Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lanaform Ultra Cleaner

  • Seite 3: Important Safety Instructions

    “ULTRA CLEANER” USER MANUAL Thank you for purchasing the ULTRA CLEANER by Lanaform®. This appliance uses high-frequency vibrations to stimulate the transducer and so generate an ultrasonic wave of 42,000 Hz. Millions of tiny bubbles are produced by this ultrasonic wave.
  • Seite 4 supplier’s after-sales service. • Do not dismantle the appliance, as this will invalidate the guarantee. • Never use this unit if the power cable or the plug is damaged. If the unit is not working properly, has fallen into water or has been damaged, please return it to your retailer for inspection and repair.
  • Seite 5: Maintenance

    6. Cleaning objects: a. General cleaning: Use clean water for general cleaning. The object should be immersed in the water, but make sure the level does not rise above the “MAX” marking. b. Enhanced cleaning: Add between 5 and 10 ml of mild detergent to the water if the object is stained or has not been cleaned for a long time.
  • Seite 6 On receipt of your ULTRASONIC CLEANER, LANAFORM® will repair or replace it as appropriate and return it to you free of charge. Any work required under the guarantee will be carried out exclusively through the LANAFORM® Service Centre.
  • Seite 7: Structure Du Produit

    MANUEL D’UTILISATION “ULTRA CLEANER” Nous vous remercions d’avoir acheté l’ULTRA CLEANER de Lanaform®. Cet appareil utilise des vibrations à haute fréquence pour stimuler le transducteur et générer ainsi une onde ultrasonique de 42.000 Hz. D’innombrables bulles minuscules sont ainsi produites sous l’ e ffet de l’ o nde ultrasonique. Ces bulles implosent en permanence sous l’ e ffet de cette onde afin d’...
  • Seite 8: Caractéristiques

    • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécial ou similaire disponible chez le fournisseur ou son service après-vente. • Il est interdit de démonter l’appareil soi-même sous peine d’annulation de la garantie. • N’utilisez jamais cette unité si le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé(e). Si l’unité ne fonctionne pas correctement, si elle est tombée dans l’...
  • Seite 9: Entretien

    automatiquement la valeur « 180sec. ». Il s’agit du cycle de nettoyage le plus fréquemment utilisé. Chaque fois que vous appuyez sur la touche “SET”, les 5 cycles de fonctionnement optionnels (180s; 280s; 380s; 480s; 90s) sont successivement affichés à l’ é cran. Les utilisateurs peuvent choisir le cycle qui leur convient en fonction de la quantité et de l’...
  • Seite 10: Caracteristiques Techniques

    Dès réception, LANAFORM® réparera ou remplacera, suivant le cas, votre NETTOYEUR ULTRASONIQUE et vous le renverra, tous frais payés. La garantie n’ e st effectuée que par le biais du Centre Service de LANAFORM®. Toute activité d’ e ntretien de ce produit confiée à...
  • Seite 11: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    GEBRUIKSAANWIJZING ULTRA CLEANER We danken u voor de aankoop van de ULTRA CLEANER van Lanaform®. Dit toestel gebruikt hoge trillingsfrequenties om de omzetter te stimuleren en een ultrasone golf van 42.000 Hz te genereren. Onder invloed van de ultrasone golf worden talloze minuscule belletjes opgewekt.
  • Seite 12 • Als het snoer of de stekker beschadigd is, moet het vervangen worden door een speciaal of gelijkaardig snoer die te verkrijgen is bij de leverancier of de dienst naverkoop. • Het is verboden het toestel zelf uit elkaar te halen wat zou leiden tot het annuleren van de garantie. •...
  • Seite 13 5. Druk op de « ON »-toets om de reinigingscyclus te starten; het rode verklikkerlichtje gaat branden. De resterende tijd wordt op het scherm weergegeven. Het is normaal als u een licht geluid hoort bij het reinigen. 6. Reinigen van de voorwerpen (4 modi) a.
  • Seite 14: Technische Eigenschappen

    De garantie op dit LANAFORM® -product dekt geen schade veroorzaakt door een slecht of een verkeerd gebruik van het toestel, een ongeluk, het toevoegen van niettoegestane accessoires, het aanpassen van het product of om het even welke andere omstandigheid waarvoor LANAFORM®...
  • Seite 15: Instrucciones De Seguridad Importantes

    MANUAL DE UTILIZACIÓN “ULTRA CLEANER” Le agradecemos por haber comprado el ULTRA CLEANER de Lanaform®. Este aparato utiliza las vibraciones de alta frecuencia para estimular el transductor y generar así una onda ultrasónica de 42.000 Hz. Así se producen innumerables burbujas minúsculas bajo el efecto de la onda ultrasónica.
  • Seite 16: Instrucciones De Funcionamiento

    • Si el cordón de alimentación está dañado, se debe reemplazar por un cordón especial o similar disponible donde su proveedor o su servicio postventa. • Está prohibido que usted mismo efectúe un desmontaje del aparato bajo pena de anulación de la garantía. •...
  • Seite 17: Mantenimiento

    4. Pulse la tecla “SET” para elegir el ciclo de funcionamiento: cuando la unidad está bajo tensión, se mostrará automáticamente el valor “ 180s ”. Se trata del ciclo de limpieza que se utiliza con más frecuencia. Cada vez que pulsa la tecla “SET”, se muestran sucesivamente en la pantalla los 5 ciclos de funcionamiento opcionales (90 seg, 180seg, 280seg, 380seg, 480seg).
  • Seite 18: Características Técnicas

    GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS LANAFORM® garantiza que este producto no tiene ningún defecto de material ni de fabricación durante un período de dos años, a partir de la fecha de la compra, con excepción de las precisiones que se indican a continuación.
  • Seite 19: Wichtige Sicherheitshinweise

