Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vaisala AP10 Schnellanleitung
Vaisala AP10 Schnellanleitung

Vaisala AP10 Schnellanleitung

Vainet wireless access point
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AP10:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
M211821EN-C
EN
Quick Guide
DE
FR
Vaisala VaiNet Wireless Access Point
ES
AP10
PT
ZH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vaisala AP10

  • Seite 1 M211821EN-C Quick Guide Vaisala VaiNet Wireless Access Point AP10...
  • Seite 2 Street address: Vanha Nurmijärventie 21, FI-01670 Vantaa, Finland Mailing address: P.O. Box 26, FI-00421 Helsinki, Finland Phone: +358 9 8949 1 Visit our Internet pages at www.vaisala.com. obligations and agreements are No part of this manual may be included exclusively in the...
  • Seite 3 Table of Contents English..........................5 Deutsch......................... 13 Français......................... 21 Español.........................29 Português........................37 中文..........................45 Regulatory Compliances.................... 53...
  • Seite 4 M211821EN-C...
  • Seite 5 Network Time Protocol (NTP) server. AP10 can also use its default NTP servers if internet is accessible from the network. 1. Connect the Ethernet cable to Ethernet port of AP10. If possible, connect to the same network where the viewLinc Enterprise Server is, so that you can verify the connection when doing the setup.
  • Seite 6 3. A setup wizard starts when AP10 is first powered up. Use the touch interface to complete the wizard: a. Select a language for the touchscreen display. b. Configure the network settings so that AP10 can join the network. c. Configure the Network Time Protocol (NTP) servers that the access point will attempt to synchronize with.
  • Seite 7 Figure 2 AP10 Screw Mounting Dimensions 1. Attach AP10 to its mounting location using the most suitable mounting option. Ensure the unit is securely fixed if you are mounting it higher than 2 m (approx. 6 ft) or in a location...
  • Seite 8 1. Verify the IP address of the access point from the touchscreen interface. 2. Open a web browser. 3. In the address field of the web browser, enter https:// and the IP address of the AP10. For example: https://192.168.10.47 4. The default user interface language is English. If you want to use another language for this session, select it from the drop-down menu.
  • Seite 9 AP10 Installation Location and Range In a typical indoor space, the wireless range of AP10 is at least 100 m (328 ft). In an open space without many interfering structures, the range may be significantly higher.
  • Seite 10 VDC). Service port (micro-USB). USB port for hardware expansion (USB type A). Reset button. Push to restart, push and hold to revert AP10 to factory settings. RJ-45 Ethernet port. Can be powered by Power over Ethernet (PoE). Figure 6 Rear Product label.
  • Seite 11: Technical Support

    Technical Support Contact Vaisala technical support at helpdesk@vaisala.com. Provide at least the following supporting information: • Product name, model, and serial number • Name and location of the installation site • Name and contact information of a technical person who can provide further information on the problem For more information, see www.vaisala.com/support.
  • Seite 12 M211821EN-C...
  • Seite 13: Einrichtung Des Ap10

    Adapter an das Netzteil an, bevor Sie es verwenden. c. Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose ein. d. Schließen Sie den Stecker an den Netzteilanschluss des AP10 an. Achten Sie darauf, dass der Stecker richtig ausgerichtet ist und sich vollständig in den Anschluss drücken lässt.
  • Seite 14 3. Setup-Assistenten wird aktiviert, wenn der AP10 erstmals eingeschaltet wird. Schließen Sie den Assistenten über den Touchscreen ab: a. Wählen Sie eine Sprache für die Touchscreenanzeige aus. b. Konfigurieren Sie die Netzwerkeinstellungen, damit der AP10 eine Verbindung mit dem Netzwerk herstellen kann.
  • Seite 15: Montieren Des Ap10

    [in] Abbildung 8 Abmessungen der AP10-Schraubbefestigung 1. Bringen Sie den AP10 mit der am besten geeigneten Befestigungsart an der gewünschten Stelle an. Stellen Sie sicher, dass die Einheit fest angebracht ist, wenn Sie in einer Höhe von mehr als 2 m (ca. 6 Fuß) oder an einer Stelle angebracht wird, an der Sie ein...
  • Seite 16: Zugriff Auf Die Weboberfläche

    4. Falls über das Ethernet-Kabel keine Stromversorgung möglich ist, schließen Sie das DC- Netzteil an: a. Schließen Sie den Stecker an den Netzteilanschluss des AP10 an. Achten Sie darauf, dass der Stecker richtig ausgerichtet ist und sich vollständig in den Anschluss drücken lässt.
  • Seite 17: Übersicht Zum Ap10 Access Point

