Herunterladen Diese Seite drucken

IKEA PERSBY Montageanleitung Seite 2

Werbung

ENGLISH
NORSK
The assembly should be carried out by a
Monteringen skal utføres av en kyndig
person, da feilmontering kan føre til at
assembly can lead to that the furniture/
møbelet/objektet kan tippe eller falle og
object topples or falls resulting in personal
skade noe eller noen. OBS! Skruer eller
injury or damage.
festebeslag til å feste møbelet/objektet til
-
veggen/taket med følger ikke med. Pass
ture/object to the wall/ceiling are not in-
på at du velger skruer/festebeslag som er
beregnet på det materialet de skal festes
that are specially suited to the material in
i, samt at de har tilstrekkelig bærekraft.
-
Kontakt din lokale faghandel dersom du
ing power. If you are uncertain, contact
er i tvil.
your local specialised retailer.
SUOMI
DEUTSCH
Asennuksen saa tehdä vain asiantunteva
Fachkundige Montage erforderlich. Un-
henkilö, koska virheasennus voi aiheut-
sachgemäße Montage kann zu Unfällen
taa huonekalun/esineen tippumisen tai
führen; Möbel/Gegenstand könnte kippen
kaatumisen ja vahingoittaa siten ihmisiä
oder umfallen. WICHTIG! Schrauben oder
tai omaisuutta. HUOM! Ruuvit/kiinnikkeet
Beschläge zur Wand-/Deckenbefestigung
huonekalun/esineen seinään/kattoon kiin-
sind nicht beigepackt. Achten Sie darauf,
nittämistä varten eivät sisälly pakkauk-
dass Sie Schrauben/Beschläge entspre-
seen. Ruuveja/kiinnikkeitä valitessasi ota
chend der Wand-/Deckenbeschaffenheit
huomioon seinän/katon materiaali ja kiin-
und mit ausreichender Tragfähigkeit
nikkeiden kantavuus. Jos olet epävarma,
verwenden. Erkundigen Sie sich gfs. beim
ota yhteyttä paikalliseen rautakauppaan.
Eisenwarenfachhandel.
SVENSKA
FRANÇAIS
Monteringen ska utföras av kunnig person,
Le montage doit être effectué par une
då felmontering kan leda till att möbeln/
personne compétente. Un montage mal
föremålet tippar eller faller och skadar
effectué peut provoquer la chute du
någon eller något. OBS! Skruvar eller
meuble/de l'objet et blesser quelqu'un.
fästbeslag att fästa möbeln/föremålet i
väggen/taket medföljer ej. Tänk på att
le meuble/l'objet au mur ou au plafond
skruvarna eller fästbeslagen du väljer
ne sont pas incluses. Adaptez les vis et
ska vara avsedda för väggen/taket de ska
ferrures au matériau du mur/plafond et au
fästa i, samt ha tillräcklig bärkraft. Är du
poids de l'objet. En cas de doute, deman-
osäker kontakta din lokala fackhandel.
dez conseil à un vendeur spécialisé.
ČESKY
NEDERLANDS
De montage dient te worden uitgevoerd
odborník. Špatná montáž může způsobit
door een vakbekwaam iemand. Foutieve
převážení nebo pád nábytku/věcí a způso-
montage kan er toe leiden dat het meubel/
bit tak zranění či škody.
voorwerp kantelt of omvalt en iets bescha-
UPOZORNĚNÍ! Šrouby nebo kování, které
digt resp. iemand bezeert. N.B. Schroeven
jsou nutné k připevnění nábytku/věcí ke
of beslag om het meubel/voorwerp in de
stěně/stropu, nejsou součástí balení. Pou-
wand/het plafond vast te zetten, zijn niet
žijte pouze šrouby nebo kování, které jsou
inbegrepen. Denk er aan dat de schroeven
vhodné do dané stěny či stropu a mají
of het beslag die je kiest geschikt moeten
dostatečnou nosnost.
zijn voor de wand/het plafond waarin ze
Nejste-li si jisti, obraťte se na specializo-
vastgezet moeten worden, en voldoende
vaný obchod.
draagkracht moeten hebben. Neem bij
twijfel contact op met de lokale vakhan-
ESPAÑOL
del.
El montaje lo debe realizar una persona
