Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

McCulloch M53-675DWAE Anleitungshandbuch Seite 15

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Starting and Stopping
Place the mower on a fl at surface. Note: not on gravel or similar.
Fill the tank with petrol, not oil-blended. Do not fi ll with petrol
while the engine is running.
• Keep the engine brake yoke in position "IN". Turn ignition
• To "STOP" engine, release engine brake yoke.
"START"
Start und Stopp
Stellen Sie den Rasenmäher auf ebenen Untergrund, Füllen Sie
den Kraftstofftank mit reinem Benzin, (keine Benzin-Ölgemisch
verwenden). Nie bei laufen dem Motor Benzin nachfüllen.
• Motorbremsbügel eingedrückt halten. Den Zündschlüssel
• Der Motor wird durch Loslassen des Bedienungshebels
Marche et Arrêt
Placez la tondeuse sur une surface bien plane. Attention, ni
gravier ni gravillons. Remplissez le réservoir d'essence pure
pas de melange 2 temps. Vous pouvez utiliser de l'essence
avec ou sans plomb. Ne pas faire le plein quand le moteur
est en marche.
• Puyez sur l'étrier de frein-moteur. Tourner la clé d'allumage
• Coupez le moteur en lâchant la commande.
Arranque y Parada
Colocar el cortacésped en una superfi cie llana (sin gravilla, guijar-
ros, etc.). Rellenar el tanque de gasolina pura, sin aceite. No
rellenar el tanque mientras está funcionando el motor.
• Manténgase sujeto hacia adentro el mando del freno del
• Poner en marcha el motor soltando el mando.
Starten en Stoppen
Zet de maaier op een vlakke ondergrond. Niet op een grindpad of
iets dergelijks. Vul de benzinetank met ben zine, geen oliemeng-
sel. Nooit benzinetank vullen terwijl de mo tor draait.
• Houd de motorrembeugel aangetrokken. Draai de sleutel tot
• Schakel de motor uit door de bedieningshendel los te laten.
Avviamento e Arresto
Portare il tosaerba su fondo piano (non su ghiaia, sassi o simili).
Riempire il serbatoio con benzina pura. Non versare bezina
nel serbatoio mentre il motore è in marcia.
• Tenere la leva del frein-motore. Girare la chiavetta su
• Fermare il motore rilasciando il comando.
key to "START".
auf "START" drehen.
abgestellt.
en position "START".
motor. Ponga la llave de encendido en la posición "START"
(arrangue).
"START" positie.
"START".
15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis