Herunterladen Diese Seite drucken

IKEA TROFAST Montageanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TROFAST:

Werbung

ENGLISH
Assembly should be carried out by a quali-
fied person, because wrong assembly may
lead to that the furniture will topple over
and cause injury or damage. As wall ma-
terials vary, screws for fixing to wall are
not included. For advice on suitable screw
systems, contact your local specialised
dealer.
DEUTSCH
Fachkundige Montage erforderlich. Un-
sachgemäße Montage kann zum Umfallen
des Möbelstücks und dadurch zu Unfällen
oder Schäden führen. Da es viele ver-
schiedene Wandmaterialien gibt, sind
Schrauben für die Wandbefestigung nicht
beigepackt. Erkundigen Sie sich ggf. beim
Eisenwarenfachhandel nach geeignetem
Befestigungsmaterial.
FRANÇAIS
Le montage doit être effectué par une
personne compétente. Un montage mal
effectué peut provoquer la chute du
meuble et blesser quelqu'un. Les vis et
ferrures pour fixer le meuble au mur ne
sont pas incluses. Choisissez des vis et
ferrures adaptées au matériau de votre
mur. En cas de doute, demandez conseil à
un vendeur spécialisé.
NEDERLANDS
De montage dient te worden uitgevoerd
door een vakbekwaam iemand. Foutieve
montage kan ertoe leiden dat het meubel
omvalt, waardoor er persoonlijk letsel of
schade kan ontstaan. Omdat er veel ver-
schillende wandmaterialen bestaan, zit er
geen wandbeslag bijgesloten. Voor advies
over geschikt wandbeslag, neem contact
op met de vakhandel.
DANSK
Monteringen skal udføres af en kvalificeret
person, da fejlmontering kan betyde, at
møblet vælter og laver skade på menne-
sker eller ting. Der findes mange forskel-
lige vægmaterialer, og derfor medfølger
der ikke skruer til vægmontering. Hvis du
har brug for råd om forskellige skruer og
rawlplugs, skal du kontakte en uddannet
forhandler.
ÍSLENSKA
Húsgagnið getur oltið um koll og valdið
meiðslum eða skemmdum ef það er
vitlaust sett saman. Því ætti að vanda
til samsetningarinnar. Skrúfur til að
festa húsgagnið við vegg fylgja ekki því
veggir húsa eru mismunandi. Fáið ráð í
byggingavöruverslun varðandi hentugar
skrúfur.
NORSK
Monteringen skal utføres av en kyndig
person da feilmontering kan føre til at
møbelet faller og skader noen eller noe.
Ettersom det finnes mange ulike typer
av veggmateriale følger ikke skruer med.
Kontakt din lokale faghandel for råd om
valg av skruer og festebeslag.
2
SUOMI
Ainoastaan ammattitaitoinen henkilö
saa asentaa tuotteen, sillä vääränlainen
asennustapa saattaa aiheuttaa sen, että
huonekalu kaatuu/tippuu, jolloin ihmi-
set tai omaisuus saattavat vahingoittua.
Koska erilaisiin seinä-/kattomateriaaleihin
on käytettävä erilaisia ruuveja, pakkaus ei
sisällä ruuveja. Apua oikeanlaisten ruuvien
valintaan saat paikallisesta rautakaupasta.
SVENSKA
Monteringen ska utföras av kunnig person,
då felmontering kan leda till att möbeln
faller och skadar någon eller något. Efter-
som det finns många olika väggmaterial,
medföljer ej skruvar för vägginfästning.
För råd om lämpliga skruvsystem, kon-
takta din lokala fackhandlare.
ČESKY
Montáž by měla být provedena kvalifikova-
nou osobou - nesprávné provedení může
vést k převrhnutí nábytku a způsobit úraz
nebo destrukci. Pro různé zdící materiály
nejsou šroubky a uchycení obsaženy v
balení. O vhodném připevnění se poraďte
s odborným prodejcem.
ESPAÑOL
Montaje a realizar por montador auto-
rizado, pues un montaje erróneo puede
resultar en una caída del mueble, causan-
do daños a personas o cosas. Como hay
muchas clases de materiales de pared, no
se inclueyn los tornillos de montaje. Para
sugerencias sobre sistemas de coloca-
ción adecuados, ponte en contacto con tu
especialista más cercano.
ITALIANO
Il montaggio deve essere effettuato da
una persona competente. Se non viene
effettuato correttamente, il prodotto
può ribaltarsi o cadere, danneggiando
persone o cose. Poiché ci sono pareti di
materiali diversi, le viti per il fissaggio alla
parete non sono incluse. Per scegliere gli
accessori di fissaggio adatti, rivolgiti a un
rivenditore locale.
MAGYAR
Az összeszerelést ajánlatos képzett szak-
emberre bízni, mert a helytelen összesze-
relés következtében a bútor felborulhat és
sérülést okozhat.
Mivel a fal anyaga lakásonként / otthonon-
ként eltérő lehet, a rögzítéshez szükséges
csavarokat a csomag nem tartalmazza.
A megfelelő csavar kiválasztásáért kérj
tanácsot az áruházban a szakképzett
személyzettől.
POLSKI
Montaż powinien być przeprowadzany
przez wykwalifikowaną osobę, ponie-
waż złe zmontowanie może spowodować
zniszczenie mebla lub może wyrządzić
szkodę domownikom. Ponieważ w każdym
pomieszczeniu ściany mogą być wyko-
nane z innego materiału, komplet nie
zawiera żadnych wkrętów ani umocowań.
Aby zasięgnąć porady w kwestii wyboru
odpowiednich wkrętów skontaktuj się z
lokalnym sklepem specjalistycznym.
LIETUVIŲ KLB.
Kadangi netinkamai surinkus baldus jie
gali iširti ir sužeisti, surinkimo darbus tu-
rėtų atlikti specialistas. Tvirtinimo priedai
nepridedami, juos reikia rinktis pagal sie-
nų apdailą. Tinkamos tvirtinimo sistemos
pasirinkimo klausimais kreipkitės į vietos
specializuotą pardavėją.
PORTUGUÊS
A montagem deverá ser realizada por uma
pessoa qualificada, pois uma montagem
incorrecta pode provocar a queda do mó-
vel e causar lesões ou estragos. Como os
materiais de parede variam, os parafusos
para fixar à parede não estão incluídos.
Para mais conselhos sobre o sistema de
parafusos adequado, consulte o seu reta-
lhista local especializado.
ROMÂNA
Se recomandă ca montarea să fie realizată
de o persoană calificată; asamblarea gre-
şită poate determina desprinderea mobili-
erului, deteriorarea lui şi chiar producerea
de accidente. Întrucât materialele din care
sunt construiţi pereţii variază, şuruburile
pentru fixarea pe perete nu sunt incluse.
Contactează dealer-ul tău local pentru
consiliere.
SLOVENSKY
Montáž by mala byť prevedená kvalifikova-
nou osobou. Pri nesprávnej montáži môže
dôjsť k pádu nábytku, a tým aj k prípad-
nému úrazu.
Skrutky a úchytky na rôzne typy stien
nie sú súčasťou balenia. Ak nie ste si istí,
obráťte sa na kvalifikovanú osobu.
БЪЛГАРСКИ
Монтажът трябва да бъде извършен
от специалист, тъй като неправилният
монтаж може да доведе до преобръщане
и да причини нараняване или повре-
да. Поради разнообразието от стенни
материали, не са осигурени винтове
за прикрепяне към стената. За съвет
относно подходящи закрепващи меха-
низми можете да се свържете с местен
специализиран доставчик.
HRVATSKI
Kvalificirana osoba treba vršiti sastav-
ljanje, jer pogrešno sastavljanje može
dovesti do prevrtanja namještaja i može
izazvati ozljede i štetu. Vijci za pričvršći-
vanje nisu uključeni s obzirom na različite
vrste zidova. Za savjet o odgovarajućim
vijcima, kontaktirajte svoju lokalnu speci-
jaliziranu prodavaonicu.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Η συναρμολόγηση θα πρέπει να πραγ-
ματοποιείται από ένα ειδικευμένο άτομο.
Η λανθασμένη συναρμολόγηση, μπορεί
να οδηγήσει στην πτώση του επίπλου,
προκαλώντας έτσι ζημιές και τραυματισμό.
Επειδή τα υλικά των τοίχων διαφέρουν, οι
βίδες στερέωσης του επίπλου δεν περι-
λαμβάνονται. Για πληροφορίες, σχετικά με
το ενδεδειγμένο κατά περίπτωση σύστημα
στερέωσης, παρακαλούμε ελάτε σε επαφή
με το ειδικευμένο κατάστημα της περιοχής
σας.
AA-735948-1

Werbung

loading