Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

PAW SolexMega-Kaskade TW Installations- Und Inbetriebnahmeanleitung

Solare übertragungsstation

Werbung

PAW GmbH & Co. KG
Böcklerstr. 11, D-31789 Hameln
Tel.: +49-5151-9856-0, Fax: +49-5151-9856-98
E-mail: info@paw.eu, Web: www.paw.eu
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung
Solare Übertragungsstation
SolexMega-Kaskade TW
[Hydraulik]
2015/06
996098465-mub-de – V01
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PAW SolexMega-Kaskade TW

  • Seite 1 PAW GmbH & Co. KG Böcklerstr. 11, D-31789 Hameln Tel.: +49-5151-9856-0, Fax: +49-5151-9856-98 E-mail: info@paw.eu, Web: www.paw.eu Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Solare Übertragungsstation SolexMega-Kaskade TW [Hydraulik] 2015/06 996098465-mub-de – V01...
  • Seite 2 1 Allgemeines Art.Nr. 996098465-mub-de - Version V01 – Stand 2015/06 Original-Anleitung PAW GmbH & Co. KG Technische Änderungen vorbehalten! Böcklerstraße 11 Printed in Germany – Copyright by PAW GmbH & Co. KG D-31789 Hameln 996098465-mub-de – V01 2015/06...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    1 Allgemeines Inhaltsverzeichnis Allgemeines ........................4 Geltungsbereich der Anleitung ..................4 Zu diesem Produkt ....................... 5 Bestimmungsgemäße Verwendung ................6 Sicherheitshinweise ......................7 Produktbeschreibung ....................... 9 Auslegung und Planung ....................12 Montage und Installation ....................13 Sekundärseite ......................16 Primärseite ......................... 18 Verrohrung mit der Anlage ..................
  • Seite 4: Allgemeines

    Geltungsbereich der Anleitung Diese Anleitung beschreibt die Funktion, Installation, Inbetriebnahme und Bedienung der SolexMega-Kaskade TW. Die mit [Fachmann] bezeichneten Kapitel richten sich ausschließlich an den Fachhandwerker. Für andere Komponenten der Anlage, wie die Speicher, Regler und Pumpen, beachten Sie bitte die Anleitungen des jeweiligen Herstellers.
  • Seite 5: Zu Diesem Produkt

    1 Allgemeines Zu diesem Produkt Die SolexMega-Kaskade ist eine vormontierte und auf Dichtheit geprüfte Armaturengruppe für die Übertragung der Wärme vom Primär-/Solarkreis in den Sekundär-/ Trinkwasserkreis. Sie besteht aus zwei parallel arbeitenden Kaskadenmodulen und enthält einen voreingestellten Regler sowie wichtige Armaturen und Sicherheitseinrichtungen für den Betrieb der Anlage: Kugelhähne im Solarkreis (Vor- und Rücklauf) ...
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    1 Allgemeines Bestimmungsgemäße Verwendung Die SolexMega-Kaskade darf in solarthermischen Anlagen nur als Übertragungsstation zwischen Solar- und Trinkwasserkreis (bzw. Heizungskreis) unter Berücksichtigung der in dieser Anleitung angegebenen technischen Grenzwerte verwendet werden. Bauartbedingt darf sie nur wie in dieser Anleitung beschrieben montiert und betrieben werden! Verwenden Sie ausschließlich Original-Zubehör in Verbindung mit der Übertragungsstation.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    2 Sicherheitshinweise 2 Sicherheitshinweise Die Installation und Inbetriebnahme sowie der Anschluss der elektrischen Komponenten setzen Fachkenntnisse voraus, die einem anerkannten Berufsabschluss als Anlagenmechaniker/in für Sanitär-, Heizungs- und Klimatechnik bzw. einem Beruf mit vergleichbarem Kenntnisstand entsprechen [Fachmann]. Bei der Installation und Inbetriebnahme muss folgendes beachtet werden: Einschlägige regionale und überregionale Vorschriften ...
  • Seite 8 2 Sicherheitshinweise VORSICHT Verbrennungsgefahr! Die Armaturen und die Pumpe können während des Betriebs über 100 °C heiß werden.  Die Isolierschale muss während des Betriebs geschlossen bleiben. VORSICHT Personen- und Sachschaden durch Überdruck! Durch Schließen beider Kugelhähne im Primärkreis trennen Sie die Sicherheitsgruppe vom Wärmetauscher.
  • Seite 9: Produktbeschreibung

    3 Produktbeschreibung 3 Produktbeschreibung Anschlüsse 1 Sekundärseite: Rücklauf vom Speicher 2 Sekundärseite: Vorlauf zum Speicher 3 Primärseite: Solar-Vorlauf vom Kollektor 4 Primärseite: Solar-Rücklauf zum Kollektor Die Austattung eines einzelnen Moduls finden Sie auf den folgenden Seiten. 2015/06 996098465-mub-de – V01...
  • Seite 10 3 Produktbeschreibung Anschlüsse Primärkreis Solar-Vorlauf vom Kollektor Solar-Rücklauf zum Kollektor Ausstattung Primärkreis Sicherheitsgruppe mit Sicherheitsventil 6 bar, Manometer und ADG-Anschluss Vorlauf-Kugelhahn mit KFE-Hahn Schwerkraftbremse Entlüftungsstopfen (Handentlüfter) Wärmetauscher (2x) Airstop mit Handentlüfter Entleerhahn Temperatursensor Pt1000 FlowRotor mit Hall-Sensor Primärpumpe Schwerkraftbremse Rücklauf-Kugelhahn mit KFE-Hahn 996098465-mub-de –...
  • Seite 11 3 Produktbeschreibung Anschlüsse Sekundärkreis Rücklauf vom Speicher (kalt) Vorlauf zum Speicher (heiß) Ausstattung Sekundärkreis Rückflussverhinderer Kolbenventil mit Entleerhahn Sicherheitsventil 10 bar, trinkwassergeeignet Nur zur Absicherung der Station. Ersetzt nicht das bauseits vorzusehende Sicherheitsventil! Wärmetauscher (2x) Entleerhahn Sekundärpumpe Kolbenventil mit Entleerhahn 2015/06 996098465-mub-de –...
  • Seite 12: Auslegung Und Planung