experta, pues si no se procede correc-
DANSK
tamente el mueble/elemento se puede
caer y causar daños a personas u objetos.
person, da fejlmontering kan betyde, at
¡ATENCIÓN! No se incluyen los tornillos o
møblet vælter og laver skade på men-
herrajes para sujetar el mueble/elemento
en la pared/el techo. Recuerda que los tor-
mange forskellige væg- og loftmaterialer,
nillos o herrajes que elijas deben ser los
og derfor medfølger der ikke skruer til
adecuados para la pared/el techo en don-
væg-/loftmontering. Vælg altid skruer og
de irán sujetos, y que tenga la resistencia
rawlplugs, der egner sig til det pågæl-
dende væg-/loftmateriale, og som har
contacto con tu tienda especializada.
tilstrækkelig bæreevne. Hvis du har brug
for råd om forskellige skruer og rawlplugs,
ITALIANO
skal du kontakte en uddannet forhandler.
Il montaggio deve essere effettuato da
una persona competente. Se non viene ef-
ÍSLENSKA
fettuato correttamente, il prodotto può ri-
Húsgagnið getur oltið um koll og valdið
baltarsi o cadere, danneggiando persone o
meiðslum eða skemmdum ef það er
vitlaust sett saman. Því ætti að vanda til
samsetningarinnar.
ATHUGIÐ! Skrúfur og festingar til að
in grado di sostenere il peso del prodotto
festa húsgagnið/hlutinn við vegginn/
loftið fylgja ekki. Veljið skrúfur sem henta
efninu í veggjum/loftum heimilisins og
rivolgiti a un rivenditore specializzato.
hafa næga burðargetu. Leitaðu ráða í
byggingavöruverslun ef þú ert í vafa.
2
MAGYAR
Az összeszerelést lehetőleg hozzáértő sze-
mély végezze, mert nem megfelelő, hibás
össze-, ill. felszerelés esetén a bútor fel-
dőlhet, leszakadhat a falról, ezzel személyi
sérülést vagy balesetet okozva. FIGYELEM
! A bútor fali / mennyezeti rögzítéséhez
szükséges csavarokat, szerelvényeket
külön kell megvásárolnod. Válassz olyan
csavart, tiplit mely leginkább alkalmas
az otthonodban található fal / mennye-
zet anyagához és teherbíró képessége is
megfelelő. Ha bizonytalan vagy bármely
kérdésben, fordulj a szakképzett eladóhoz
az IKEA- ban.
POLSKI
Montaż powinien być przeprowadzany
-
ną. W przeciwnym razie źle zmontowany
mebel/ obiekt może się przewrócić lub
rozpaść wyrządzając krzywdę właści-
cielowi. UWAGA! Komplet nie zawiera
wkrętów ani zamocowań potrzebnych do
przymocowania mebla/obiektu do ściany/
-
i odpowiednio wytrzymałe. W przypadku
jakichkolwiek wątpliwości należy kontakto-
wać się z lokalnym sprzedawcą.
LIETUVIŲ KLB.
asmuo, nes surinkus netinkamai, baldai/
gaminiai gali virsti, kristi ar lūžti ir suža-
loti.
DĖMESIO! Baldų /gaminių tvirtinimo prie
sienų /lubų varžtai ar tvirtinimo detalės
nepridedami. Visada rinkitės varžtus
ir tvirtinimo detales pagal sienų /lubų
apdailos medžiagas ir laikomą ją galią. Jei
abejojate, kreipkitės į vietos specializuotą
pardavėją.
PORTUGUÊS
O móvel deve ser montado por uma
pessoa especializada, porque se não for
montado correctamente, pode cair e
causar danos. ATENÇÃO! Os parafusos e
tecto não estão incluídos. Escolha sempre
os parafusos e ferragens apropriados
para o material da sua parede/tecto e
suporte. Se tiver dúvidas, contacte com
um especialista.
ROMÂNA
-
şită poate determina desprinderea mobili-
erului, deteriorarea lui şi chiar producerea
de accidente.
ATENŢIE! Şuruburile şi accesoriile pentru
-
fon nu sunt incluse. Alege întotdeauna
materialul din care e construit peretele/
plafonul şi de puterea lui de susţinere.
Contactează dealer-ul tău local pentru
consiliere.
AA-977618-2
7

Werbung

loading