Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Halogen Oven RAG-241-E
User manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Redmond RAG-241-E

  • Seite 1 Halogen Oven RAG-241-E User manual...
  • Seite 3 RAG-241-E POWER HEAT Defrost Wash...
  • Seite 4 GBR ......................................5 FRA .......................................13 DEU ......................................22 NLD ......................................31 ITA......................................40 ESP .......................................49 PRT .......................................58 DNK ......................................67 NOR ......................................75 SWE ......................................83 FIN ......................................91 LTU .......................................99 LVA ..................................... 107 EST ....................................115 ROU ....................................123 HUN....................................132 BGR ....................................141 HRV ....................................150 SRB ....................................
  • Seite 5: Important Safeguards

    RAG-241-E Carefully read all instructions before operating the unit and save them for future reference. By carefully following these instructions you can considerably prolong the service life of your appliance. Important Safeguards • The manufacturer is not responsible for any failures arising from the use of this product in a manner inconsistent with the technical or safety standards.
  • Seite 6 • When using an extension cord, ensure that its voltage is the same as specified on the appliance. Using different voltage may result in a fire or other accident, causing device damage or short circuit. • Connect the unit to properly grounded electrical outlets to avoid the possibility of electric shock.
  • Seite 7 RAG-241-E NOTE: a damaged cord may cause a shock, fire, or lead to a failure that will not be covered by the warranty. If the cable is damaged or requires replacing, contact an authorized service centre only to avoid all risks! •...
  • Seite 8 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 9: Prior To The First Use

    RAG-241-E Technical Specifications 9. Rack removal tongs 10. Holder Model ......................RAG-241-E 11. Silicone expander-type ring Power .......................700-800 W 12. Silicone mat Voltage ..................220-240 V, 50/60 Hz Control Panel A2 Control ......................mechanical Heating element ....................halogen 1. “Power” indicator Lid diameter ......................22.5 cm 2.
  • Seite 10 II. OPERATING THE OVEN ATTENTION! DO NOT put the hot air grill onto the silicone mat. Before Operating I I I. S U G G E S T E D CO O K I N G T I M E A N D Examine inner and outer parts of the oven for cracks, dents, or any other visible damages.
  • Seite 11 RAG-241-E V I. C L E A N I N G A N D M A I N T E N A N C E • When placing several pieces of food on the rack leave minimum 2 cm between the food and the sides of the cooking vessel. This space will GUIDELINES allow the air to flow freely.
  • Seite 12: Additional Accessories

    The packaging, user manual and the appliance itself shall be taken to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equip- Additional accessories for the REDMOND RAG-241-E halogen oven can be ment. Do not throw away the electronic waste with household trash to help purchased separately.
  • Seite 13: Mesures De Sécurité

    RAG-241-E Avant d’utiliser le présent produit veuillez lire attentivement son Manuel d’utilisation et gardez-le à titre du livre de référence. L’utilisation régulière de l’appareil prolonge considérablement sa durée de vie. Mesures de sécurité • Le Fabricant n’ e st pas tenu responsable pour les détériorations causées par le non-respect des impératifs concernant les mesures...
  • Seite 14 d’alimentation de l’appareil (voir les caractéristiques techniques ou la plaquette d’usine respective). • Utilisez une rallonge correspondant à la puissance de l’appareil – la discordance des paramètres pouvant entraîner un court- circuit brusque ou une inflammation du câble. • Ne branchez cet appareil qu’ a ux prises à mise à terre – c’ e st un impé- ratif défini dans le cadre de la protection contre l’...
  • Seite 15 RAG-241-E d’alimentation avec les mains sèches, en le tenant par la fiche et non pas par le fil. • Ne tirez jamais le câble d’alimentation dans les baies de portes ou près de sources de chaleur. Veillez à ce que le câble d’alimen- tation ne soit forcé, ni plié, qu’il ne touche pas aux objets pointus,...
  • Seite 16 • Il est défendu d’utiliser cet appareil à l’ e xtérieur – l’humidité d’air dans les contacts et des objets étrangers à l’intérieur du corps de l’appareil peuvent entraîner les détériorations signifiantes. • Avant de procéder au nettoyage de l’ a ppareil veillez à ce qu’il soit débranché...
  • Seite 17 éventuel pour des des détériorations quelconques. enfants. Un risque de l’ é touffement Caractéristiques techniques Modèle ........................RAG-241-E ! Gardez l’ e ntoilage en endroit Puissance ......................700-800 Vt Tension ....................220-240 V, 50/60 Hz inaccessible pour des enfants.
  • Seite 18: Exploitation De L'appareil

    Pince métallique pour extraire une grille ............1 pièce ratoire. L’air atteint la température haute au moyen d’un réchauffeur halogène, Support métallique ....................1 pièce alors que le ventilateur situé dans le couvercle de l’appareil fait circuler des Livre “20 recettes” .....................1 pièce masses aériennes chaudes.
  • Seite 19 RAG-241-E III. RÉGLAGES RECOMMANDÉS DE LA TEM- l’appareil de 22,5 sm de diamétre ou sur le bord exterieur du joint en silicone extensible (27 sm). Veillez à ce que le réservoir que vous avez choisi touche PÉRATURE ET DU TEMPS DE CUISSON d’une manière dense l’aérogrill et n’a pas d’ouvertures (fentes) par lesquelles la...
  • Seite 20: Entretien De L'appareil

    • En disposant plusieurs produits sur la même grille veillez à ce que la Viennoiserie ne s’est pas levée distance entre ces produits et les parois du réservoir soit au moins de 2 Raisons éventuelles Modes de solution sm. Cet espace permet à l’air chaud de circuler librement à l’intérieur de toute la surface du réservoir.
  • Seite 21: Accessoires Supplementaires

    Les accessoires supplémentaires pour l’aérogrill universel REDMOND RAG-241-E, ainsi que toutes les nouveautés relatives aux articles REDMOND vous pouvez La durée de vie déterminée par le producteur pour cet appareil est de 3 ans à...
  • Seite 22: Sicherheitshinweise

    Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch dieses Produktes die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese zum späteren Nachlesen auf. Der vorschriftsmäßige Betrieb des Gerätes wird seine Lebensdauer deutlich verlängern. Sicherheitshinweise • Der Hersteller trägt keine Verantwortung für Beschädigungen, die auf Nichtbeachtung von Sicherheitshinweisen und Bedie- nungsvorschriften zurückzuführen sind.
  • Seite 23: Verwenden Sie Das Verlängerungskabel, Das Für Die Leistungs

    RAG-241-E • Verwenden Sie das Verlängerungskabel, das für die Leistungs- aufnahme des Geräts ausgelegt ist. Die Nichtbeachtung dieser Anforderung kann zum Kurzschluss oder Brand des Kabels führen. • Schließen Sie das Gerät nur an Stromdosen mit Schutzkontakten an. Das ist eine unbedingte Voraussetzung zum Schutz vor Strom- schlag.
  • Seite 24 • Zuleitung nicht durch die Türöffnungen oder über Wärmequellen ziehen. Stellen Sie sicher, dass sich das Netzkabel nicht verdreht bzw. knickt, nicht über scharfe Gegenstände, Ecken und Möbelkanten gezogen wird. VORSICHT: zufällige Beschädigung des Netzkabels kann die Störungen verursachen, auf die sich die Garantie nicht erstreckt, sowie zum Stromschlag führen.
  • Seite 25 RAG-241-E • Vor dem Reinigen des Geräts stellen Sie sicher, dass es aus vom Netz getrennt und vollständig abgekühlt ist. Bitte die Anweisungen zum Reinigen des Gerätes exakt beachten. • Riss- und Krätzerbildung vermeiden. Wenn die Deckel Risse oder Krätzer aufweist, schließen Sie diese vom Gebrauch aus.
  • Seite 26 • Halten Sie Kinder von Verpa- technisch einwandfreien Zustand ckungsmaterial (Folie, Schaum- benutzen. stoff u.s.w.) fern. Es besteht u.a. Technische Daten Erstickungsgefahr! Verpa- Modell ......................RAG-241-E Anschlusswert .................... 700-800 W ckungsmaterial kindersicher Spannung ................... 220-240 V, 50/60 Hz Steuerungstyp....................mechanisch Heizelement ..................... Halogen aufbewahren.
  • Seite 27: Vor Dem Ersten Gebrauch

    RAG-241-E Metall-Greifzange zum Herausnehmen des Rostes ........1 St. Die aufgeheizte Luft läuft innerhalb des Behältnisses in allen Richtungen von Metall-Abstellplatte ..................... 1 St. oben nach unten, dann wieder von unten nach oben zum Gebläse um, indem Das Buch “20 Rezepte” ..................1 St.
  • Seite 28: Richtwerte Für Temperatur - Und Zeiteinstellungen, Zubereiten

    III. RICHTWERTE FÜR TEMPERATUR - 2. Stellen Sie das Behältnis auf eine stabile, waagrechte, ebene und hitzebe- ständige Unterlage (z. B. auf den Herd oder die Abstellplatte) mindestens UND ZEITEINSTELLUNGEN, ZUBEREITEN 10 cm von anderen Gegenständen, die durch Hochtemperatur beschädigt werden können, anschließend setzen Sie die Mehrfunktion-Heißluftfritteuse auf das vorbereitete Behältnis auf.
  • Seite 29 RAG-241-E • Sollen Sie mehrere Stücke auf den Rost legen, so stellen Sie sicher, dass Teig sitzt der Mindestabstand zwischen ihnen und den Wänden des Behältnisses Mögliche Ursachen Abhilfe 2 cm beträgt. Dank diesem Abstand läuft die Heißluft innerhalb des ganzen Behältnisses frei um.
  • Seite 30: Bevor Sie Sich An Den Kundendienst Wenden

    Um Zubehör für die Mehrfunktion-Heißluftfritteuse REDMOND RAG-241-E zu Das Herstellungsdatum kann man in der Seriennummer finden, die sich dem kaufen und über neue Produkte von REDMOND zu erfahren, besuchen Sie die dem Markierungsaufkleber auf dem Gerätegehäuse befindet. Die Seriennummer Web-Seite www.multicooker.com oder fragen Sie Ihren Fachhändler nach.
  • Seite 31: Veiligheidsvoorschriften

    RAG-241-E Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken, en bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen. Correct gebruik van het apparaat kan zijn levensduur aanzienlijk verlengen. Veiligheidsvoorschriften • De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door het niet naleven van veiligheidsvoorschriften en gebruiksinstructies van het apparaat.
  • Seite 32 • Gebruik een verlengsnoer ontworpen voor het stroomverbruik van het apparaat . Als u dit niet doet, kan een kortsluiting en daarmee brand van kabel veroorzaken. • Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact. Dit is dwingende eis voor bescherming tegen elektrische schokken. Bij gebruik van een verlengsnoer, zorg ervoor dat het ook geaard is.
  • Seite 33 RAG-241-E LET OP: accidentele schade aan het netsnoer kan een schade en elek- trische schok veroorzaken die vallen niet onder de garantie. Beschadigde stroomkabel dient alleen in service center te worden vervangen. • Plaats het apparaat niet op een zachte ondergrond, bedek het niet tijdens het gebruik, dit kan tot oververhitting en schade aan het apparaat leiden.
  • Seite 34 • Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en door personen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, gebrek aan ervaring of kennis als zij dat onder toezicht doen of aanwijzingen hebben gekregen over hoe zij dit apparaat op een veilige manier moeten gebruiken en als zij de daarmee gemoeide risico’...
  • Seite 35 4. Draaghende 5. Opwarmingsidicator “Heat” 6. Temperatuurschakelaar 7. Behuizing van convectieoven Technische specificatie 8. Set roosters Model ........................RAG-241-E 9. Tang voor verwijdering van de roostes Capaciteit ......................700-800 W 10. Onderzetter Voltage ....................220-240 V, 50/60 Hz 11. Siliconen uitbreidingsring Type besturing ....................mechanisch...
  • Seite 36: Het Apparaat Gebruiken