    Übersicht zum AP10 Access Point Der Vaisala VaiNet AP10 Access Point ist ein drahtloser Access Point, der Daten von VaiNet Drahtlos-Datenloggern erfasst und diese über eine Ethernet-Verbindung an viewLinc Enterprise Server übermittelt. Der AP10 verwendet das VaiNet-Protokoll von Vaisala. Er kann bis zu 32 VaiNet-Datenlogger (z.
  • Seite 18 Fehler – Status überprüfen Abbildung 11 Anschlussblende Stromanschluss (10 ... 30 VDC). Serviceschnittstelle (Micro-USB). USB-Anschluss für Hardwareerweiterung (USB-Typ A). Reset-Taste. Zum Neustart drücken, zum Zurücksetzen des AP10 auf die Werkseinstellungen gedrückt halten. RJ-45-Ethernet-Anschluss. Kann über Ethernet mit Strom versorgt werden (PoE). Abbildung 12 Rückseite Typenschild.
  • Seite 19: Technischer Support

    Technischer Support Wenden Sie sich an den technischen Support von Vaisala unter helpdesk@vaisala.com. Geben Sie mindestens folgende Informationen an: • Produktname, Modell und Seriennummer • Name und Standort der Installation • Name und Kontaktinformationen eines Technikers für weitere Auskünfte Weitere Informationen finden Sie unter www.vaisala.com/support.
  • Seite 20 M211821EN-C...
  • Seite 21 NTP par défaut si Internet est accessible à partir du réseau. 1. Raccordez le câble Ethernet au port Ethernet de l’AP10. Si possible, connectez-vous au réseau où figure le serveur d'entreprise viewLinc, afin de pouvoir vérifier la connexion lors de la configuration.
  • Seite 22 3. Un assistant de configuration démarre lorsque l’AP10 est allumé pour la première fois. Utilisez l'interface tactile pour exécuter l'assistant : a. Sélectionnez la langue à utiliser sur l'écran tactile. b. Configurez les paramètres réseau afin que l’AP10 puisse rejoindre le réseau.
  • Seite 23 [in] Figure 14 Cotes des vis de montage de l'AP10 1. Fixez l’AP10 à son emplacement de montage en utilisant l'option de montage la plus appropriée. Assurez-vous que l'unité est correctement fixée si vous la montez à plus de 2 m ou dans un emplacement où sa chute pourrait s'avérer dangereuse.
  • Seite 24: Accès À L'interface Web

    NTP. Accès à l'interface web Il peut être difficile d'accéder à l'interface locale de l'écran tactile après l'installation de l’AP10. L’AP10 dispose également d'une interface web permettant de visualiser à distance l'état du point d'accès et de configurer ses paramètres.
  • Seite 25 à distance. Emplacement et portée de l'installation AP10 Dans un espace intérieur standard, la portée sans fil de l’AP10 est d'au moins 100 m. Dans un espace ouvert ne comptant pas de nombreuses structures sources d'interférences, la portée peut être nettement plus élevée.
  • Seite 26 Port USB d'extension de matériel (type USB A). Bouton de réinitialisation. Appuyez dessus pour redémarrer l'appareil, maintenez-le enfoncé pour rétablir les réglages d'usine de l’AP10. Port Ethernet RJ-45. Peut être alimenté via PoE (Power over Ethernet). Figure 18 Face arrière Étiquette produit.
  • Seite 27: Assistance Technique

    Assistance technique Vous pouvez contacter l'assistance technique Vaisala à l'adresse suivante : helpdesk@vaisala.com. Veuillez nous communiquer au minimum les informations suivantes : • Nom du produit, modèle et numéro de série • Nom et emplacement du site d'installation • Nom et coordonnées d'une personne compétente sur le plan technique capable de fournir des informations complémentaires sur le problème...
  • Seite 28 M211821EN-C...
  • Seite 29 Internet desde la red. 1. Conecte el cable de Ethernet al puerto Ethernet del AP10. Si es posible, conéctese a la misma red donde se encuentra viewLinc Enterprise Server, de modo que pueda verificar la conexión al efectuar la configuración.
  • Seite 30 3. Se inicia un asistente de instalación al encender el AP10 por primera vez. Use la interfaz táctil para finalizar el asistente: a. Seleccione un idioma para la pantalla táctil. b. Defina la configuración de red para que el AP10 pueda unirse a la red.
  • Seite 31 [in] Figura 20 Dimensiones de montaje con tornillos del AP10 1. Fije el AP10 en su ubicación de montaje con la opción de montaje más adecuada. Asegúrese que la unidad esté fijada con seguridad si realiza el montaje a una altura superior a 2 m (aproximadamente 6 pies) o en una ubicación donde suponga un peligro si...
  • Seite 32: Más Información

