Herunterladen Diese Seite drucken
Atera 082 501 Benutzerinformation

Atera 082 501 Benutzerinformation

Dachlastenträger-systeme lastenkorb für transporter

Werbung

Benutzer-Information
User information
DIN 8418 • ISO/IEC Guide 37 - 1983
Europa-Patent • DIN 75 302 • Australian Standard 1235-1991 •
Wichtig!
• Vor Erstgebrauch lesen!
• Montage nach dieser Vorlage durchführen!
• Dokument aufbewahren!
Lastenkorb für Transporter/Load racks for vans
Höhe/Hight: 140 mm
passend auf Tragrohr/adaptable to crossbar: 32x22 mm
Art.-Nr.: 082 501 - 082 572
087 483
088 172
Abb.: Einzelteile der Lastenkorb-Konfigurationen
Ill.: single parts of load rack configurations
Dachlastenträger-Systeme
®
Roof Carrier Systems
Important!
• Read before use!
• Observe installation instructions!
• Retain this document!
087 935
088 174
087 853
m m
6 4 0
087 495
087 496
087 934
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 02 03 04 05 06
SW 4
m m
087 895
8 0 0
B = 1000mm 087 486
B = 1100mm 087 487
B = 1250mm 087 488
B = 1400mm 087 485
B = 1650mm 087 489
9 6 0
087 523
087 482
087 806
Technischer Stand:
Latest State:
29.03.2000
B a u
b r e
i t e
" B "
087 498
m m
087 497
087 868
087 854
087 863
m m
8 0 0
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Atera 082 501

  • Seite 1 • Dokument aufbewahren! • Retain this document! Lastenkorb für Transporter/Load racks for vans Höhe/Hight: 140 mm passend auf Tragrohr/adaptable to crossbar: 32x22 mm Art.-Nr.: 082 501 - 082 572 B a u SW 4 b r e 087 895 8 0 0 i t e "...
  • Seite 2 K, align fixtures J, Spannklauen J ausrichten. and screw tight with the Spannklauen mit Schraube, hexagon bolts and the Scheiben und Mutter am knurled nuts. Grundträger K befestigen. Art.-Nr.: 082 501 – 082 572 Technischer Stand: 29.03.2000...
  • Seite 3 082 548 3200 x 1650 082 552 3600 x 1400 35,7 082 556 3600 x 1650 41,3 082 562 4200 x 1650 ca. 48 082 572 4600 x 1650 ca. 50 Art.-Nr.: 082 501 – 082 572 Technischer Stand: 29.03.2000...
  • Seite 4 Do not exceed the licenced roof load indicated by the vehicle manufacturer or by Atera. Licenced roof load = weight roof carrier + accessories + load. For safety use special straps! Only the driver of the car is responsible for the roof carry and its loading!

Diese Anleitung auch für:

082 503082 505082 511082 515082 512082 516 ... Alle anzeigen