Seite 1
ST 2415 EKMEK KIZARTMA MAK‹NASI KULLANMA KILAVUZU www.sinbo.com.tr...
Seite 2
ç- Sat›lan›n ay›ps›z bir misli ile de¤ifltirilmesini isteme, haklar›ndan birini kullanabilirsiniz. Sayg›lar›m›zla, Sinbo Küçük Ev Aletleri Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.
Seite 3
ÖNEML‹ UYARILAR • Bakım, Onarım ve Kullanımda Uyulması Gereken Kurallar Elektrikli cihaz kullan›lmadan önce afla¤›da belirtilen temel güvenlik kurallar›na mutlaka uyulmas› gerekmektedir: * Bu cihaz, cihazlar›n kullan›lmas›nda güvenlik aç›s›ndan sorumluluk üstlenebilecek bir kiflinin gözetimi ve yönlendirmesi olmadan fiziksel, duyusal ya da zihinsel engeli olan kifliler (çocuklar dahil), bu konuda bilgi ya da deneyim sahibi olmayan kifliler taraf›ndan kullan›lmamal›d›r.
Seite 4
ÖNEML‹ GÜVENL‹K UYARILARI * Hatal› kullan›m ve onar›m tehlikeli durumlara neden olabilir. Hatal› kullan›m ya da hatal› onar›m durumunda meydana gelebilecek tehlikelerden dolay› sorumluluk kabul edilmez. * Bu cihaz yaln›zca kapal› alanlar da kullan›lmak üzere tasarlanm›flt›r, aç›k alanlarda kullan›lmamal›d›r. * Güç kablosunun ar›zalanmas› durumunda tehlikelerin önlenmesi için kablo yetkili servis merkezi taraf›ndan de¤ifltirilmelidir.
Seite 5
C‹HAZIN KULLANIMI • Ba¤lantı veya Montajın Nasıl Yapılaca¤ını Gösterir fiema ile Ba¤lantı veya Montajın Kimin Tarafından Yapılaca¤ına (tüketici, yetkili servis) iliflkin bilgiler Olası bir arıza durumunda cihazın içini açmayınız. En yak›n yetkili servise baflvurunuz. Ayar dü¤mesini uygun konuma getirdikten sonra ekmek dilimlerini (ekmek dilimlerinin kal›nl›¤›...
Seite 6
ÇEVRE VE ‹NSAN SA⁄LI⁄I Bu iflaret, ürünün AB genelinde di¤er ev at›klar›yla birlikte elden ç›kar›lmamas› gerekti¤ini göstermektedir. Çevre ve insan sa¤l›¤›n›n kontrolsüz flekilde elden ç›kar›lm›fl olan at›klar nedeniyle zarar görmesini önlemek amac›yla, malzeme kaynaklar›n›n sürdürülebilir yeniden kullan›m›n› sa¤lamak için cihaz›n geri dönüflümünü sa¤lay›n›z.
Seite 7
SATIfi SONRASI H‹ZMETLER‹ Bu cihaz kullan›c› taraf›ndan de¤ifltirilebilen parçalara sahip de¤ildir. Ünitenin çal›flmamas› durumunda flu ad›mlar› izleyin. 1. Talimatlar›n do¤ru biçimde izlendi¤ini denetleyin. 2. Ana kayna¤›nda ifllevselli¤ini denetleyin. Cihaz hâlâ çal›flm›yorsa, sat›n ald›¤›n›z yere geri götürün. Güç kablosu hasar görmüflse, tehlikeleri önlemek için, cihaz üreticisine iade edilmelidir. Kendi kendinize tamir etmeye KALKIfiMAYIN.
Seite 8
ENGLISH SINBO ST 2415 BREAD TOASTER INSTRUCTION MANUAL Read the instruction manual carefully before use and keep these instructions Thank you for your purchasing the products of our company. Before using the appliance, please read these instructions carefully. IMPORTANT SAFEGUARDS...
IMPORTANT SAFEGUARDS * Improper use or repair may cause a risk of danger. In case of misuse or incorrect handling or repair, no liability will be taken for possible damages. * The appliance is only designed for indoors using, not for outdoors using. * Should the cord be damaged, to avoid danger, it should be replaced by the qualified technician of service agency or its authorized service agency.
