Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Digital Image
Processor
Instructions For Use
Before operating this unit, please read this manual
thoroughly and retain it for future reference.
Mode d'emploi
Page 14
Avant la mise en service de cet appareil, prière de lire
attentivement ce mode d'emploi que l'on conservera
pour toute référence ultérieure.
Gebrauchsanweisung
Bevor Sie dieses Gerät verwenden, lesen Sie diese
Anleitung bitte sorgfältig durch, und bewahren Sie sie
für später zum Nachschlagen auf.
UPA-D3
 1997 by Sony Corporation
Page 2
Seite 27
3-860-306-11 (1)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony UPA-D3

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Seite 27 Bevor Sie dieses Gerät verwenden, lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch, und bewahren Sie sie für später zum Nachschlagen auf. UPA-D3  1997 by Sony Corporation...
  • Seite 2 This device requires shielded interface cables to comply Refer to these numbers whenever you call upon your with FCC emission limits. Sony dealer regarding this product. For the customers in Canada Model No. This unit has been certified according to Standard CSA Serial No.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents Introduction About This Manual 4 System Overview 5 System Configuration 5 Location and Function of Parts 6 Front 6 Rear 7 Precautions 8 Safety 8 Installation 8 Cleaning 8 Preparation Connections 9 Operation Operation 11 Others Specifications 12 Troubleshooting 13...
  • Seite 4: Conventions Used

    Introduction About This Manual This manual is divided into four chapters. This section explains the organization of the manual. Introduction Describes the features and system configuration of the digital image processor. It lists the precautions for using the digital image processor. It also includes information on the location and function of parts.
  • Seite 5: System Overview

    System Overview The Sony UPA-D3 is a digital image processor that receives image data in DICOM (Digital Imaging and Communications in Medicine) format through the network. It then sends the processed image data to digital color printers connected through the SCSI interface.
  • Seite 6: Location And Function Of Parts

    Location and Function of Parts For details, refer to the pages indicated in parentheses. Front POWER POWER DISK NETWORK QUEUE POWERu switch DISK indicator Press to switch the unit on or off. The Lights green when image data is being written POWER lamp lights green when the power is or loaded to or from the hard disk.
  • Seite 7: Rear

    T and 10BASE-5 connectors at the same time. Doing so may damage internal circuits. SERIAL connector (D-SUB 25pin) Not used in normal operation. Connecting a computer to this port allows the unit to be adjusted and monitored. For detailed information, contact your nearest Sony dealer. Introduction...
  • Seite 8: Precautions

    Precautions Safety • The UPA-D3 models for use in the USA and Canada require a 100 VAC to 120 VAC power supply. The European model requires a 220 to 240 V AC power supply. • Be careful not to damage the power cable by placing or dropping heavy objects on it.
  • Seite 9: Preparation Connections

    Preparation Connections The UPA-D3 is connected to the modalities through an ethernet line and to the printers through the SCSI interface. Before connecting the computer, see “Important safeguards/notices for use in the medical environment” on page 2. Notes • Turn off power to each device before attempting to make any connections.
  • Seite 10 Ethernet connecting cable to NETWORK 10 BASE-T or 10 BASE-5 SERIAL SCSI AC IN NETWORK 10BASE-5 NETWORK 10BASE-5 to SCSI UPA-D3 to AC IN connector to wall outlet Power cord SCSI cable (not supplied) to SCSI connector to SCSI connector...
  • Seite 11: Operation Operation

    DISK NETWORK QUEUE Turn on the power of the printer and peripheral equipment. Turn on the power of the UPA-D3. Push and hold the POWER switch down for about 2 seconds until the POWER lamp lights. Notes • Wait about 10 seconds after plugging in the power cord before switching on the power.
  • Seite 12: Others Specifications

    Others Specifications Power requirements Model for use in the USA and Canada: 100 VAC to 120 V AC, 50/60 Hz European model: 220 VAC to 240 VAC, 50/60Hz Power consumption Model for use in the USA and Canada: Max. 1.0 A European model: Max.
  • Seite 13: Troubleshooting

    Troubleshooting If a problem occurs, first check the following troubleshooting guide and follow instructions to solve the problem. If the problem persists, switch off the digital image processor and call your Sony dealer. Symptom Possible causes and remedies • The power switch of the digital image processor is pushed Power does not switch on too soon after the AC plug is inserted into the wall outlet.
  • Seite 14 Français AVERTISSEMENT Pour les utilisateurs en Europe Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, Symbole garder cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité Ce symbole indique la borne équipotentielle Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne pas ouvrir le qui ramène les différentes parties d’un boîtier.
  • Seite 15 Table des matières Introduction A propos de ce mode d’emploi 16 Présentation du système 17 Configuration système 17 Emplacement et fonction des composants 18 Avant 18 Arrière 19 Précautions 20 Sécurité 20 Installation 20 Nettoyage 21 Préparation Raccordement 22 Opération Opération 24 Autres Spécifications 25...
  • Seite 16: Introduction