    NTP. Acceso de interfaz web Puede que resulte difícil obtener acceso a la interfaz de pantalla táctil después de que el AP10 se haya instalado. El AP10 también tiene una interfaz web que puede usar para ver el estado del punto de acceso y configurar su configuración de forma remota.
  • Seite 33 Las paredes y los techos son buenas ubicaciones para el AP10. No es obligatorio que esté a la vista. Si es posible, coloque el AP10 en el mismo piso que los registradores de datos. Dirija la antena hacia arriba o hacia abajo para obtener el mejor rendimiento inalámbrico.
  • Seite 34 Puerto de servicio (microUSB). Puerto USB para expansión de hardware (USB tipo A). Botón de restablecimiento. Presiónelo para reiniciar, manténgalo presionado para devolver el AP10 a la configuración de fábrica. Puerto Ethernet RJ-45. Se puede alimentar mediante PoE (Power over Ethernet).
  • Seite 35: Soporte Técnico

    Soporte técnico Comuníquese con el servicio técnico de Vaisala en helpdesk@vaisala.com. Proporcione, al menos, la siguiente información complementaria: • Nombre del producto, modelo y número de serie • Nombre y ubicación del lugar de instalación • Nombre e información de contacto del técnico que pueda proporcionar más información sobre el problema...
  • Seite 36 M211821EN-C...
  • Seite 37 NTP padrão se a Internet estiver acessível da rede. 1. Conecte o cabo Ethernet à porta Ethernet do AP10. Se possível, conecte-o à mesma rede do viewLinc Enterprise Server para que você possa verificar a conexão ao fazer a configuração.
  • Seite 38 3. Um assistente de configuração é iniciado quando o AP10 é ligado pela primeira vez. Use a interface de toque para concluir o assistente: a. Selecione um idioma para o visor sensível ao toque. b. Configure as opções de rede para que o AP10 possa ingressar na rede.
  • Seite 39 [in] Figura 26 Dimensões de montagem do AP10 com parafusos 1. Fixe o AP10 em seu local de montagem usando a opção de montagem mais adequada. Certifique-se de que a unidade esteja firmemente fixada caso ela seja montada em uma altura superior a 2 m (6 ft) ou em um local que poderia ser perigoso se ela caísse.
  • Seite 40: Mais Informações

    NTP. Acesso à interface da Web Pode ser difícil acessar a interface da tela sensível ao toque local após a instalação do AP10. O AP10 também possui uma interface da Web que você pode usar para exibir remotamente o status do ponto de acesso e configurar suas opções.
  • Seite 41 Local de Instalação e Alcance do AP10 Em um espaço interno típico, o alcance sem fio do AP10 é de, no mínimo, 100 m (328 ft). Em espaços abertos sem muitas estruturas para interferir, o alcance pode ser significativamente maior.
  • Seite 42 Porta de serviço (micro-USB). Porta USB para expansão de hardware (USB tipo A). Botão de redefinição. Pressione para reiniciar, pressione e mantenha pressionado para restaurar o AP10 para as configurações padrão de fábrica. Porta Ethernet RJ-45. Pode ser alimentado via Power over Ethernet (PoE).
  • Seite 43: Suporte Técnico