HOW TO USE THE APPLIANCE Set the control knob to the suitable position, put the bread slice into the toast slots (the thickness of the bread slice cannot be 15mm less than the width of the slot, otherwise, the slice cannot get stuck.) and press down the lever, then the toaster begins to toast. As soon as the toasting cycle is completed (that is, the bread has been exactly browned as preset.), the slices of bread will automatically be ejected.
Seite 11
FRANÇAIS SINBO ST 2415 GRILLE-PAIN MODE D'EMPLOI (Avant toute utilisation de l’appareil, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver.) Merci d’avoir préféré notre produit. Lisez avec attention ce manuel avant de ne commencer à utiliser cet appareil. AVERTISSEMENTS IMPORTANTS * Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé...
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS un système de commande à distance quelconque. * L’usage et le raccommodage erroné peuvent donner lieu à des situations dangereuses. Nous ne pourrons en aucun cas être tenus pour responsables de dangers résultant de l’usage ou de raccommodage erroné. * Cet appareil est conçu pour être utilisé...
UTILISATION DE L’APPAREIL Installez les tranches de pain dans les chambres de grillage après avoir convenablement positionné le bouton de réglage (l’épaisseur des tranches de pain doivent être moins de 15 mm. et ne doivent pas être plus grande que l’épaisseur des chambres, dans le cas contraire les tranches peuvent être coincées dans la machine) et pressez le bras vers le bas pour mettre en marche l’appareil.
Seite 14
NEDERLANDS SINBO ST 2415 ELEKTRISCHE BROODROOSTER GEBRUIKSHANDLEIDING Lees deze handleiding aandachtig voordat u het apparaat gebruikt en bewaar ze zorgvuldig als naslagbron.) Wij danken u voor de keuze van ons product. Lees deze handleiding aandachtig voordat u het apparaat in gebruik neemt.
BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN * Voor gevaarlijke situaties die het gevolg zijn van verkeerd gebruik of onderhoud wordt geen aansprakelijkheid aanvaard. * Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik binnenhuis en mag niet buitenhuis worden gebruikt. * Ingeval het snoer defect is moet het door een erkende service worden vervangen om gevaar te vermijden.
GEBRUIK VAN HET APPARAAT Zet de regelknop in de gewenste stand, steek de broodsneden in de toastsleuven en druk de hendel (Liftknop) naar beneden om het apparaat in te schakelen (de sneden mogen niet dunner zijn dan 15 mm en ze moeten in de toastopeningen passen, anders zouden ze het mechanisme kunnen blokkeren).
Seite 17
DEUTSCH SINBO ST 2415 BROTOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG Wir danken Ihnen für Ihr Kauf des Produkts unserer Gesallschäft. Bitte diese Anweisung genau lesen vor dem Gebrauch. GEBRAUCHSVORSCHLÄGE * Bitte die Nennspannung benutzen beim Gebrauch. Die Steckdose muß sichere Erdleitung haben. Die Leitung und der Stecker müssen trocken sein.
3. Stop Taste 4. Auftautaste 5. Zeitgesteuerter Regler 6. Gerät 7. Brotheber 8. Krümelschublade 9. Stromkabel STANDARD Produktsname: Brotofen Produktsmodele:ST 2415 Nennparameter: AC230V, 50Hz, 1000W 2) Vorschlag für Bedienung des Drehknopfs Ebenen Brottyp Dünnes Brot Übliches Brot Gefrierbrot 3). Wie zu benutzen Drehen den Drehknopf zur entsprechenden Ebene, legen Sie das Brot in die Ofenkrippe (Die Brotdicke soll nicht wenig als 15mm sein, sonst wird das Brot nicht eingezwängt.)
Seite 19
REINIGUNG Brösel zu beseitigen und am Ende das Bröselschubbrett zurückzustellen. * Reinigung der Brösel im Ofen SG-8801: Keine Neigung des Geräts. Nach der Reinigung der Brösel ist nur die Tür zu öffnen, die Brösel zu beseitigen und am Ende die Tür zurückzustellen.