    GEBRAUCHSANWEISUNG “ULTRA CLEANER” Wir danken ihnen für den Kauf des ULTRA CLEANER von Lanaform®. Dieses Gerät arbeitet mit Hochfrequenz-Vibrationen, um den Wandler zu aktivieren und eine Ultraschallwelle von 42.000 Hz. zu bilden. Unzählige kleine Bläschen werden durch die Ultraschallwelle erzeugt. Diese Bläschen platzen unentwegt unter Einwirkung des Ultraschalls, um mit der zu reinigenden Fläche in Kontrakt zu treten.
  • Seite 20 • Bei Beschädigungen des Stromkabels muss dieses mit einem Spezialkabel ausgetauscht werden, erhältlich bei Ihrem Fachhändler oder seinem Kundendienst. • Bei Öffnung des Gerätes erlischt die Garantie. • Benutzen Sie dieses Gerät niemals bei beschädigtem Netzkabel oder –Stecker, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß arbeitet, wenn das Gerät außen beschädigt ist oder falls es mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kam.
  • Seite 21 erscheinen die 5 zusätzlichen Zyklen (180s; 280s; 380s; 480s; 90s) auf dem Display. Die Anwender können den Zyklus je nach Menge und Zustand des zu reinigenden Materials einstellen. 5. Drücken Sie auf die Taste “ON”, um den Reinigungsvorgang zu starten; die rote Kontrolllampe leuchtet auf. Die Restzeit wird auf dem Display angezeigt.
  • Seite 22: Technische Eigenschaften

    Schäden außer: Schäden, hervorgerufen durch unsachgemäße Behandlung oder bei zu langer Benutzung, bei Unfällen, bei Verwendung von nicht konformen Zubehörteilen oder anderen, von LANAFORM® nicht beeinflussbaren Umständen. LANAFORM® kann nicht für Schäden des Zubehörs, indirekt oder spezifisch, belangt werden. Sämtliche Garantien sind auf 2 Jahre ab Kaufdatum beschränkt.
  • Seite 23: Descrizione Dell'apparecchio

    MANUALE D’USO “ULTRA CLEANER” La ringraziamo per aver acquistato l’ULTRA CLEANER di Lanaform®. Questo apparecchio utilizza vibrazioni ad alta frequenza per stimolare il trasduttore e generare un’ o nda ultrasonica di 42.000 Hz; in tal modo verranno prodotte numerosissime bollicine. Queste bollicine implodono di continuo sotto l’ e ffetto di tale onda per poter entrare in contatto con la superficie dell’...
  • Seite 24: Istruzioni Di Funzionamento

    • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da un cavo speciale o un cavo simile disponibile presso il fornitore o il servizio postvendita. • È vietato smontare l’apparecchio da soli, pena l’invalidazione della garanzia. • Non utilizzare mai l’apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati. Se l’apparecchio non funziona correttamente, se cade in acqua o se è...
  • Seite 25: Pulizia E Manutenzione

    6. Pulizia di oggetti a. Pulizia generale: Usare acqua pulita per la pulizia generale. L’ o ggetto va immerso in acqua senza tuttavia superere il segno “MAX”. b. Pulizia potenziata: Aggiungere all’acqua da 5 a 10 ml di detergente blando se l’ o ggetto da pulire è macchiato o non è...
  • Seite 26 GARANZIA LIMITATA DUE ANNI LANAFORM® garantisce che il presente prodotto non avrà difetti dei materiali né di fabbricazione per un periodo di due anni a decorrere dalla data di acquisto, ad eccezione di quanto riportato qui sotto. La garanzia di questo prodotto LANAFORM® non copre i danni causati da uso errato o abuso, incidente, utilizzo di accessori non autorizzati, modifiche apportate al prodotto, né...
  • Seite 27: Инструкция По Использованию

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ “ULTRA CLEANER” Мы благодарим Вас за покупку нашего ULTRA CLEANER от Lanaform®. Это устройство использует вибрации высокой частотности для стимуляции трансдуктора и управляет ультразвуковой волной в 42.000 Гц. Под эффектом ультразвуковой волны появляются многочисленные пузырьки. Эти пузырьки постоянно взрываются...
  • Seite 28: Инструкции По Использованию

    • Запрещается разбирать устройство самостоятельно, во избежании аннулирования гарантии. • Не используйте это устройство, в случае, если вилка или провод питания повреждены. Если устройство функционирует неправильно, если оно упало в воду или оно было повреждено, пошлите его в специальный сервисный центр, для контроля и починки. ВНИМАНИЕ: Вставленные...
  • Seite 29 состояния предмета для чистки. 5. Нажмите на кнопку “ON”, для начала работы ; красный индикатор зажжется. Время чистки отобразится на экране. Нет ничего страшного, если Вы услышите легкий шум в процессе чистки. 6. Режимы чистки : a. Обычная чистка : Используйте чистую воду для общей чистки. Предмет должен быть погружен в воду для общей...
  • Seite 30: Гарантийные Условия

    Частотность 50Hz Питание ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ LANAFORM® гарантирует, что ее товары произведены в соответствии с международными стандартами качества. Данное гарантийное обязательство действительно в течении двух лет со дня покупки, за исключением следующих случаев: Данные гарантийные обязательства, относящиеся к продукции LANAFORM® не распространяются на...
  • Seite 32 SA LANAFORM NV Zoning de Cornémont rue de la Légende. 55 B-4141 LOUVEIGNE BELGIUM Tél. +32 (0)4 360 92 91 Fax +32 (0)4 360 97 23 info@lanaform.com www.lanaform.com...

Inhaltsverzeichnis