    Gebruik van convectieoven Werking van convectieoven is gebaseerd op convectie van heteluchtstromen uit electrische verwarmer binnen de kom. Lucht wordt verhit tot een hoge temper- 1. Breng de rooste (lage of hoge) aan in de kom, daarna leg uw voedsel op atuur door halogeen verwarmer en ventilator die is gezet in het deksel van de rooster.
  • Seite 37 RAG-241-E I I I. D E A A N B E VO L E N KO O KT I J D E N • Wanneer u meerder stukken voedsel op het metalen rek plaatst, zorg er voor dat u ten minste 2 cm tussen het voedsels en de randen van de kom KOOKTEMPERATUUR laat.
  • Seite 38: Onderhoud Van Het Apparaat

    Voor extra accessoires voor de universele convectieoven REDMOND RAG-241-E Reiniging van de behuizing en informatie over nieuwe producten van REDMOND kunt u terecht op de site Reinig de behuizing van het apparaat met een zachte vochtige keukendoek of spons. www.multicooker.com bij uw regionale dealer.
  • Seite 39 RAG-241-E VIII. VOORDAT U ZICH NAAR SERVICE- CENTRUM WENDT Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het doet niet Er is geen stroom in het net Sluit het apparaat aan het werk- ende stopcontact Stroomuitval van het net Het gerecht wordt te lang...
  • Seite 40: Misure Di Sicurezza

    Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente il manuale e conservarlo per riferimenti futuri. L’uso corretto del dispositivo vi aiuterà a prolungare significati- vamente la sua vita. Misure di sicurezza • Il costruttore declina ogni responsabilità per danni causati dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e del funzionamento del prodotto.
  • Seite 41 RAG-241-E • Utilizzare la prolunga progettata per il consumo di energia del dispositivo: una mancata corrispondenza dei parametri può causare un corto circuito o un’infiammazione del cavo. • Collegate l’ a pparecchio solo a una presa con messa a terra, è un requi- sito obbligatorio di protezione contro le scosse elettriche.
  • Seite 42 RICORDATEVI: danni accidentali al cavo di alimentazione possono causare problemi non conformi alla garanzia, così come una scossa elettrica. Un cavo di alimentazione danneggiato deve essere urgente- mente sostituito in un centro di servizio. • Non installare l’apparecchio con il recipiente di servizio su una superficie morbida, non coprirlo durante il funzionamento –...
  • Seite 43 RAG-241-E • Cercate di evitare graffi e rotture. Se trovate crepe o graffi sulla superficie del coperchio, non utilizzarlo più. È VIETATO immergere il corpo dell’apparecchio in acqua oppure metterlo sotto l’acqua corrente! Non lasciar entrare umidità nel ven- tilatore incorporato.
  • Seite 44 • Non tentare mai di riparare l’ u - Caratteristiche tecniche Forno a convezione ..................RAG-241-E Potenza ....................... 700-800 W nità o fare cambiamenti nel suo Tensione ................... 220-240 V, 50/60 Hz Tipo di comando: ....................meccanico design. La riparazione dell’ a p- Tipo di elemento ................
  • Seite 45: Prima Di Usare L'apparecchio

    RAG-241-E 10. Suporte pulizia dell’apparecchio. Odori estranei al primo utilizzo non evidenziano un 11. Anello-espansore di silicone malfunzionamento dell’apparecchio. 12. Tappettino di silicone Dopo il trasporto o la conservazione a basse temperature è necessario lasciare il Pannello degli strumenti A2 dispositivo a temperatura ambiente almeno per 2 ore prima del suo utilizzo.
  • Seite 46: Consigli Di Cot Tura

    IV. IMPOSTAZIONI CONSIGLIATE PER ATTENZIONE! Ad utilizzo comune dell’apparecchio con la multicottura, la tempe- ratura di cottura impostata del forno a convezione non deve superare 150°C! IL TEMPO DI SCONGELAMENTO 7. Il LED di riscaldamento sarà acceso. Il forno a convezione inizierà a ( “DEFROST”...
  • Seite 47: Manutenzione Dell'apparecchio

    RAG-241-E Errori comuni di cottura Non immergere il dispositivo in acqua e/o altri liquidi, evitare l’ingresso di umidi- tà nel ventilatore interno. Non lavare il corpo del forno a convezione in lavastoviglie! Il piatto non è cotto completamente NON UTILIZZARE per la pulizia dell’apparecchio panni o spugne ruvide (se non...
  • Seite 48: Accessori Opzionali

    Per poter acquistare ulteriori accessori per il forno a convezione universale REDMOND RAG-241-E e conoscere nuovi prodotti REDMOND, si prega di visita- re il nostro sito www.multicooker.com o rivolgersi al vostro rivenditore locale.
  • Seite 49: Medidas De Seguridad

    RAG-241-E Antes de utilizar este producto, lea detenidamente el manual de operación y consérvelo para consultarlo para referencia en el futuro. El uso adecuado del dispositivo prolongará significativamente su vida útil. Medidas de seguridad • El fabricante no se hace responsable de los daños causados por el incumplimiento de las medidas de seguridad y normas de explotación del producto.
  • Seite 50 • Utilice un alargador diseñado para el consumo de energía del dispositivo – el desajuste de parámetros puede provocar un cortocircuito o ignición del cable. • Conecte el dispositivo sólo a los enchufes con toma de tierra - es un requisito obligatorio de protección contra las descargas eléctricas.
  • Seite 51 RAG-241-E RECUÉRDESE: los daños accidentales sufridos por el cable de alimentación pueden causar problemas que no corresponden a las condiciones de la garantía, así como pueden llevar a una des- carga eléctrica. Un cable de alimentación dañado requiere una sustitución urgente en el centro de servicio.
  • Seite 52 • Trate de evitar los arañazos y grietas. Si encuentra grietas o arañazos en la superficie de la tapa, excluya su uso posterior. ¡Queda PHOHIBIDO sumergir el cuerpo del cuerpo en agua o colo- carlo bajo el agua corriente! Evite que la humedad penetre en el ventilador incorporado.
  • Seite 53 RAG-241-E • Quedan prohibidas la repara- Características técnicas Modelo ........................RAG-241-E ción no profesional del dispo- Potencia ........................ 700-800 W Voltaje ....................220-240 V, 50/60 Hz Tipo de mando ...................... mecánico sitivo, así como la modificación Tipo del elemento calefactor ..............de halógeno Diámetro de la tapa ....................
  • Seite 54: Funcionamiento Del Dispositivo

    8. Juego de rejillas ¡Asegúrese de mantener en su lugar las etiquetas de advertencia, pegatinas 9. Pinzas para la extracción de la rejilla indicadoras (si hay) y la tarjeta con el número de serie en el cuerpo del dispo- 10. Soporte sitivo! La ausencia del número de serie en el producto anulará...
  • Seite 55: Consejos De Preparación

    RAG-241-E IV. LOS AJUSTES RECOMENDADOS DEL 5. Ajuste el tiempo de preparación girando el regulador de ajuste de tiem- po hacia la derecha hasta el valor deseado, se encenderá la luz roja. TIEMPO DE DESCONGELACIÓN DE LOS Empezará a funcionar el ventilador. El rango de ajuste el tiempo de cocción es de 5 a 60 minutos.
  • Seite 56: Mantenimiento Del Dispositivo

    Errores típicos a la hora de cocinar Nunca sumerge el dispositivo en agua u otros líquidos, evite que la humedad entre en el ventilador incorporado. ¡Queda prohibido lavar el cuerpo del horno El plato no se ha preparada completamente eléctrico en lavavajillas! Posibles causas Medidas de solución Queda PROHIBIDO el uso en la limpieza del dispositivo de paños o esponjas...
  • Seite 57 Se puede comprar los accesorios adicionales para el horno eléctrico universal El embalaje, el manual de usuario, así como el dispositivo mismo se deben REDMOND RAG-241-E y informarse sobre las novedades de los productos RED- eliminar de acuerdo con el programa local de reciclaje. Demuestre compromi- MOND en la página web www.multicooker.com o en las tiendas de los distri-...
  • Seite 58: Medidas De Segurança

    Antes de utilizar este produto, leia atentamente este manual e guarde-o para referência futura. O uso adequado do dispositivo vai estender significativamente a sua vida. Medidas de segurança • O fabricante declina toda a responsabilidade por danos causados por violação de normas de segurança e regras de funcionamento do produto. •...
  • Seite 59 RAG-241-E • Ligue o aparelho a uma tomada com ligação à terra, é um requisito obrigatório de protecção contra choque eléctrico. Ao usar um cabo de extensão, verifique se ele também tem uma ligação à terra. ATENÇÃO! Durante o funcionamento do dispositivo, o seu corpo, o recipiente e a tampa de vidro são muito aquecidos! Tenha cui-...
  • Seite 60 • Não instale o aparelho em uma superfície macia, não cubra com uma toalha ou um pano, enquanto funciona; isso pode levar a um superaquecimento e mau funcionamento da unidade. • Certifique-se de que durante a operação o forno e seu recipiente ficam pelo menos de 10 cm longe de materiais inflamáveis (cor- tinas, papéis de parede, etc.).
  • Seite 61 RAG-241-E • Este aparelho só pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limi- tadas, ou pessoas com falta de experiência ou conhecimento, caso tenham recebido supervisão ou formação sobre como utilizar o aparelho de forma segura e percebam os perigos inerentes.
  • Seite 62 5. Indicador de aquecimento “Heat” 6. Cabo do controlador de temperatura Especificações técnicas 7. Corpo do forno de convecção 8. Jogo de grelhas Modelo ........................RAG-241-E 9. Pinça para remoção da grelha Potência ........................ 700-800 W 10. Suporte Tensão ....................220-240 V, 50/60 Hz 11.
  • Seite 63: Uso Do Aparelho

    RAG-241-E I. ANTES DA PRIMEIRA INSERÇÃO expansor de silicone. 3. Conecte o dispositivo à rede eléctrica. Retire cuidadosamente o produto e seus acessórios fora da caixa. Remova todos 4. Abaixe a alavanca para trazer até ao fim (se a alavanca para trazer for os materiais de embalagem e adesivos promocionais.
  • Seite 64: Conselhos De Cozimento

    IV. CONFIGURAÇÕES RECOMENDADAS Erros comuns de cozinha O prato não é cozido totalmente DE TEMPO PARA DECONGELAR PRODUTOS ( “DEFROST” ) Possíveis causas Modos de resolver Foi escolhida a temperatura demasiado baixa para cozinhar Ajuste a temperatura desejada Produto Peso, g Tempo, horas:minutos Foi definido o tempo de cozimento demasiado pequeno Defina o tempo desejado...
  • Seite 65: Acessórios Opcionais

    Para adquirir acessórios adicionais para o forno de convecção universal RED- • As grelhas podem ser lavadas na máquina de lavar louça. MOND RAG-241-E e aprender sobre novos produtos REDMOND, por favor, visite nosso website www.multicooker.com ou contacte o seu revendedor local. Limpeza do corpo Limpe o corpo do aparelho com um pano macio de cozinha ou uma esponja VIII.
  • Seite 66 A vida do produto e o prazo de garantia devem ser calculados a partir da data da venda ou da data de fabricação do produto (no caso se não for possível determinar a data da venda). A data de fabricação do dispositivo pode ser encontrada no número de série localizado na etiqueta de identificação ligada ao corpo do produto.
  • Seite 67: Sikkerhedsforanstaltninger