    Introduction A propos de ce mode d’emploi Le présent mode d’emploi est divisé en quatre chapitres. Cette section présente l’organisation de ce mode d’emploi. Introduction Description des caractéristiques et de la configuration système de l’unité de traitement numérique d’images. Ce chapitre précise également les précautions à observer lors de la manipulation de l’unité...
  • Seite 17: Présentation Du Système

    Présentation du système Le Sony UPA-D3 est une unité de traitement numérique d’images qui reçoit des données d’image en format DICOM (Digital Imaging and Communications in Medicine) via le réseau et envoie des données d’image traitées vers des imprimantes couleur numériques via l’interface SCSI.
  • Seite 18: Emplacement Et Fonction Des Composants

    Emplacement et fonction des composants Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Avant POWER POWER DISK NETWORK QUEUE Commutateur POWER u Indicateur RUN Appuyez sur ce commutateur pour mettre S’allume en vert lorsque l’appareil est prêt à l’appareil sous ou hors tension.
  • Seite 19: Arrière

    Connecteur SERIAL (D-SUB à 25 broches) N’est pas utilisé en cours de fonctionnement normal. Sert à contrôler les conditions d’utilisation ou à exécuter des réglages en raccordant l’appareil à l’ordinateur. Pour des informations plus détaillées, consultez votre revendeur Sony. Introduction...
  • Seite 20: Précautions

    Précautions Sécurité • Les UPA-D3 destinés à être utilisés aux Etats-Unis et au Canada nécessitent une source d’alimentation de 100 à 120 V CA. En Europe, les UPA-D3 doivent être raccordés à une source d’alimentation de 220 à 240 V CA.
  • Seite 21: Lieu D'installation

    Lieu d’installation Pour éviter toute surchauffe interne, veillez à assurer un espace dégagé suffisant autour de l’unité de traitement de données d’image de façon à ce que de l’air puisse circuler par les ouïes de ventilation. Nettoyage Nettoyez le chàssis, le panneau de commande et les commandes à l’aide d’un chiffon doux et sec, ou d’un chiffon doux légèrement imprégné...
  • Seite 22: Préparation Raccordement

    Préparation Raccordement L’unité UPA-D3 est raccordée aux systèmes via la ligne Ethernet et aux imprimantes via l’interface SCSI. Avant de raccorder l’ordinateur, consultez la section “Instructions de sécurité importantes en vue d’une utilisation dans un environnement médical” à la page 14.
  • Seite 23 NETWORK 10 BASE-T ou 10 BASE-5 SERIAL SCSI AC IN NETWORK 10BASE-5 NETWORK 10BASE-5 vers le vers AC IN UPA-D3 connecteur SCSI vers une prise murale Cordon d’alimentation Câble SCSI (non fourni) vers le connecteur SCSI vers le connecteur SCSI...
  • Seite 24: Mise Hors Tension

    DISK NETWORK QUEUE Mettez l’imprimante et le périphérique sous tension. Mettez l’unité UPA-D3 sous tension Maintenez le commutateur POWER enfoncé pendant environ deux secondes jusqu’à que le témoin POWER s’allume. Remarques • Mettez l’appareil sous tension environ 10 secondes après l’avoir raccordé à...
  • Seite 25: Autres Spécifications

    Autres Spécifications Puissance de raccordement Modèle pour les USA et le Canada : 100 à 120 V CA, 50/60 Hz Modèle pour l’Europe : 220 à 240 V CA, 50/60Hz Consommation électrique Modèle pour les USA et le Canada : Max. 1,0 A Modèle pour l’Europe : Max.
  • Seite 26: Guide De Dépannage

    Si vous rencontrez un problème, consultez d’abord le guide de dépannage suivant et prenez les mesures nécessaires pour y remédier. Si le problème persiste, mettez l’unité de traitement numérique d’images hors tension et consultez votre revendeur Sony. Symptôme Symptôme Causes possibles et remèdes Causes possibles et remèdes...
  • Seite 27 Deutsch VORSICHT Für die Kunden in Europa Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Symbol Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Dieses Symbol kennzeichnet den Anschluß für den Potentialausgleichsleiter. Um einen elektrischen Schlagzu vermeiden, öffnen Sie Sinn des Potentialausgleichs ist das das Geräuse nicht.
  • Seite 28 Inhalt Einführung Zu dieser Anleitung 29 Systemübersicht 30 Systemkonfiguration 30 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 31 Vorderseite 31 Rückseite 32 Sicherheitsmaßnahmen 33 Sicherheit 33 Aufstellung 33 Reinigung 34 Vorbereitungen Anschließen des Systems 35 Betrieb Betrieb 37 Sonstiges Technische Daten 38 Störungsbehebung 39...
  • Seite 29: Einführung Zu Dieser Anleitung