Seite 20
ESPANOL SINBO ST 2415 TOSTADORA GUÍA DE USO Gracias por comprar productos de nuestra empresa. Por favor, lea atentamente este manual antes de empezar a utilizar este aparato eléctrico y guárdelo como futura referencia. IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD * Este aparato no está diseñado para que lo utilicen personas (incluyendo niños) con discapacidad física, sensorial o mental, tampoco si no tiene experiencia o conocimiento de su utilización a...
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD responsabilidad si el producto ha sido incorrectamente usado o reparado. * Este producto está diseñado para usar en el interior, no lo utilice en el exterior. * En caso de que el cable se dañe o averíe y para evitar peligro, éste se debe de cambiar por un centro de servicio técnico autorizado.
USO DE LA TOSTADORA Cuando el ciclo de tostado finalice (el pan habrá sido tostado de acuerdo al tiempo prefijado), el pan será impulsado automáticamente hacia arriba. 1) Selección del grado a tostar Grado Tipo de pan Pan de rebanada fina Pan normal Pan congelado Recomendación:...
Seite 36
HRVATSKI SINBO ST 2415 TOSTER-PEKA ˇ C KRUHA UPUTSTVO ZA UPORABU Prije poˇ c etka uporabe temeljno proˇ c itajte i saˇ c uvajte ovo uputstvo za uporabu. Hvala vam na odabiru naˇ s eg proizvoda. Prije poˇ c etka uporabe ured ¯aja paˇ z ljivo proˇ c itajte ovo uputstvo za uporabu.
Seite 37
BITNA UPOZORENJA * Ured ¯aj ne pokuˇ s avajte ukljuˇ c iti uporabom sustava vanjskog tajmera ili daljinskog upravljaˇ c a. * Pogreˇ s na uporaba i opravka mogu uzrokovati opasna stanja. Proizvod ¯aˇ c ne snosi odgovornost za opasnosti uzrokovane pogreˇ s nom uporabom ili pogreˇ s nom opravkom. * Ovaj ured ¯aj je dizajniran samo za uporabu u zatvorenim prostorijama.
Seite 38
RUKOVANJE Nakon podeˇ s avanja gumba za odabir stupnja prˇ z enja u ˇ z eljenu poziciju u otvore ubacite kriˇ s ke kruha (kriˇ s ke kruha ne treba da budu tanje od 15 mm niti deblje od ˇ s irine otvora za kruh, u suprotnom kruh se moˇ...
Seite 39
10 ifl günü içerisinde sorunu çözülemeyen ürünler ise, yenisi ve/veya bir üst modeli ile de¤ifltirilmektedir. Tüm bu süreçte Tüketicilerimizden hiçbir ücret talep edilmemektedir. (•Ürünün servis garanti süresi, Yurtiçi Kargo ürünü Sinbo Fabrikas›’na teslim ettikten sonra bafllar.) - 38 -...
Seite 40
ÜRET‹C‹ / ‹THALATÇI F‹RMA DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER ‹NfiAAT SPOR MALZEMELER‹ ‹MALAT SAN. VE T‹C. A.fi. Cihangir Mh. Güvercin Cd. No:4 Haramidere Mevkii Avcılar - ‹stanbul - Türkiye Ça¤rı Merkezi: 444 66 86 www.sinbo.com.tr - info@sinbo.com.tr - 39 -...
Seite 41
Yönetim Kurulu Baflkan› MALIN, Cinsi : EKMEK KIZARTMA MAK‹NES‹ Markası : S‹NBO Modeli : ST 2415 Garanti Süresi : 2 yıldır Azami Tamir Süresi : 20 ‹fl Günü Bandrol ve Seri No: Kullanım Ömrü : Bakanl›kça belirlenen ve ilan edilen kullan›m ömrü 7 y›ld›r.
Seite 42
VE T‹C. A.fi. Cihangir Mh. Güvercin Cd. No:4 Haramidere Mevkii Avcılar - ‹stanbul - Türkiye Ça¤rı Merkezi: 444 66 86 www.sinbo.com.tr - info@sinbo.com.tr - UYGUNLUK BEYANI / CE - Intertek Testing Services Hangzhou 16 No.1 Ave, Xiasha Economic Development District, Hangzhou, China EEE Yönetmeli¤ine uygundur.