    RAG-241-E Før du bruger dette produkt, læs grundigt denne manual igennem og gem den til senere brug som en reference. Korrekt brug af enheden vil forlænge dens levetid bety- deligt. Sikkerhedsforanstaltninger • Producenten bærer ikke ansvar for skader forårsaget af mang- lende overholdelse af sikkerhedsreglerne og anvisninger for betjening af produktet.
  • Seite 68 • Brug en forlængerledning, der svarer til enhedens effekt – ellers er der fare for kortslutning eller brand. • Apparatet må kun tilsluttes til stikkontakter med jordforbin- delse – det er et obligatorisk krav af regler for beskyttelse mod elektrisk stød. Ved brug af en forlængerledning skal du sørge for, at den også...
  • Seite 69 RAG-241-E HUSK: en tilfældig skade på ledningen kan forårsage forstyrrelser, der ikke dækkes af garantien, samt føre til elektrisk stød. Et beska- diget strømkabel kræver hurtig udskiftning på et servicecenter. • Placer apparatet på en plan overflade, det skal ikke tildækkes med håndklæde eller klud, mens det er i brug - dette kan føre...
  • Seite 70 Det er LIVSFARLIGT at sænke apparatet i vandet eller placere det under rindende vand. Lad ikke vandet komme ind i den indbyggede ventilator. • Apparatet kan bruges af børn, der er 8 år gamle eller ældre og per- soner med nedsatte fysiske, sansemæssige eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, hvis de overvåges eller gives instruktioner vedrørende brug af apparatet på...
  • Seite 71 3. Låg af hærdet glas, diameter 22,5 cm 4. Bærehåndtag 5. Opvarmningsindikator “Heat” Teknisk data 6. Temperaturindstilling 7. Hus Model ........................RAG-241-E 8. Gitterset Effekt ........................700-800 W 9. Tang for at fjerne gitter Spænding ..................220-240 V, 50/60 Hz 10. Stand Styring ........................mekanisk...
  • Seite 72 Beholde venligst på plads advarselsklistermærker, henvisninger og serienummer, OBS! Ved brug sammen med Multikoger skal temperaturen ikke sættes højere der findes på produktet! I fald der findes ingen serienummer på produktet er end 150°C! garantien på produktet bortfaldet automatisk. 7. Temperaturindikator lyser. Apparatet kommer i gang Varmeindikatoren Tør kabinettet med en fugtig klud og lad det tørre.
  • Seite 73: Vedligeholdelse

    RAG-241-E V. TIPS Bagværket har ikke hævet op Mulig årsag Løsningsmåder • Frosne fødevarer skal optøs før de lægges ind, ellers kan du ogsår lægge 10-15 minutter til per 400 g, når du sætter kogetiden. For at maden bliver Æg med sukker blev pisket ikke godt nok Du må...
  • Seite 74: Extra Tilbehør

    Vis hensyn til miljøet: smid ikke af sådanne VII. EXTRA TILBEHØR produkter sammen med dit normale husholdningsaffald. Du kan købe extra tilbehør for REDMOND RAG-241-E eller lære om vores nye produkter på REDMOND hjemmeside på www.multicooker.com, eller i butik- kerne hos autoriserede forhandlere.
  • Seite 75 RAG-241-E Før du tar dette produktet i bruk, ber vi deg om å lese nøye gjennom denne bruksanvisningen og oppbevare den for fremtidig referanse. Korrekt bruk vil betydelig for- lenge apparatets levetid. Sikkerhensregler • Produsenten er ikke ansvarlig for skader forårsaket av manglende overholdelse av sikkerhetsregler og uriktig bruk av apparatet.
  • Seite 76 • Apparatet skal bare kobles til en jordet stikkontakt – dette er et obligatorisk krav til beskyttelse mot elektrisk støtt. Når en skjøte- ledning brukes, sørg for at den er også jordet. ADVARSEL! Apparatets overflate, beholderen og glasslokk blir op- pvarmet under matlaging! Vær forsiktig! Bruk kjøkkenhansker.
  • Seite 77 RAG-241-E • Ikke plasser apparatet med en arbeidsbeholder på et mykt underlag, ikke dekk det med et håndkle eller en serviett under matlaging - dette kan føre til overoppvarming og funksjonssvikt. • Kontroller at luftgrillen og dens arbeidsbeholder under drift er plas- sert minst 10 cm fra brennbare materialer (gardiner, tapeter, etc.).
  • Seite 78 fått instruksjoner om bruken av apparatet på en trygg måte, slik at de forstår potensielle fareelementer. Barn må ikke leke med appa- ratet. Rengjøring og vedlikehold skal ikke foretas av barn med min- dre de er under tilsyn av en voksen. Oppbevar apparatet og strøm- ledningen unna barn under 8 år.
  • Seite 79: Før Første Gangs Bruk

    RAG-241-E Tekniske spesifikasjoner 9. Tang for å ta et gitter ut 10. Stativ Modell ........................RAG-241-E 11. Silikon ring-ekspander Kapasitet ......................700-800 W 12. Silikon matte Spenning ................... 220-240 V, 50/60 Hz Betjeningspanell A2 Styringstype ......................mekanisk Type av varmeelement ..................halogen 1. Indikator av tilkobling til strømnett “Power”...
  • Seite 80 Etter transportering eller lagring ved lave temperaturer apparatet skal holdes ADVARSEL! Hvis du bruker luftgrillen sammen med en multikoker bør tilbered- ved romtemperatur i minst 2 timer før å sette det i gang. ningstemperatur ikke overstige 150°С! 7. Oppvarmingsindikator vil lyse. Luftgrillen begynner å virke. Oppvarmings- II.
  • Seite 81 RAG-241-E V. TIPS FOR TILBEREDNING Bakverk er fuktig Mulig årsak Løsning • På forhånd avrim frosne matvarer eller tillegg ekstra 10-15 minutter per Du har brukt uegnede ingredienser som inne- Velg ingredisenser i samsvar med oppskriften. Ikke hver 400 g av en frossen matvare når du instiller tilberedningstid. For jevn...
  • Seite 82 Produktets levetid fastsatt av produsenten er 3 år fra kjøpsdato. Denne levetiden er gyldig forutsatt at apparatets drift er i henhold til denne bruksanvisningen Du kan kjøpe ytterliggere tilbehør til univerisell luftgrill REDMOND RAG-241-E og tekniske krav er oppfylt. eller få vite om nye produkter REDMOND på hjemmeside www.multicooker.com Emballasjen, bruksanvisningen samt selve apparatet må...
  • Seite 83 RAG-241-E Innan du börjar använda denna apparat, bör du läsa igenom denna bruksanvisning noggrant och förvara den som handboken. Använder du apparaten på ett rätt sätt ska den vara i bruk på lång tid. Säkerhetsåtgärder • Tillverkaren tar inte ansvar för skador som är orsakade av bristande efterlevnad av säkerhetskrav och bruksregler av apparaten.
  • Seite 84 • Sätt apparaten endast i de jordade eluttagen, det är ett skyddskrav mot elstötar. Kontrollera att ledningstråden är jordad. OBS! Apparatens kropp, behållare och glaslock uppvärms vid bruk! Var försiktigt! Använd grytlappar. Luta inte över apparaten när öppnar locket för att undvika brännskador. •...
  • Seite 85 RAG-241-E • Kontrollera att varmluftsugnen och behållaren placeras på avstånd i minst 10 cm från lättantända material (gardiner, tapeter osv.). • Bruket är förbjudet i öppna rymmen – vatten eller obehöriga före- mål kan hamna inne i apparatens kropp och leda till stora skador.
  • Seite 86 inte leka med apparaten. Rengöring och underhåll ska inte utföras av barn utan överinseende av vuxen. Förvara apparaten och elslad- den otillgängligt för barn under 8 år. • Förpackningsmaterial (film eller skum, m.m.) kan vara farligt för barn. Det finns en risk av kvävning! Förvara förpackningsmaterial i den för barn oåtkomliga platserna.
  • Seite 87: Före Första Användningen

    RAG-241-E Tekniska specifikationer 8. Komplett galler 9. Pincett att ta ut galler Modell ........................RAG-241-E 10. Undelag Effekt ........................700-800 W 11. Silikonring-expander Spänning .................... 220-240 V, 50/60 Hz 12. Silikonmatta Typ av kontroll ....................... mekanisk Kontrollpanel A2 Typ av värmeelement .....................halogen Diameter av loss ......................
  • Seite 88: Rekommenderade Inställningar Av Tillagningstemperatur Ochtid

    Efter transportering eller lagring av apparaten vid en låg temperatur ska ap- 7. Indikator för uppvärmning ska tända. Varmluftsugnen startas. Indikator för uppvärmning kan slockna av före den angivna tiden, vilket visar att paraten förvaras vid rumstemperatur minst i 2 timmar. apparaten har uppnått nödvändiga temperaturen.
  • Seite 89 RAG-241-E V. TIPS FÖR MATLAGNING Bakelsen blev våt Möjliga anledningar Lösning • Avfrosta de frysta produkterna på förhand eller tillägg 10-15 minuter för Du har valt fel ingredienser, som ger ut för Välj ingredienser enligt bakningsrecept. Undvika in- varje 400 g av den frysta produkten när anger tillagningstid. För en jämn mycket vätskan (fräscha grönsaker eller...
  • Seite 90 Tvätt aldrig hus av varmluftsugnen i diskmaskinen! VII. TILLÄGGSACCESSOARER Du kan köpa tilläggsaccessoarer till universell varmluftsugn REDMOND RAG-241-E eller få veta om nyheter i REDMOND produkter på vår hemsida www.multicooker.com, eller i våra lokala partner. VIII. INNAN DU KONTAKTAR SERVICE CENTER Möjlig anledning...
  • Seite 91: Turvallisuusohjeet

    RAG-241-E Ennen kun aloitat laitteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä, jotta voit jatkossakin tarvita ohjeita laitteen käytöstä. Laitteen oikea käyttö pidentää sen käyttäaikaa huomattavasti. Turvallisuusohjeet • Valmistaja ei vastaa laitteen väärästä käytöstä ja turvallisuusoh- jeiden laiminlyönnistä johtuvista vioista.
  • Seite 92 • Kytke laite vain maadoitettuihin pistorasioihin. Muuten laite ei vastaa sähköiskusuojavaatimuksia. Tarkista että jatkohto on myös maadotettu. HUOM.! Toiminnan aikana laitteen runko, säiliö ja lasikansi ovat kuumat! Ole varovainen! Käytä patakintaat. Älä kumarru laitteen yli, kun avaat kannen. • Joka käytön jälkeen ja myös ennen laitteen puhdistusta tai siirtoa irrota laitteen pistotulppa pistorasiasta.
  • Seite 93 RAG-241-E • Tarkista että toimiva kiertoilmauuni on ainakin 10 cm etäisyydellä palavista aineista (verhoista, tapeteista, yms.). • Älä käytä laitetta ulkona, kosteus tai vieraat esineet laitteen rungon sisällä voivat johtaa vakavaan vaurioon. • Ennen laitteen puhdistusta tarkista että se on irrotettu pistorasiasta ja jäähtynyt.
  • Seite 94 saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa. Säilytä laite ja sen virtajohto alle 8-v lasten ulottumattomissa. • Pakkausmateriaalit (kiristyskelmu, vaahtomuovi yms.) voivat olla vaa- rallisia lapsille. Tukehtumisvaara! Säilytä pakkausmateriaalit paikassa, johon lapset eivät pääse. • Älä korjaa tai muuta laitetta itse. Vain auktorisoidun huoltokeskuk- sen ammattitaitoinen korjaaja saa korjata laitteen.
  • Seite 95 RAG-241-E Tekniset tiedot 8. Ritiläsetti 9. Ritiläpihdit Malli ........................RAG-241-E 10. Alusta Teho ........................700-800 W 11. Silikoninen avarrinrengas Jännite ....................220-240 V, 50/60 Hz 12. Silikonimatto Ohjaustyyppi .....................mekaaninen Ohjauspaneeli A2 Lämmityselementin tyyppi ................halogeeni Lannan halkaisija ..................... 22,5 cm 1.
  • Seite 96: Laitteen Käyttö

    Kuljetuksen jälkeen tai jos olet säilyttänyt laitetta matalalla lämpötilalla, jätä laite 8. Asetetun ajan kuluttua laite sammuu, mutta anna sille jäähtyä 10 mi- nuuttia, ennen kun otat kannen pois. Laita kansi kuumuutta kestävälle tasaantumaan huonelämpötilalla vähintään 2 tunniksi ennen kun käynnistät sen. pinnalle jäähtymään.
  • Seite 97: Laitteen Huolto