    Einführung Zu dieser Anleitung Diese Anleitung besteht aus vier Kapiteln. Es folgt eine kurze Übersicht über den Aufbau dieser Anleitung. Einführung Beschreibt die Funktionen und die Systemkonfiguration des digitalen Bildverarbeitungssystems. In diesem Kapitel sind auch die Sicherheitsmaßnahmen aufgelistet, die bei der Arbeit mit dem digitalen Bildverarbeitungssystem zu beachten sind.
  • Seite 30: Systemübersicht

    Bildqualität der von den einzelnen Datenquellen gesendeten Bilddaten je nach Art der Datenquelle anpassen und ermöglicht es somit, für jede Datenquelle Bilder in spezifischer Qualität zu reproduzieren. Sie können an die SCSI-Schnittstelle des UPA-D3 bis zu 6 digitale Farbdrucker hintereinander anschließen. Systemkonfiguration Im folgenden sehen Sie ein Beispiel für eine Systemkonfiguration.
  • Seite 31: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Vorderseite POWER POWER DISK NETWORK QUEUE Betriebsanzeige RUN Netzschalter POWER u Leuchtet grün, wenn das Gerät zum Empfang Zum Ein- und Ausschalten des Geräts. Die von Bilddaten von einer Datenquelle bereit ist.
  • Seite 32: Rückseite

    Schaltkreise des Geräts beschädigt werden. Anschluß SERIAL (D-SUB, 25polig) Wird beim normalen Betrieb nicht benötigt. Dient zum Anzeigen der Betriebsbedingungen oder zum Einstellen des Geräts, wenn ein Computer angeschlossen wird. Nähere Informationen dazu erhalten Sie bei Ihrem Sony-Händler. Einführung...
  • Seite 33: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheit • Die UPA-D3-Modelle für die USA und Kanada erfordern eine Betriebsspannung von 100 bis 120 V Wechselstrom. Das UPA-D3-Modell für Europa erfordert eine Betriebsspannung von 220 bis 240 V Wechselstrom. • Achten Sie darauf, daß das Netzkabel nicht beschädigt wird. Stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf, und lassen Sie nichts darauf fallen.
  • Seite 34: Aufstellort

    Sicherheitsmaßnahmen (Fortsetzung) Aufstellort Um einen internen Hitzestau zu vermeiden, lassen Sie genug Platz um das Bildverarbeitungssystem, damit ausreichend Luft durch die Lüftungsöffnungen zirkulieren kann. Reinigung Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfelder und Bedienelemente mit einem weichen, trockenen Tuch oder mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einem milden Reinigungsmittel angefeuchter haben.
  • Seite 35: Vorbereitungen Anschließen Des Systems

    Vorbereitungen Anschließen des Systems Das UPA-D3 wird über Ethernet-Leitungen an die Datenquellen und über die SCSI-Schnittstelle an die Drucker angeschlossen. Schlagen Sie vor dem Anschließen des Computers bitte unter “Wichtige Sicherheitshinweise für den Gebrauch in medizinischen Umgebungen” auf Seite 27 nach.
  • Seite 36 Ethernet-Leitung (10BASE-T oder 10BASE-5) Ethernet-Verbindungskabel an NETWORK 10BASE-T oder 10BASE-5 SERIAL SCSI AC IN NETWORK 10BASE-5 NETWORK 10BASE-5 an SCSI- an AC IN UPA-D3 Anschluß an eine Netzsteckdose Netzkabel SCSI-Kabel (nicht mitgeliefert) an SCSI-Anschluß an SCSI-Anschluß an SCSI-Anschluß an SCSI-Anschluß an SCSI-Anschluß...
  • Seite 37: Vor Dem Starten

    DISK NETWORK QUEUE Schalten Sie Drucker und Peripheriegeräte ein. Schalten Sie das UPA-D3 ein. Halten Sie den Netzschalter POWER etwa 2 Sekunden gedrückt, bis die Anzeige POWER aufleuchtet. Hinweise • Schalten Sie das Gerät etwa 10 Sekunden, nachdem Sie es an eine Netzsteckdose angeschlossen haben, ein.
  • Seite 38: Sonstiges Technische Daten

    Sonstiges Technische Daten Betriebsspannung Modell für USA und Kanada: 100 - 120 V Wechselstrom, 50/60 Hz Modell für Europa: 220 - 240 V Wechselstrom, 50/ 60 Hz Leistungsaufnahme Modell für USA und Kanada: max. 1,0 A Modell für Europa: max. 0,6 A Betriebstemperatur 8 bis 35 °C Lagertemperatur...
  • Seite 39: Störungsbehebung

    Sollte ein Problem auftreten, sehen Sie zunächst in der folgenden Checkliste nach, und versuchen Sie, das Problem anhand der genannten Abhilfemaßnahme zu beheben. Bleibt das Problem bestehen, schalten Sie das digitale Bildverarbeitungssystem aus und wenden sich bitte an Ihren Sony-Händler. Symptom Mögliche Ursachen und Abhilfemaßnahmen Das Gerät schaltet sich...
  • Seite 40 Sony Corporation Printed in Japan...

Inhaltsverzeichnis