    Para obter mais informações, consulte www.vaisala.com/support. Garantia Para obter os termos e condições de garantia padrão, consulte www.vaisala.com/warranty. Observe que essa garantia poderá não ser válida em caso de danos resultantes da utilização e desgaste normais, condições de funcionamento excepcionais, manuseio ou instalação negligentes ou modificações não autorizadas.
  • Seite 44 M211821EN-C...
  • Seite 45 设置 AP10 触摸屏。 以太网电缆。必须使用屏蔽电缆才能 达到设备的额定 EMC 性能。 连接直流电源的电缆。 AP10 需要与您的 viewLinc Enterprise Server 和网络时间协议 (NTP) 服务器建 立网络连接。如果可以通过网络访问 Internet,则 AP10 也可使用其默认的 NTP 服务器。 1. 将以太网电缆连接到 AP10 的以太网端口。在可能的情况下连接到 viewLinc Enterprise Server 所在的同一网络,以便在进行设置时可以验证连接。 2. 如果以太网电缆不提供电力,请连接直流电源: a. 从 AP10 包装中取出直流电源。 b. 电源附带多个适合连接墙壁插座的适配器。在尝试使用之前,请将所需的适配器连 接到电源。 c. 将电源插到墙壁插座中。...
  • Seite 46 3. AP10 首次加电时会启动设置向导。使用触摸界面完成向导: a. 选择触摸屏的显示语言。 b. 配置网络设置,以便 AP10 可以加入网络。 c. 配置接入点将尝试与之同步的网络时间协议 (NTP) 服务器。如果网络中有本地 NTP 服务器,请将其中一个默认 NTP 服务器主机名替换为本地服务器的 IP 地址或主机 名。 d. 选择 VaiNet 信道 (1 ...8)。必须为每个接入点分配一个在彼此的范围内唯一的通 道。 e. 输入 viewLinc Enterprise Server 的 IP 地址或主机名。使 TCP 端口保持默认的 12600(除非您知道该端口已更改)。 f. 启用安装模式以开始将数据记录仪连接到您的系统。...
  • Seite 47 安装 AP10 图 31 AP10 安装方法 使用电缆束带(2 个)进行安装。 使用螺钉(4 颗)进行安装。 Ø3.50 116 [4.57] [0.11] [in] 图 32 AP10 螺钉安装尺寸 1. 使用最适当的安装选项将 AP10 连接到其安装位置。如果装置的安装高度大于 2 米(约 6 英尺)或者安装在坠落后可能带来危险的位置,请确保将其牢牢固定。 2. 上下调整天线的指向以获得最佳无线性能。...
  • Seite 48 您可能还会看到一条有关 NTP 服务器连接的错误消息。随着接入点与 NTP 服务器同 步,该错误消息应会在几分钟内消失。 访问网页界面 安装 AP10 后,本地触摸屏界面可能难以访问。AP10 还有一个网页界面,您可以使用这个网 页界面远程查看接入点状态并配置其设置。 1. 在触摸屏界面上验证接入点的 IP 地址。 2. 打开 Web 浏览器。 3. 在 Web 浏览器的地址字段中,输入 https://和 AP10 的 IP 地址。例如:https:// 192.168.10.47 4. 默认的用户界面语言为英语。如果您要对该会话使用其他语言,请从下拉列表中选择语 言。 5. 输入登录信息: • 用户名:apadmin • 密码:ap123456(默认) 6. 选择登录以访问界面。...
  • Seite 49 AP10 接入点概述 Vaisala VaiNet 接入点 AP10 是一种无线接入点,用于从 VaiNet 无线数据记录仪收集数据并 使用有线以太网连接将数据传输至 viewLinc Enterprise Server。AP10 使用 Vaisala 专有的 VaiNet 协议。它最多可以将 32 个 VaiNet 数据记录仪(例如 RFL100)连接至 Vaisala viewLinc 监控系统。有关 viewLinc 系统安装的更多信息,请参见 viewLinc Setup Guide M211820EN。 VaiNet >100 RFL100 AP10 viewLinc Enterprise Server 图 33 viewLinc 监控系统中的 AP10 AP10 可以利用以太网供电...
  • Seite 50 米。 通风孔。请勿遮盖。 触摸屏。 状态灯: 绿色 正常操作 蓝色 安装模式处于活动状态 红色 错误 - 检查状态 图 35 接头面板 电源接头 (10 ...30 VDC)。 服务端口 (micro-USB)。 用于硬件扩展的 USB 端口(USB A 型)。 重置按钮。按下可重新启动,按住不 放可将 AP10 恢复至出厂设置。 RJ-45 以太网端口。可利用以太网供 电 (PoE) 技术供电。 图 36 背面 产品标签。 用于束带式安装的孔。 外壳螺钉。请勿取下。 M211821EN-C...
  • Seite 51 技术支持 请与 Vaisala 技术支持部门联系:helpdesk@vaisala.com。请至少提供以下支 持信息: • 产品名称、型号和序列号 • 安装地点的名称和位置 • 可对问题提供更多信息的技术人员的姓名和联系信息 有关详细信息,请参见 www.vaisala.com/support。 质保 有关标准质保条款和条件,请参见 www.vaisala.com/warranty。 请注意,因正常磨损、异常工作环境、操作或安装疏忽或未经授权的改动导致的设备损坏, 不在任何此类质保的范围之列。 有关每种产品质保的详细信息,请参见适用的供货合同或销 售条款。 产品回收 回收再利用所有可用材料。 请遵守有关处置产品和包装的法律规定。...
  • Seite 52 M211821EN-C...
  • Seite 53: Fcc Compliance Statement

    Regulatory Compliances FCC Compliance Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
  • Seite 54: Eu Declaration Of Conformity

    ES: Por la presente, Vaisala Oyj declara que el tipo de equipo radioeléctrico AP10 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.vaisala.com/declarationofconformity...
  • Seite 55 IT: Il fabbricante, Vaisala Oyj , dichiara che il tipo di apparecchiatura radio AP10 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.vaisala.com/declarationofconformity LT: Aš, Vaisala Oyj , patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas AP10 atitinka Direktyvą 2014/53/ES.
  • Seite 56 M211821EN-C...
  • Seite 58 www. v aisala.com...

Inhaltsverzeichnis