    RAG-241-E • Laite on varustettu matalalla ja korkealla ritilällä, joten voit laittaa kah- Leivonnaiset eivät kohonneet ta ruokaa samanaikaisesti. Mutta muista kuitenkin että eri ruoka vaatii Mahdollinen syy Ratkaisu eri kypsentämisaikaa. Aseta ensin astiaan matala ritilä ja sen päälle pi- tempää...
  • Seite 98 Pakkaus, käyttöohje ja itse laite on hävitettävä paikallisen kierrätysohjelman vaatiusten mukaisesti. Huolehtikaa ympäristöstä: älkää hävitä tämänlaisia tuotteita tavallisen kotitalousjätteen mukana. VII. LISÄVARUSTEET Voit ostaa lisävarusteet REDMOND RAG-241-E-kiertoilmauuniin ja tutustua REDMOND-uutuuksiin yhtiön kotisivuilla www.multicooker.com tai alueen jäl- leenmyyjällä. VIII. ENNEN KUN VIET LAITTEESI KOR-...
  • Seite 99: Saugos Priemonės

    RAG-241-E Prieš naudodami šį gaminį, įdėmiai perskaitykite naudojimo vadovą ir jį išsaugokite, kad vėliau galėtumėte pasiskaityti. Jeigu teisingai naudositės prietaisu, pratęsite jo eksploatavimo laiką. Saugos priemonės • Gamintojas neatsako už gedimus, atsiradusius nesilaikant techni- nės saugos reikalavimų ir gaminio eksploatacijos taisyklių.
  • Seite 100 • Junkite prietaisą tik į įžemintus kištukinius lizdus. Tai būtina sąlyga, sauganti nuo elektros smūgio. Naudojant ilgintuvą įsitikinkite, kad jis taip pat yra įžemintas. DĖMESIO! Veikimo metu įkaista prietaiso korpusas, dubuo ir stiklinis dangtis! Būkite atsargūs! Naudokitės virtuvinėmis pirštinėmis. Vengiant nudegimų...
  • Seite 101 RAG-241-E • Nestatykite prietaiso ant minkšto paviršiaus, jam veikiant – neuždenkite, nes prietaisas gali perkaisti ir sugesti. • Sekite, kad prietaisui veikiant jis ir darbinė talpa būtų ne mažesniu kaip 10 cm nuo greitai užsiliepsnojančių medžiagų (užuolaidų, tapetų ir pan.).
  • Seite 102 grėsmę. Vaikams negalima žaisti prietaisu. Prietaisą ir tinklo kabelį laiky- kite jaunesniems kaip 8 metų vaikams neprieinamoje vietoje. Suaugu- siųjų neprižiūrimi vaikai negali valyti prietaiso ar juo naudotis. • Pakavimo medžiagos (plėvelė, putų polistirolas ir kt.) gali būti pavojingas vaikams. Pavojus uždusti! Laikykite pakuotę neprieinamoje vaikams vietoje.
  • Seite 103 RAG-241-E Techninės charakteristikos 9. Žnyplės dubeniui išimti 10. Pagrindas Modelis .........................RAG-241-E 11. Silikoninis plečiantis žiedas Galingumas ......................700-800 W 12. Silikoninis kilimėlis Įtampa ....................220-240 V, 50/60 Hz Valdymo pultas Valdymo būdas ....................mechaninis Kaitinimo elemento rūšis ................halogeninis 1. Prijungimo prie elektros tinklo indikatorius „Power“...
  • Seite 104 Po pervežimo ar laikymo žemoje temperatūroje, prieš prietaisą naudojant, 7. Įsijungs kaitinimo indikatorius. Prietaisas pradės veikti. Kaitinimo indika- torius gali išsijungti nepasibaigs nustatytam laikui. Tai reiškia, kad oro būtina jį palaikyti kambario temperatūroje ne trumpiau kaip 2 val. kepsninė pasiekė reikalingą temperatūrą. Jei temperatūra talpoje nukris II.
  • Seite 105: Prietaiso Priežiūra

    RAG-241-E V. MAISTO GAMINIMO PATARIMAI Kepinys drėgnas Galimos priežastys Sprendimo būdai • Prieš gaminant atitirpinkite užšaldytus produktus arba nustatydami ga- Rinkitės kepinio recepte nurodytus produktus. minimo laiką 400 g šaldytų produktų pridėkite 10-15 min. gaminimo Naudojote netinkamus, pernelyg daug drėgmės Stenkitės nenaudoti pernelyg drėgnų...
  • Seite 106 VII. PAPILDOMI PRIEDAI Pakuotę, vartotojo vadovą, taip pat patį prietaisą reikia utilizuoti vadovaujantis Įsigyti papildomų universalios oro kepsninės REDMOND RAG-241-E priedų atliekų perdirbimo vietos programa. Neišmeskite tokių gaminių kartu su įprastomis ir sužinoti apie naują REDMOND produkciją galima apsilankius tinklapyje buitinėmis atliekomis.
  • Seite 107: Drošības Pasākumi

    RAG-241-E Pirms šī izstrādājuma lietošanas uzmanīgi izlasiet lietošanas instrukciju un saglabājiet to turpmākai izziņai. Pareiza ierīces lietošana būtiski pagarinās tās kalpošanas termiņu. Drošības pasākumi • Ražotājs neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas radušies neievērojot drošības tehnikas prasības un izstrādājuma lietoša- nas noteikumus.
  • Seite 108 • Izmantojiet pagarinātāju, kurš atbilst ierīces enerģijas patēriņam - pa- rametru neatbilstība var radīt īssavienojumu vai kabeļa aizdegšanos. • Pieslēdziet ierīci tikai kontaktligzdām ar sazemējumu– tā ir obligā- ta prasība aizsardzībai pret elektriskās strāvas triecienu. Izman- tojot pagarinātāju pārliecinieties, ka tas arī ir ar sazemējumu. UZMANĪBU! Ierīces darbības laikā...
  • Seite 109 RAG-241-E arī radīt elektriskās strāvas triecienu. Bojātais strāvas vads ir steidzami jānomaina servisa centrā. • Nenovietojiet ierīci uz mīkstas virsmas, neapklājiet to darbības laikā - tas var novest pie ierīces pārkaršanas un bojājumiem. • Uzmaniet, lai darbības laikā aerogrils un tā darba trauks atrastos ne mazāk par 10 cm no viegli uzliesmojošiem materiāliem (aizkari, tape-...
  • Seite 110 • Bērni vecumā no 8 gadiem un vecāki, kā arī personas, kurām ir fiziski, neiroloģiski vai psihiski traucējumi, vai nepietiekama piere- dze un zināšanas, var lietot ierīci tikai kādas personas uzraudzībā un/vai gadījumā, ja tās ir instruētas ierīces izmantošanas drošības jautājumos un apzinās bīstamību, saistītu ar šīs ierīces izmantoša- nu.
  • Seite 111: Pirms Pirmās Ieslēgšanas

    RAG-241-E Tehniskie parametri 8. Restu komplekts 9. Satvērējs restes izņemšanai Modelis ......................RAG-241-E 10. Paliktnis Jauda ........................700-800 W 11. Silikona gredzens –paplašinātājs Spriegums ..................220-240 V, 50/60 Hz 12. Silikona paklājiņš Vadības veids ....................mehānisks Ierīces panelis A2 Sildelementa veids ..................halogēnais Vāka diametrs .....................22,5 cm...
  • Seite 112: Ierīces Lietošana

    Pēc transportēšanas vai uzglabāšanas zemā temperatūrā, ierīci pirms ieslēg- 7. Iedegsies uzsildīšanas indikators. Aerogrils sāks darboties. Uzsildīšanas indikators var izslēgties līdz uzstādītā laika beigām, tas nozīmē, ka aero- šanas ir nepieciešams paturēt istabas temperatūrā ne mazāk par 2 stundām. grils ir sasniedzis nepieciešamo temperatūru. Kad temperatūra aerogrila II.
  • Seite 113 RAG-241-E V. GATAVOŠANAS PADOMI Mīklas izstrādājums ir mitrs Iespējamie cēloņi Risinājuma veidi • Atkausējiet produktus pirms gatavošanas vai uzstādot gatavošanas laiku, pievienojiet 10-15 minūtes par katriem 400 g sasaldētā produkta. Lai Izvēlieties sastāvdaļas atbilstoši receptei. Neizvē- Ir izmantotas nepiemērotas sastāvdaļas, ēdiens gatavotos vienmērīgi un iegūtu vienmērīgu zeltainu garoziņu,...
  • Seite 114 Iegādāties papildus aksesuārus universālajam aerogrilam REDMOND RAG- notikusi atbilstoši šai instrukcijai un lietojamajiem tehniskajiem standartiem. 241-E un uzzināt par REDMOND produkcijas jaunumiem var mājas lapā Šis termiņš ir spēkā tikai ar nosacījumu, ka šī izstrādājuma ekspluatācija notiek, www.multicooker.com vai pie oficiālā izplatītāja.
  • Seite 115 RAG-241-E Enne käesoleva seadme kasutamist lugege tähelepanelikult läbi kasutusjuhend ja hoidke seda teatmikuna. Seadme õige kasutamine pikendab oluliselt selle teenistus- aega. Ohutusmeetmed • Tootja ei kanna vastutust vigastuste eest, mis on esile kutsutud ohutustehnika nõuete ja toote kasutusreeglite mittejärgimisega. • Nimetatud elektriseade kujutab endast paljufunktsionaalset toidu valmis- tamise seadet olmetingimustes ning seda võib kasutada korterites, suvi-...
  • Seite 116 • Lülitage seade vaid maandust omavatesse pistikutesse – see on kohustuslik nõue elektrilöögi kaitse eest. Kasutades pikendajat veenduge, et see on maandatud. TÄHELEPANU! Seadme töö ajal soojenevad selle korpus, anum ja klaas- kaas! Olge ettevaatlikud! Kasutage pajalappe. Kuumast aurust saadavate põletuste vältimiseks ärge kummarduge seadme kohale kaane avamisel.
  • Seite 117 RAG-241-E • Seadet ärge paigaldage pehmele pinnale, ärge katke seda töö ajal – see võib tingida seadme ülesoojenemise ja selle vigastumise. • Jälgige, et töö ajal asuks aerogrill ja selle tööanum vähemalt 10 cm kaugusel kergesti süttivatest materjalidest (kardinad, tapeedid jne.).
  • Seite 118 • Pakkematerjalid (kile, penoplast Tehniline iseloomustus jne.) võivad olla lastele ohtlikud. Mudel ......................RAG-241-E Võimsus ......................700-800 W Lämmatamise oht! Säilitage pa- Pinge....................220-240 V, 50/60 Hz Juhtimise tüüp ..................mehhaaniline Soojenduselemendi tüüp ................ halogeenne kendit lastele kättesaamatus kohas.
  • Seite 119 RAG-241-E Töö määratlus ja põhimõtted Diameeter, mm Kõrgus, mm Kogus, tk. Seade on mõeldud kasutamiseks termokindlate nõudega, sobiliku 22,5 cm kaanega. Aerogrilli toime põhineb õhuvoolude konvektsioonil elektrisoojendajast tööa- numa sees. Õhk soojeneb kõrge temperatuurini halogeensoojendajaga, aerog- rilli kaanes paiknev ventilaator paneb liikuma kuumad õhumassid.
  • Seite 120 III. SOOVITATAVAD TEMPERATUURI JA Aerogrilli kasutamine 1. Asetage rest (madal või kõrge) anumasse, seejärel asetage restile toidu- VALMISTAMISAJA SEADISTUSED aine. Jälgige, et toiduaine ja kaane vahel, samuti toiduaine ja anuma seinte vahel oleks vähemal 1,5-2 cm suurune vahe — see on vajalik Toiduaine Kaal, g Aeg, tund:min...
  • Seite 121 RAG-241-E • Kasutades kaht resti võite samaaegselt valmistada mitut rooga. Kuid Küpsetis ei kerkinud pidage meeles, et erinevad toiduained nõuavad erinevat valmistamise Võimalikud põhjused Lahendamise viisid aega. Asetage toiduaine, mis nõuab pikemat valmistamisaega, alumisele restile. Seejärel, juba valmistamise protsessis, asetage teine toiduaine...
  • Seite 122 Soetada täiendavaid aksessuaare universaalsele aerogrillile REDMOND visake selliseid tooteid koos tavaliste olmejäätmetega. RAG-241-E ja saada teada REDMOND toodangu uudistest võib veebilehel www.multicooker.com või teie ametlikult diilerilt. V I I I. E N N E H O O L D U S K E S K U S E S S E PÖÖRDUMIST...
  • Seite 123: Măsuri De Siguranță

    RAG-241-E Înainte de a utiliza prezentul dispozitiv, citiți cu atenție manualul de exploatare și păstrați-l în calitate de material de referință. Utilizarea corectă a dispozitivului va prelungi semnificativ durata lui de exploatare. Măsuri de siguranță • Producătorul nu poartă răspundere pentru deteriorări, cauzate de nerespectarea cerințelor tehnicii securității și...
  • Seite 124 nominală a dispozitivului (a se vedea caracteristicile teh- nice sau plăcuța uzinei producătoarea dispozitivului). • Utilizați prelungitorul, proiectat pentru consumul de pu- tere a dispozitivului: necorespunderea parametrilor poa- te provoca un scurtcircuit sau inflamarea cablului. • Conectați dispozitivul doar la prizele cu contact sigur cu pămîntul, aceasta este o cerință...
  • Seite 125 RAG-241-E • Nu întindeți cablul de alimentare electrică în golurile ușilor sau în apropierea surselor de căldură. Asigurați-vă, că cablul de ali- mentare electrică să nu fie răsucit și îndoit, sau în contact cu obiectele, colțurile și marginile ascuțite ale mobilierului.
  • Seite 126 sau a altor obiecte străine în interiorul corpului dispozitivu- lui poate provoca deteriorări grave. • Înainte de curățarea dispozitivului asigurați-vă, că acesta este deconectat de la rețeaua electrică și s-a răcit complet. Urmați riguros instrucțiunile de curățare a dispozitivului. • Străduiți-vă să evitați zgârieturile și fisurile. Dacă ați găsit fisuri sau zgârieturi pe suprafața capacului, excludeți utiliza- rea sa ulterioară.
  • Seite 127 în cazul oricărui defect. licula, masa plastică expan- dantă, etc.) poate fi periculoas Caracteristici tehnice pentru copii. Pericol de sufo- Model ......................RAG-241-E Putere ......................700-800 W care! Păstrați ambalajul la un Tensiune ..................220-240 V, 50/60 Hz Tip de control ....................mecanic Tipul elementului de încălzire ...............cu halogen...
  • Seite 128: Utilizarea Dispozitivului

    Clește metalic pentru scoaterea grilei ............1 buc. Principiul de funcționare a aerogrillului este bazat pe convecția fluxurilor de Suport metalic ......................1 buc. aer de la încălzitorul electric din interiorul vasului de lucru. Aerul se încălzește Cartea “20 rețete” ....................1 buc. la temperatură...
  • Seite 129 RAG-241-E III. SETĂRI DE TEMPERATURĂ ŞI Utilizarea aerogrillului 1. Instalați grila (inferioară sau superioară) în vas, apoi puneți alimentul pe TIMPUL DE PREPARARE RECOMANDAT grilă. Urmăriți ca între aliment și vas, precum și între aliment și pereții vasului să fie o distanță nu mai puțin de 1,5-2 cm – acest fapt este ne-...
  • Seite 130 • Amplasând câteva bucăți de aliment pe grila, țineți minte, că între ele și Coptura nu a crescut pereții vasului de preparare trebuie să fie cel puțin 2 cm. Acest spațiu va Cauze posibile Metode de soluționare permite aerului fierbinte să circule liber în interiorul vasului. De aseme- nea, nu puneți un aliment pe altul, încercând să...
  • Seite 131 Puteți procura accesoriile suplimentare la aerogrillul universal REDMOND RAG- care data de vânzare e imposibil de determinat). 241-E și afla despre produsele noi ale producției REDMOND pe siteul www. multicooker.com sau la dealerul regional local. Data de fabricatie a aparatului poate fi găsit în numărul de serie, situat pe o etichetă...
  • Seite 132 Mielőtt használatba venné a készüléket, figyelmesen olvassa el és őrizze meg az adott használati utasítást. A készülék rendeltetésszerű használata jelentősen növeli a készülék élettartamát. Biztonságvédelmi szabályok • A gyártó nem vállal felelősséget a készülékkel kapcsola- tos biztonsági követelmények és üzemeltetési szabályok be nem tartásából adódó...
  • Seite 133 RAG-241-E • Csak olyan hosszabbítót használjon, amely megfelel a készülék teljesítményi paramétereinek - a paraméterek eltérései rö- vidzárlathoz vagy a tápkábel kigyulladásához vezethetnek. • Biztonságvédelmi okoknál fogva, csak földelt aljzatba csat- lakoztassa a készüléket – ez áramütés elleni kötelező biz- tonságvédelmi követelmény.
  • Seite 134 rodjon össze és ne törjön meg, valamint ne érjen éles tárgy- akhoz vagy bútor éleihez és széleihez. EMLÉKEZZEN: a tápvezeték véletlen sérülése olyan meghibásodá- sokhoz vezethet, amelyek nem egyeznek meg a garanciavállalási feltételekkel, valamint áramütést okozhatnak. A sérült elektromos kábelt a szervizközpontban azonnal ki kell cserélni. •...
  • Seite 135 RAG-241-E • Kerülje repedés és karcolás képződését. Abban az esetben, ha re- pedést vagy karcolást észlel a fedél felületén, zárja ki a készülék további használata lehetőségét. TILOS a készüléket vízbe meríteni vagy folyó csapvíz alá rakni! Kerülje víz, a beépített ventilátorba való jutását.
  • Seite 136 • A csomagolóanyag (fólia, hungarocell és más) a gyerekek részé- re veszélyt jelent. Fulladás veszélyét! A csomagolóanyagot gyermekektől távol tárolja. • Tilos a készülék önálló javítása vagy a szerkezet módosítása. Minden, karbantartással és javítással kapcsolatos munkát csak az illetékes márkaszerviz szakembere végezhet. A nem szakmailag elvégzett munka a készülék meghibásodásához vezethet, valamint sérüléseket és anyagi károkat okozhat.
  • Seite 137: Használat Előt T

    RAG-241-E Műszaki jellemzők 8. Rács szett 9. Rácskiemelő csipesz Tipus ........................RAG-241-E 10. Alátét Teljesítmény ....................... 700-800 W 11. Szilikon bővítő - gyűrű Feszültség ..................220-240 V, 50/60 Hz 12. Szilikon alátét Vezérlési mód....................mechanikus Műszerfal A2 Fűtőelem típusa ......................halogén Fedél átmérő ......................22,5 cm 1.
  • Seite 138: Készülék Használata

    gezze el a készülék öntisztítását. Első használat alkalmával jelentkező idegen FIGYELEM! A készülék és multicooking együttes használata esetén, az aerogrill szagok, nem jelentik a készülék meghibásodását. hőmérséklete nem lehet magasabb 150°С foknál! Szállítás vagy raktározás után alacsony hőmérsékleten, a készüléket használat Kigyullad a fűtés indikátor.
  • Seite 139: Ételkészitési Javaslatok

    RAG-241-E V. ÉTELKÉSZITÉSI JAVASLATOK A sütemény nedves maradt Lehetséges okok Elhárítási mód • A mélyfagyasztott termékeket előzetesen fagyassza ki vagy az ételkészí- Nem megfelelő hozzávalókat használt Receptnek megfelelő hozzávalókat használjon. Igye- tési idő beállításakor, minden 400 g termékre számítva, adjon az ételké- (túlérett zöldség vagy gyümölcs, mélyfa-...
  • Seite 140: Kiegészitő Tartozékok

    A REDMOND RAG-241-E univerzális aerogrillhez kiegészítő tartozékokat vásá- jelen használati utasítás és műszaki követelmények betartásával érvényes. rolni és érdeklődni a REDMOND termékek felől, a www.multicooker.com honla- pon vagy a regionális forgalmazóknál lehet. A csomagolást, használati utasítást, valamint a készüléket, a helyi hulladék újrafeldolgozási programnak megfelelően kell hasznosítani.
  • Seite 141: Мерки За Безопасност

    RAG-241-E Преди да използвате даденото изделие, внимателно прочетете ръководството за експлоатация и го запазете за справки в бъдеще. Правилното използва- не на уреда ще удължи значително неговия срок на експлоатация. Мерки за безопасност • Производителят не носи отговорност за повреди, които са...
  • Seite 142 напрежение на захранване на уреда (вж.техническите характеристики или фирмената табелка на изделието). • Използвайте удължител, който е предвиден за използваната от уреда мощност - несъответствието на параметрите може да предизвика късо съединение и запалване на кабела. • Включвайте уреда само към заземени контакти - това е задължително...
  • Seite 143 RAG-241-E • Не изтегляйте захранващия кабел през каси на врати или близо до източници на топлина. Внимавайте кабелът да не се усуква и да не се прегъва, както и да не се докосва до остри предмети, ъгли и ръбове на мебели.
  • Seite 144 • Преди почистването на уреда се уверете, че той е изключен от електрическата мрежа и е напълно изстинал. Спазвайте строго инструкциите за почистване на уреда. • Старайте се да не допускате появата на цепнатини и драскотини. Ако откриете цепнатини или драскотини по повърхността на капака, не...
  • Seite 145 да представлява опасност за налице някакви дефекти. децата. Опасност от задуша- Технически характеристики ване! Пазете опаковката в Модел ......................RAG-241-E Мощност ......................700-800 W недостъпно за деца място. Напрежение................220-240 V, 50/60 Hz Вид на управлението ................механично Вид на нагревателния елемент ..............халогенен...
  • Seite 146: Преди Първата Употреба

    Сервизна книжка ....................1 бр. Нагретият въздух циркулира в работния съд във всички посоки отгоре надо- Силиконов пръстен - разширител ..............1 бр. лу, а след това отдолу нагоре към вентилатора, като по този начин нагрява Силиконова постелка .................... 1 бр. продуктите...
  • Seite 147: Съвети За Приготвяне

    RAG-241-E III. ПРЕПОРЪЧИТЕЛНИ НАСТРОЙКИ НА 2. Поставете съда на твърда равна хоризонтална, топлоустойчива повърх- ност (например на плоча или поставка) на разстояние не по-малко от ТЕМПЕРАТУРАТА И ВРЕМЕТО НА 10 см от други предмети, които могат да се повредят от високата тем- пература, след...
  • Seite 148: Под Дръжка На Уреда

    • Използвайки две решетки, можете едновременно да готвите няколко ястия. Печивото не бухва Трябва обаче да помните, че различните продукти имат различно време Начини за решаване на на приготвяне. Затова сложете продукта, който има най-дълго време на Възможни причини проблема приготвяне, на...
  • Seite 149: Допълнителни Аксесоари

    Можете да си набавите допълнителните аксесоари към универсалния конве- дявените технически изисквания. кторен грил REDMOND RAG-241-E и да научите за новите изделия на Опаковката, ръководството за потребителя и самия уред трябва да се REDMOND на сайта www.multicooker.com, както и от вашия регионален дилър.
  • Seite 150 Prije upotrebe ovog proizvoda pažljivo proučite upute za upotrebu i sačuvajte ih kao priručnik. Pravilna upotreba uređaja znatno će produljiti vijek njego- ve upotrebe. Мjere sigurnosti • Proizvođač ne snosi odgovornost za oštećenja, koja su nastala uslijed ne- poštovanja sigurnosnih normi i uputa za upotrebu. •...
  • Seite 151 RAG-241-E • Uređaj uključujte samo na utičnicu koja ima uzemljenje – to je obve- zatan uvjet zaštite od strujnog udara. Korištenjem produžnog kabela, pobrinite se, da on također ima svoje uzemljenje. POZOR! Tijekom rada aparata njegovo kućište, posuda i metalni dijelovi se zagrijevaju! Budite oprezni! Koristite kuhinjske rukavice.
  • Seite 152 • Ne instalirajte aparat na mekanu površinu, nemojte ga pokrivati tijekom rada – to može dovesti do pregrijavanja i kvara. • Vodite računa o tome da se tijekom rada aerogril i njegova radna posuda nalaze na rastojanju od najmanje 10 сm оd lako zapaljivih materijala (zasto- ri, tapete i sl.).
  • Seite 153 RAG-241-E su obučeni glede sigurnog korištenja uređaja, te ako su svjesni opas- nosti koje nosi korištenje uređaja. Djeca ne bi trebalo da se igraju sa aparatom. Držite aparat i njegov kabel za struju izvan dohvata djece mlađe od 8 godina. Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca bez nadzora odralih osoba.
  • Seite 154 Tehničke karakteristike 9. Hvataljka za skidanje rešetke 10. Podmetač Моdel ........................RAG-241-E 11. Silikonski prsten- rastezač Snaga ........................700-800 W 12. Prostirka silikonska Napon ....................220-240 V, 50/60 Hz Ploča sa instrumentima A2 Тip upravljanja .....................mehanički Тip grijnog elementa .....................halogeni 1.
  • Seite 155: Korištenje Uređaja

    RAG-241-E Nakon prijevoza ili čuvanja na niskim temperaturama potrebno je uređaj dr- Pali se indikator grijanja. Aerogril počinje raditi. Indikator grijanja može se iskl- jučiti prije isteka zadanog vremena, što pokazuje da je aerogril dostigao neop- žati na sobnoj temperaturi najmanje 2 sata prije njegovog uključenja.
  • Seite 156: Održavanje Uređaja

    V. SAVJETI ZA PRIPREMU JELA Pečeno jelo je ostalo vlažno Mogući razlozi Načini otklanjanja • Prethodno odmrznite zamrznute namirnice, ili kod podešavanja vremena pripreme jela dodajte 10-15 minuta na svakih 400 g zamrznute namirni- Koristite sastojke u skladu s receptom pečenja. Upotrijebljeni su neodgovarajući sastojci koji ce.
  • Seite 157 Pokažite predanost zaštiti okoliša: ne treba izba- civati navedene proizvode s kućnim otpadom. Dodatne pribore uz univerzalni aerogril REDMOND RAG-241-E, te novosti u proizvodnom programu REDMOND možete naći na sajtu www.multicooker.com ili kod Vašeg regionalnog zastupnika kompanije.
  • Seite 158: Sigurnosne Mere

    Pre korišćenja ovog proizvoda, pažljivo pročitajte uputstva za upotrebu i zadržite ga kao podsetnik. Pravilna upotreba uređaja će znatno produžiti njegovo trajanje. Sigurnosne mere • Proizvođač ne odgovara za štetu prouzrokovanu nepoštovanjem bezbed- nosnih pravila i pravila upotrebe proizvoda. • Ovaj električni aparat je višenamenski uređaj za kuvanje u domaćem okruženju, a može se koristiti u apartmanima, kućama ladanjskim, hotelskim sobama, sanitarijama prodavnica, kancelarijama ili drugim takvim nein- dustrijskim uslovima.
  • Seite 159 RAG-241-E • Priključujte uređaj samo na utičnice koje umaju prizemljenje. Ovo je oba- vezno radi zaštite od električnog udara. Koristeći produžan kabl, uverite se da i on ima prizemljenje. PAŽNJA! Tokom rada uređaja, njegovo kučište, činija i stakleni poklopac se greju! Budite oprezni! Koristite kuhinjske rukavice.
  • Seite 160 • Tokom rada, konvekciona rerna i radna činija moraju biti na udaljenosti najmanje od 10 sm od zapaljivih materijala (zavese, tapeti, itd.) • Zabranjeno korišćenje ovog uređaja na otvorenom, jer vlaga ili strana tela u unutrašnjosti uređaja mogu prouzrokovati ozbiljnu štetu. •...
  • Seite 161 RAG-241-E uređaja ne sme se vršiti decom bez Tehničke karakteristike Model ......................RAG-241-E nadzora odraslih. Snaga .......................700-800 W Napon ....................220-240 V, 50/60 Hz Tip upravljanja ....................mehanički • Materijal za pakovanje (folija, pena, itd. ) Tip grejnog elemenata ................halogenska Prečnik poklopca ....................22,5 sm...
  • Seite 162 10. Postolje Nakon prevoza ili skladištenja na niskim temperaturama, potrebno zadržati 11. Silikonski prsten-rastezač uređaj na kučnoj temperaturi najmanje 2 sata pre uključivanja. 12. Silikonsko ćilimče II. EKSPLOATACIJA UREĐAJA Kontrolna ploča A2 Pre početka eksploatacije 1. Indikator priključenja na napajanje “Power” 2.
  • Seite 163 RAG-241-E V. SAVETI ZA SPREMANJE 7. Upaliće se indikator grejanja. Konvekciona rerna će početi da radi. Indi- kator grejanja može se isključiti do isteka podesenog vremena i to poka- zuje da konvekciona rerna se ugrejala do potrebne temperature. Kada •...
  • Seite 164: Dodatna Oprema

    Rešetke konvekcione rerne mogu se prati u stroju za pranje posuđa. Nabaviti dodatnu opremu za univerzalnu konvekcionu rernu REDMOND RAG- 241-E i saznati o novim proizvodima REDMOND je moguće na veb stranici www. Čišćenje kučištа multicooker.com ili kod regionalnog dilera.
  • Seite 165 RAG-241-E VIII. PRE KONTAKTIRANJA SERVISNOG CENTRA Kvar Mogući uzrok Eliminacija kvara Ne uključuje se Nema napajanja Priključite uređaj na ispravnu utičnicu Prekidi u napajanju Jelo se sprema Konvekciona rerna nije Postavite konvekcionu rernu ravno, bez iskri- vrlo dugo ravno postavljena vljenja IX.
  • Seite 166: Bezpečnostné Opatrenia

    Predtým, ako začnete používať tento výrobok, pozorne si prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho, aby ste v prípade potreby mali tento manuál vždy k dispozícii. Správne použitie prístroja značne predĺži jeho životnosť. Bezpečnostné opatrenia • Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené porušením bezpečnostných opatrení...
  • Seite 167 RAG-241-E • Zapínajte prístroj len do elektrickej zásuvky, ktorá má funkčné uzemne- nie, to je záväzková požiadavka pre ochranu pred úrazom elektrickým prúdem. Pri použití predlžovačky zistite, či má tiež funkčné uzemnenie. POZOR! Počas prevádzky prístroja jeho teleso, nádoba a sklenené...
  • Seite 168 ako aj úrazy elektrickým prúdom. Poškodený napájací kábel musí byť hneď vymenený v servisnom centru. • Prístroj spolu pracovnou nádobou ne treba umiestňovať na mäkkom povrchu, lebo prístroj počas prevádzky nebude stabilný. • Dbajte na to, aby sa počas prevádzky aerogril a jeho pracovná nádoba nachádzali vo vzdialenosti minimálne 10 cm od horľavých materiálov (závesy, záclony, tapety apod.).
  • Seite 169 RAG-241-E • Deťom do 8 rokov a starším, a taktiež osobám s obmedzenými fyzickými, senzorovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností alebo vedomostí, je možné používať prístroj len pod dozorom/ alebo v tom prípade, ak boli poučení v zmysle bezpečného používania prístroja a tiež...
  • Seite 170 Technické charakteristiky 9. Klešte na vyťahnutie roštov 10. Podstavec Model ......................RAG-241-E 11. Silikónové zväčšovacie koliesko Výkon .......................700-800 W 12. Silikónový koberček Napätie ..................220-240 V, 50/60 Hz Ovládací panel A2 Typ ovládania ....................mechanický Typ topného telesa ..................halogénový 1. Kontrolka pripojenia k sieti “Power”...
  • Seite 171: Použitie Prístroja

    RAG-241-E Nechajte prístroj a súčiastky vyschnúť. Aby sa pri prvým použití prístroja nedoš- POZOR! Pri použití prístroja spolu s multifunkčným hrncom sa zakazuje nasta- lo ku vzniku cudzieho zápachu, treba ho dôkladne vyčistiť. vovať teplotu varenia aerogrilu nad 150°С! Po prepravovaní alebo uschovaní prístroja pri nízkych teplotách nechajte ho 7.
  • Seite 172: Čistenie A Údržba Prístroja

    V. ODPORÚČANIA NA VARENIE Pečivo je príliš vlhké Prípadné príčiny Spôsoby odstránenia problému • Mrazené potraviny zo začiatku treba rozmraziť resp. pri nastavení času Boli použité nevhodné ingredience, ktoré Vybírajte ingredience podľa receptu na prípravu varenia pridajte 10-15 minút viac pre každých 400 g mrazeného produk- dávajú...
  • Seite 173 Objednať si dodatečné príslušenstvo pre univerzálny aerogril REDMOND RAG- 241-E a dozvedieť sa o novinkách spoločnosti REDMOND môžete na wéb- Recyklácia balenia, návodu na použitie, rovnako ako aj samotného zariadenia stránke www.multicooker.com alebo v obchodoch našich autorizovaných pre- musí...
  • Seite 174: Bezpečnostní Opatření

    Než začnete tento výrobek používat, přečtěte si pozorně tento návod k použití a uschovejte ho, abyste měl(a) tento manuál v případě potřeby k dispozici. Správné použití přístroje značně prodlužuje jeho životnost. Bezpečnostní opatření • Výrobce neodpovídá za škody způsobené porušením bezpečnostních opatření...
  • Seite 175 RAG-241-E • Zapínejte přístroj pouze do elektrické zásuvky, která má funkční uzemnění, to je závazný požadavek pro ochranu před úrazem elektrickým proudem. Při použití prodlužovačky zjistěte, zda taky má funkční uzemnění. POZOR! Během provozu přístroje jeho těleso, nádoba a skleněné...
  • Seite 176 PAMATUJTE SI: náhodné poškození napájecího kabelu může způsobit poruchy, které neodpovídají záručným podmínkám, rovněž taky úraz elektrickým proudem. Poškozený napájecí kabel vyžaduje okamžitou výměnu v servisním středisku. • Přístroj s pracovní nádobou neumísťujte na měkkém povrchu, za provozu nepřikrývejte ho ručníkem či ubrouskem, protože to by mohlo způsobit přehřátí...
  • Seite 177 RAG-241-E • Snažte se vyhnout poškrábání a vzniku prasklin. Pokud zjistíte, že se objevily praskliny či poškrábání na povrchu víka, vyloučte jeho další použití. ZAKAZUJE SE ponořovat těleso přístroje do vody nebo nechávat ho umývat pod tekoucí vodou! Zabraňte vniknutí vody do vestavěného ventilátoru.
  • Seite 178 • Nenechávejte obalový materiál (balíci folie, polystyrén apod.) tohoto výrobku v dosahu dětí. Může pro ně být nebezpečný! Nebezpečí udušení! Uschovávejte obaly mimo dosah dětí. • Zakazuje se samostatně provádět opravy zařízerní resp. měnit jeho konstrukci. Všechny servisní a opravářské práce musí vykonávat auto- rizované...
  • Seite 179: Před Prvním Zapnutím

    RAG-241-E Technické charakteristiky 9. Kleště na vytažení roštů 10. Podstavec Model ......................RAG-241-E 11. Silikonový rozšiřující prstenec Příkon ......................700-800 W 12. Silikonový kobereček Napětí ....................220-240 V, 50/60 Hz Ovládací panel A2 Typ ovládání ....................mechanický Typ topného tělesa ..................halogenový 1. Indikátor zapojení do sítě “Power”...
  • Seite 180: Použití Přístroje

    Po přepravě či uschování přístroje při nízkých teplotách nechte ho stát při 7. Rozsvítí se indikátor zahřátí. Aerogril začne fungovat. Indikátor zahřátí může zhasnout, než vyprší nastavený čas, což znamená, že aerogril dosá- pokojové teplotě po době minimálně 2 hodiny před prvním zapnutím. hl potřebné...
  • Seite 181: Čištění A Údržba Přístroje

    RAG-241-E V. TIPY NA VAŘENÍ Pečivo je příliš vlhké Možné příčiny Způsoby řešení • Mražené potraviny předem rozmrazujte resp. při nastavení doby vaření Byly použity nevhodné ingredience, dávající Vybírejte ingredience podle receptu na přípra- přidejte 10-15 minut navíc na každých 400 g mraženého produktu. Pro nadbytečné...
  • Seite 182 Pořídit si dodatečná vybavení pro univerzální aerogril REDMOND RAG-241-E s podmínkou, že se zařízení používalo přísně v souladu s těmito pokyny a schvá- a dozvědět se o novinkách firmy REDMOND si můžete na wébovém portálu lenými technickými požadavky. www.multicooker.com nebo v obchodech našich autorizovaných prodejců.
  • Seite 183: Środki Bezpieczeństwa

    RAG-241-E Przed użyciem danego wyrobu, uważnie przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj ją jako poradnik. Prawidłowe użytkowanie urządzenia znacznie przedłuży okres jego działania. Środki bezpieczeństwa • Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia, wynikłe wskutek nieprzestrzegania wymogów techniki bezpieczeństwa i zasad użytkowania wyrobu.
  • Seite 184 • Używaj przedłużacza, którego charakterystyki są stosowne do mocy, pobieranej przez urządzenie, – niezgodność parametrów może do- prowadzić do zwarcia lub zapalenia się przewodu. • Podłączaj urządzenie tylko do gniazd, mających uziemienie, – jest to obowiązkowy wymóg w celu uniknięcia porażenia prądem elektrycznym.
  • Seite 185 RAG-241-E elektryczny nie był poskręcany oraz nie miał zagięć, nie miał kon- taktu z przedmiotami ostrymi, narożnikami i krawędziami mebli. PAMIĘTAJ: przypadkowe uszkodzenie przewodu zasilania elektryczne- go może doprowadzić do usterek, które nie są objęte warunkami gwa- rancji, a także do porażenia prądem elektrycznym. Uszkodzony przewód elektryczny wymaga pilnej wymiany w centrum serwisowym.
  • Seite 186 sieci elektrycznej i całkowicie wystygło. Ściśle przestrzegaj instrukcji odnośnie czyszczenia urządzenia. • Staraj się nie dopuszczać do pęknięć i zadrapań. Jeżeli ujawnisz pęknięcia lub zadrapania na powierzchni pokrywy, zrezygnuj z jej dalszego użytkowania. ZABRONIONE JEST zanurzanie korpusu urządzenia w wodzie lub umiesz- czanie go pod bieżącą...
  • Seite 187 RAG-241-E nadzoru. Należy pamiętać, aby urządzenie i przewód zasilający znajdowały się poza zasięgiem dzieci w wieku poniżej 8 lat. • Materiały opakunkowe (folia, styropian itd.) mogą być niebezpiecz- ne dla dzieci. Istnieje niebezpieczeństwo zadławienia! Przechowuj opakowanie w miejscu, niedostępnym dla dzieci.
  • Seite 188 Charakterystyki techniczne 8. Komplet rusztów 9. Szczypce do wyjmowania rusztu Model ......................RAG-241-E 10. Podstawka Moc ........................700-800 W 11. Silikonowy pierścień rozszerzający Napięcie ..................220-240 V, 50/60 Hz 12. Podkładka silikonowa Typ sterowania..................mechaniczny Tablica przyrządów A2 Typ elementu grzewczego...............halogenowy Średnica pokrywy ....................22,5 cm 1.
  • Seite 189: Użytkowanie Urządzenia

    RAG-241-E Przetrzyj korpus wyrobu wilgotną szmatką i pozostaw go, dopóki nie wyschnie. Przy 4. Opuść uchwyt do przenoszenia w dół do oporu (po podniesieniu uchwy- pierwszym użyciu możliwe jest pojawienie się niepożądanego zapachu, dlatego tu do przenoszenia podczas pracy aerogrilla następuje jego automatycz- zalecane jest przeprowadzenie samooczyszczenia urządzenia.
  • Seite 190: Obsługa Urządzenia

    IV. ZALECANE USTAWIENIA CZASU DLA Typowe błędy podczas przygotowywania ROZMRAŻANIA PRODUKTÓW ( „DEFROST” ) Danie nie jest całkowicie gotowe Możliwe przyczyny Sposoby rozwiązania Produkt Waga, g Czas, godz., min. Ustawiona zbyt niska temperatura przygotowywania Ustaw niezbędną temperaturę Kurczak 2:00 Ustawiony zbyt krótki czas przygotowywania Ustaw niezbędny czas Wołowina 2:30...
  • Seite 191: Akcesoria Dodatkowe

    Nabyć akcesoria dodatkowe do uniwersalnego aerogrilla REDMOND RAG-241- • Zalecane jest czyszczenie szklanej pokrywy po każdym użyciu urządzenia. -E i dowiedzieć się o nowościach produkcji REDMOND można na stronie • Ruszty aerogrilla można myć w zmywarce. www.multicooker.com lub w sklepach oficjalnego dealera.
  • Seite 192 Datę produkcji urządzenia można znaleźć na numerze seryjnym, podanym na naklejce identyfikacyjnej na korpusie wyrobu. Numer seryjny składa się z 13 znaków. 6 i 7 znak oznacza miesiąc, 8 — rok produkcji urządzenia. Ustalony przez producenta okres działania dla danego urządzenia — 3 lata od daty nabycia.
  • Seite 193: Меры Безопасности

    RAG-241-E Прежде чем использовать данное изделие, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочника. Правильное использование прибора значительно продлит срок его службы. Меры безопасности • Производитель не несет ответственности за повреждения, вы- званные несоблюдением требований по технике безопасности...
  • Seite 194 ния прибора (см. технические характеристики или заводскую табличку изделия). • Используйте удлинитель, рассчитанный на потребляемую мощ- ность прибора — несоответствие параметров может привести к короткому замыканию или возгоранию кабеля. • Подключайте прибор только к розеткам, имеющим заземление — это обязательное требование защиты от поражения электрическим током. Используя...
  • Seite 195 RAG-241-E • Не протягивайте шнур электропитания в дверных проемах или вблизи источников тепла. Следите за тем, чтобы электрошнур не перекручивался и не перегибался, не соприкасался с острыми предметами, углами и кромками мебели. ПОМНИТЕ: случайное повреждение кабеля электропитания может привести к неполадкам, которые не соответствуют...
  • Seite 196 • Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе — по- падание влаги или посторонних предметов внутрь корпуса устройства может привести к его серьезным повреждениям. • Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен от электросети и полностью остыл. Строго следуйте инструкциям по очистке прибора. •...
  • Seite 197 RAG-241-E нают опасности, связанные с его использованием. Дети не должны играть с прибором. Держите прибор и его сетевой шнур в месте не- доступном для детей младше 8 лет. Очистка и обслуживание устрой- ства не должны производиться детьми без присмотра взрослых.
  • Seite 198: Перед Первым Вк Лючением

    Технические характеристики 9. Щипцы для извлечения решетки 10. Подставка для аэрогриля Модель ......................RAG-241-E 11. Силиконовое кольцо-расширитель Мощность...................... 700-800 Вт 12. Силиконовый коврик Напряжение ................220-240 В, 50/60 Гц Приборная панель A2 Тип управления ..................механический Тип нагревательного элемента ............галогеновый...
  • Seite 199: Эксплуатация Прибора

    RAG-241-E Протрите корпус изделия влажной тканью и дайте ему просохнуть. При первом рится красная лампочка. Начнет работать вентилятор. Диапазон уста- использовании возможно появление постороннего запаха, поэтому рекомен- новки времени приготовления от 5 до 60 минут. дуется провести самоочистку прибора. Появление постороннего запаха при...
  • Seite 200: Советы По Приготовлению

    IV. РЕКОМЕНДОВАННЫЕ НАСТРОЙКИ Типичные ошибки при приготовлении Блюдо не приготовилось до конца ВРЕМЕНИ Д ЛЯ РАЗМОРОЗКИ ПРО- ДУКТОВ ( “DEFROST” ) Возможные причины Способы решения Вы установили слишком низкую температуру Установите необходимую температуру приготовления Продукт Вес, г Время, час:мин Вы установили слишком маленькое время приго- Курица...
  • Seite 201: Уход За Прибором

    Стеклянную крышку рекомендуется очищать после каждого использо- Приобрести дополнительные аксессуары к универсальному аэрогрилю вания прибора. REDMOND RAG-241-E и узнать о новинках продукции REDMOND можно на • Решетки аэрогриля можно мыть в посудомоечной машине. сайте www.multicooker.com либо у вашего регионального дилера.
  • Seite 202 талоне. Настоящая гарантия признается лишь в том случае, если изделие применялось в соответствии с руководством по эксплуатации, не ремонтиро- валось, не разбиралось и не было повреждено в результате неправильного обращения с ним, а также сохранена полная комплектность изделия. Данная гарантия не распространяется на естественный износ изделия и расходные материалы...
  • Seite 203: Μέτρα Ασφαλείας

    RAG-241-E Πριν ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή, διαβάστε με προσοχή τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για την επόμενη χρήση. Η σωστή εκμετάλλευση της συσκευής θα εξασφαλίσει μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας της. Μέτρα ασφαλείας • Ο παραγωγός δεν ευθύνεται για ενδεχόμενες ζημιές που...
  • Seite 204 • Χρησιμοποιήστε καλώδιο επέκτασης που συστήνεται για την ισχύ της συσκευής. Μη τήρηση αυτής της πρόβλεψης μπορεί να συνεισφέρει βραχυκύκλωμα ή ανάφλεξη του καλωδίου. • Συνδέστε τη συσκευή με το ρεύμα, χρησιμοποιώντας μόνο τις πρίζες που έχουν γείωση – είναι απαραίτητος όρος για αποφυγή ηλεκτροπληξίας.
  • Seite 205 RAG-241-E • Μην σέρνετε το καλώδιο ρεύματος στα ανοίγματα πορτών ή κοντά στα σώματα θέρμανσης. Προσέξτε το καλώδιο να μην στρέφει και μην λυγίζει, μην αγγίζει αιχμηρά αντικείμενα, γωνιές και άκρα επίπλων. ΝΑ ΘΥΜΑΣΤΕ: τυχαία βλάβη καλωδίου τροφοδοσίας μπορεί να συνεισφέρει ζημιές που δεν εμπίπτουν στους όρους εγγύησης, όπως...
  • Seite 206 • Πριν καθαρίσετε τη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι είναι αποσυνδεδεμένη από το ρεύμα και έχει κρυώσει. Ακολουθήστε αυστηρά τις οδηγίες για καθαρισμό της συσκευής. • Προσπαθήστε να μην εμφανιστούν ραγίσματα και γρατσουνιές. Εάν ανακαλύψετε ραγίσματα ή γρατσουνιές στο καπάκι, μην το χρησιμοποιήσετε.
  • Seite 207 RAG-241-E παιδιά χωρίς επίβλεψη. Φυλάξτε τη συσκευή και το ηλεκτρικό καλώδιο στο χώρο μη προσβάσιμο από παιδιά κάτω 8 ετών. • Υλικά συσκευασίας (μεμβράνη, πολυστυρένιο κλπ) μπορεί να είναι επικίνδυνα για τα παιδιά. Κίνδυνος ασφυξίας! Φυλάξτε τα υλικά συσκευασίας σε μη προσβάσιμο για τα παιδιά χώρο.
  • Seite 208: Πριν Απο Την Πρωτη Χρηση

    Τεχνικά χαρακτηριστικά 9. Λαβίδα για αφαίρεση σχάρας 10. Βάση Μοντέλο ..................RAG-241-E 11. Δακτύλιος επέκτασης από σιλικόνη Ισχύς ...................700-800 W 12. Στρώμα από σιλικόνη Τάση ................220-240 V, 50/60 Hz Πίνακας εργαλείων A2 Τύπος ρύθμισης ................μηχανικός Είδος θερμαντικού στοιχείου ............αλογόνου 1. Λυχνία σύνδεσης με το ηλεκτρικό ρεύμα “Power”...
  • Seite 209: Χρηση Τησ Συσκευησ

    RAG-241-E βουλεύεται να εκκινήσετε αυτόματο καθαρισμό της συσκευής. Η μυρωδιά 6. Στρέφοντας λαβή θερμοστάτη μέχρι απαιτούμενη αξία, ρυθμίστε θερ- κατά την πρώτη χρήση δεν αποτελεί ελάττωμα της συσκευής. μοκρασία μαγειρέματος σύμφωνα με συνταγή ή τον πίνακα χρήσης. Μετά από τη μεταφορά ή αποθήκευση της συσκευής σε χαμηλές θερμο- ΠΡΟΣΟΧΗ! Κατά...
  • Seite 210: Καθαρισμοσ Τησ Συσκευησ

    IV. ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΡΥΘΜΙΣΗ ΧΡΟΝΟΣ Συνηθισμένα λάθη κατά το μαγείρεμα ΓΙΑ ΑΠΟΨΥΞΗ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ Το φαγητό δεν ψήθηκε καλά (“DEFROST”) Πιθανές αιτίες Τρόπος επίλυσης Έχετε ρυθμίσει πολύ χαμηλή θερμοκρασία Επιλέξτε την θερμοκρασία που χρειάζεστε μαγειρέματος Προϊόν Βάρος, γρ Χρόνος, ώρα:λεπτά Έχετε...
  • Seite 211 Μπορείτε να αποκτήσετε επιπρόσθετα εξαρτήματα στο πολυλειτουργικό Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μαλακό απορρυπαντικό. Για να μην εμφανιστούν φούρνο αλογόνου REDMOND RAG-241-E και να μάθετε για τα καινούρια λεκέδες στο σώμα συμβουλεύουμε να σκουπίζετε καλά την επιφάνεια για να προϊόντα της REDMOND στην ιστοσελίδα www.multicooker.com ή στον...
  • Seite 212 ελαττώματα του προϊόντος που προκαλούνται από την κακή ποιότητα των υλικών και της κατασκευής. Η εγγύηση ισχύει μόνο στην περίπτωση η ημερομηνία αγοράς επιβεβαιώνεται με τη σφραγίδα του καταστήματος και την υπογραφή του πωλητή στην πρωτότυπη κάρτα εγγύησης. Η εγγύηση αναγνωρίζεται...
  • Seite 213: Güvenlik Tedbirleri

    RAG-241-E Cihazı kullanmaya başlamadan önce, kullanma kılavunuzu dikkatli okuyunuz ve danışma kitabı olarak saklayınız. Cihazın doğru bir şekilde kullanılması, ömrünü uzatır. Güvenlik tedbirleri • Üretici, ürün ile ilgili emniyet tedbirlerine uyulmaması ve ürün kullan- ma kurallarına uygun olarak kullanılmamış olmasından dolayı doğmuş...
  • Seite 214 • Cihazın güç tüketimine uygun uzatma kabloları kullanınız. Bu talep- lerin yerine getirilmemesi durumunda kısa devre yapmasına ya da kablonun yanmasına sebep olabilir. • Cihazı sadece topraklaması mevcut olan prizlere takınız, bu kural elektrik çarpmasından koruma ile ilgili mutlaka yerine getirilmesi gereken zorunluluktur.
  • Seite 215 RAG-241-E • Elektrik besleme kablolarını kapı boşluklarından ya da ısı kay- naklarına yakın olan yerlerden çekmeyiniz. Elektrik kablosunun kıvrılmamasına ve katlanmamasına, kesici aletler, mobilyaların kenarları ve uçları ile temas etmemesine dikkat ediniz. UNUTMAYINIZ: Elektrik besleme kablosunun rastgele hasar görmesi, garanti şartlarına uymayan arızalara neden olabilir, elektrik çarpmalarına yol açabilir.
  • Seite 216 • Cihazı temizlemeye başlamadan önce elektrik şebekesinden gelen geri- limin kesilmiş ve cihazın tamamen soğumuş olduğundan emin olunuz. Cihazın temizlenmesi sırasında kullanma talimatına kesinlikle uyulması gerekmektedir. • Çatlak ve çiziklerin oluşmasını önlemeye çalışınız. Eğer, kapağın yüze- yinde çatlak ya da çizik tespit ederseniz, onun bir sonraki kullanımına izin vermeyiniz.
  • Seite 217 RAG-241-E Evdeki Çocuklar • Bu cihaz 8 yaşından büyük çocuklar ve fiziksel, duygusal ve zihinsel kapasitesinde eksiklik, sorun veyahut cihaza dair tecrübe eksikliği olan veyahut kullanım kitabını okumayacak veyahut anlayamayacak, güven- lik önlemlerini uygulamayacak kişiler tarafından kesinlikle yalnız başı- na kullanılmamalıdır. Yukarıda anılan kişiler ve 8 yaşından büyük çocuk- lar yanlarında ürünü...
  • Seite 218 teyecektir. Yanık tehlikesi! Çocukların cihaz ile oynamasına ve içine aç- masına izin vermeyiniz. Ambalaj malzemeleri çocuklar için tehlikeli olabilir (folyo ve stropor gibi). Boğulma tehlikesi! Ambalaj malzemele- rini çocuklardan uzak yerlerde saklayınız veya mümkün olduğunca çabuk evden çıkartınız. Artık kullanılmayan cihazın elektrik bağlantısı evde oynayan çocuklar için bir tehlike yaratmaması...
  • Seite 219: İlk Kullanimdan Önce

    RAG-241-E Teknik Özellikler 9. Izgara çıkarma maşası 10. Sehpa Modeli ......................RAG-241-E 11. Silikonlu genişletici halka Güç ........................700-800 W 12. Silikonlu altlık Gerilim ..................220-240 V, 50/60 Hz Kumanda Panosu A2 Kumanda tipi ...................... mekanik Isıtıcı eleman tipi ....................halojen 1. Elektrik şebekesine bağlama göstergesi “Power”...
  • Seite 220: Ci̇hazin Kullanimi

    yapılması tavsiye edilmektedir. İlk kullanımda yabancı kokunun oluşması ciha- DİKKAT! Cihaz çok fonksiyonlu pişirici ile beraber kullanıldığında, Halojen fı- zın arızalı olduğu anlama gelmemektedir. rının, pişirme sıcaklık derecesini 150°С’nin üzerinde ayarlamayınız! Soğuk hava şartlarında nakliye ya da saklamadan sonra, çalıştırmadan önce, 7.
  • Seite 221: Pi̇şi̇rme Tavsi̇yeleri̇

    RAG-241-E V. PİŞİRME TAVSİYELERİ Hamurlu yemekler nemli Olası nedenleri Çözüm yöntemleri • Önceden dondurulmuş gıdalarınızın buzunu çözünüz ya da pişirme süre- sini ayarlarken, her bir buzunu çözmek istediğiniz dondurulmuş 400 gram Hamurlu yemekler için uygun olan tarifelerde belirtilen Fazla nem veren hamurlu yemekler için ürün için 10-15 dakika daha ekleyiniz.
  • Seite 222 Çok amaçlı REDMOND RAG-241-E halojen fırın için yedek aksesuarları Uygun bir temizlik malzemesi de kullanılabilir. Olası su sızıntıların oluşmaması satın almak ve REDMOND ‘un yeni ürünleri hakkında bilgi sahibi olmak için ve cihazın gövdesinde açılmaların oluşumunun önlenmesi amaçlı temizlik ya- www.multicooker.com sitesini ya da bölgenizde bulunan satış...
  • Seite 223 RAG-241-E Cihazın üretim tarihi, mamul gövdesi üzerindeki tanıtma etiketinde yer alan seri numarasında bulunur. Seri numarası 13 işaretten oluşur. 6. ve 7. işaret ayı, 8. işaret cihazın üretim yılını gösterir. Üretici tarafından belirlenen ürün ömür boyu, satın alındığı tarihten itibaren 7 yıldır (ürün çalıştırılması, iş...
  • Seite 224 .‫قبل البدء باستخدام هذا الجهاز ، إقرأ تعليامت استخدامه بانتباه و حافظ عليها مبثابة دليل االستخدام. االستخدام الصحيح للجهاز يطيل مدة خدمته بشكل كبري‬ ‫إج ر اءات السالمة‬ ‫ا يتحمل الصانع املسؤولية عن األ رض ار تتسبب من عدم م ر اعاة متطلبات‬ .‫السالمة...
  • Seite 225 RAG-241-E ‫إستخدم سلك التطويل املصمم الستطاعة الجهاز املستهلكة – قد يؤدي‬ .‫عدم تناسب املعايري إىل متاس كهربايئ أو إحرتاق السلك‬ ‫ال تقم بوصل الجهاز إال مبأخذ كهربايئ مؤرض – و هو إجراء رضوري‬ ‫للحامية من التعرض للصعقة الكهربائية. عند إستخدم سلك‬...
  • Seite 226 ‫تذكر: الرضر ال ع َ ر َ يض لسلك التغذية الكهربايئ ميكن أن يؤدي إىل حدوث‬ ‫مشاكل قد ال تتوافق مع رشوط الكفالة وكذلك ميكن أن يؤدي إىل الصعقة‬ .‫الكهربائية. يتطلب السلك الكهربايئ املترضر تبدي ال ً فوري ا ً يف مركز الصيانة‬ ‫ال...
  • Seite 227 RAG-241-E ‫مينع غمر جسم الجهاز باملاء أو وضعه تحت املاء الجاري! ال تسمح بوقوع‬ .‫الرطوبة عىل املروحة املدمجة‬ ‫األطفال الذين ت رت اوح أعامرهم بني 8 سن و ات وما فوق، وكذلك األشخاص ذوي القد ر ات‬ ‫الجسدية أو الحسية أو العقلية أو قلييل الخربة أو املعرفة، ميكنهم إستخدام الجهاز‬...
  • Seite 228 ‫غطاء زجاجي من الزجاج املقىس بقطر 5.22 سم‬ ‫مقبض للحمل‬ ‫املواصفات الفنية‬ ”Heat“ ‫مؤرش التسخني‬ RAG-241-E ....................‫الط ر از‬ ‫مقبض إعدادات درجة الح ر ارة‬ ‫االستطاعة ..................... 008-007 واط‬ ‫جسم الفرن الح ر اري‬ ‫الجهد ..............042-022 فولط، 06/05 غيغا هرتز‬...
  • Seite 229 RAG-241-E .‫األقل – هذا رضوري من أجل الدوران املتساوي للهواء الساخن‬ .‫إىل األعىل بإتجاه املروحة، وبالتايل يتم تسخني املنتجات و إيصالها إىل حالة النضج املطلوبة‬ ‫ضع الوعاء عىل سطح صلب، مستوي، أفقي و مقاوم للح ر ارة (مثل لوح أو قاعدة) عىل مسافة‬...
  • Seite 230 ‫ . اإلعدادات املوىص بها لدرجة الح ر ارة و‬III ‫باستخدام اثنني من شبكات الشوي ، ميكنك طهي أطباق متعددة يف نفس الوقت، و لكن‬ ‫تذكر أن املنتجات املختلفة تتطلب أوقات طهي مختلفة، لذلك قم بوضع املنتج الذي‬ ‫وقت الطبخ‬ ‫يتطلب...
  • Seite 231 ‫قم بتنظيف جسم الجهاز بقطعة قامش مبللة ناعمة أو قطعة إسفنج . ميكن استخدام منظفات‬ ‫ و كذلك الحصول عىل‬REDMOND RAG-241-E ‫للحصول عىل ملحقات إضافية للفرن الح ر اري الشامل‬ .‫الجيل الحساسة. لتجنب البقع الناتجة عن املاء عىل جسم الجهاز ينصح مبسح السطح حتى الجفاف‬...
  • Seite 232 ‫ . قبل م ر اجعة إىل مركز الخدمة‬VIII ‫إصالح العطل‬ ‫االسباب املحتملة‬ ‫العطل‬ ‫ال يوجد تغذية من التيار الكهربايئ‬ ‫الجهاز ال يعمل‬ ‫قم بتوصيل الجهاز مبأخذ التيار الكهربايئ الصالح‬ ‫للعمل‬ ‫تغذية كهربائية متقطعة‬ ‫تحضري‬ ‫يتم‬ ‫الطعام بزمن‬ ‫ثبت الفرن الح ر اري بشكل صحيح و من دون‬ ‫تم...
  • Seite 235 (waste electrical and electronic equipment WEEE). The guideline determines the framework for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU. © REDMOND. ALL RIGHTS RESERVED. 2014. Reproduction, transfer, distribution, translation or other reworking of this document or any part thereof without prior written permission of the...
  • Seite 236 Produced by Redmond Industrial Group LLC One Commerce Plaza, 99 Washington Ave, Ste. 805A, Albany, New York, 12210, United States www.redmond.company www.multicooker.com Made in China RAG-241-E-UM-1...

Inhaltsverzeichnis