    4 Auslegung und Planung 4 Auslegung und Planung Die SolexMega-Kaskade ist eine solare Übertragungsstation zur Wärmeübertragung vom Primär- oder Solarkreis in den Sekundär- oder Speicherkreis. Für die einwandfreie Funktion der Kaskade muss die Anlage bestimmte Voraussetzungen erfüllen. Nehmen Sie sich vor der Montage etwas Zeit für die Planung. Montagebeispiel 996098465-mub-de –...
  • Seite 13: Montage Und Installation

    5 Montage und Installation 5 Montage und Installation Während des Betriebes muss der Zugang zu den Regel- und Sicherheitseinrichtungen jederzeit gewährleistet sein! Die Abblasleitungen der Sicherheitseinrichtungen sollten in hitzebeständige Auffangbehälter entsprechender Größe geleitet werden. So verhindern Sie ein unkontrolliertes Einleiten in die Umwelt und ermöglichen ein einfaches Wiederbefüllen der Kreisläufe! WARNUNG Personenschaden durch verunreinigtes Trinkwasser!
  • Seite 14 5 Montage und Installation Draufsicht 1. Legen Sie den Montageort der Übertragungsstation in der Nähe des Pufferspeichers fest. Bei langen Anschlussleitungen verringert sich die Übertragungsleistung aufgrund höherer Druckverluste. 2. Entfernen Sie die Verpackung. 3. Nehmen Sie die Stationen von der Palette. 4.
  • Seite 15 5 Montage und Installation 9. Die Sicherheitsgruppe ist zum Schutz vor Beschädigung werkseitig in den Stationen montiert. So bringen Sie die Sicherheitsgruppe in den Betriebszustand: a. Lösen Sie das Rohr vom Anschluss-T-Stück [1] des Solar-Rücklaufs. b. Montieren Sie das Rohr so am T-Stück [1], dass das Sicherheitsventil [2] senkrecht steht.
  • Seite 16: Sekundärseite

    5 Montage und Installation 11. Montieren Sie den Rohrsatz in folgender Reihenfolge: - Vorlauf zum Speicher (2a und 2b) - Rücklauf vom Speicher (1a und 1b) - Solar-Vorlauf vom Kollektor (3a und 3b) - Solar-Rücklauf zum Kollektor (4a und 4b) Sekundärseite Anschluss Vorlauf-Verrohrung zum Speicher: 1.
  • Seite 17 5 Montage und Installation Anschluss Rücklauf-Verrohrung vom Speicher: 6. Wiederholen Sie die Schritte 1. - 5. für den Anschluss des Rücklaufs zum Speicher (Anschlüsse 1a und 1b). Verwenden Sie dafür die Rohre [D] und [E], sowie das T-Stück [C] mit Übergangsverschraubungen. 2015/06 996098465-mub-de –...
  • Seite 18: Primärseite

    5 Montage und Installation Primärseite Anschluss Vorlauf-Verrohrung vom Kollektor: 1. Verbinden Sie ein T-Stück [G] mit einem kurzen [F] und einem langen Rohr [H]. Verwenden Sie dabei die 2"-Dichtungen. 2. Montieren Sie die Übergangsverschraubungen [M] in die Kugelhähne. 3. Setzen Sie das Verbindungsrohr auf die Anschlüsse (3a und 3b).
  • Seite 19 5 Montage und Installation Anschluss Rücklauf-Verrohrung zum Kollektor: 8. Wiederholen Sie die Schritte 1. - 6. für den Anschluss des Solar-Rücklaufs zum Kollektor (Anschlüsse 4a und 4b). Verwenden Sie dafür die Rohre [K] und [L], sowie das T-Stück [G] mit Übergangsverschraubungen.
  • Seite 20: Verrohrung Mit Der Anlage

    5 Montage und Installation Verrohrung mit der Anlage 1. Verrohren Sie die Übertragungsstation mit der Anlage gemäß der untenstehenden Abbildung. Achten Sie vor Anschluss der Verrohrung darauf, dass die Anschlüsse frei von Verschmutzungen sind. Alle Verschraubungen der Kaskade sind als 2" AG ausgeführt. Die weiterführenden Rohrleitungen können an 2"...
  • Seite 21 5 Montage und Installation 2. Schließen Sie das Ausdehnungsgefäß am T-Stück des Manometers einer der beiden Stationen an. 3. Für Service-Arbeiten am Ausdehnungsgefäß empfehlen wir die Montage eines Kappenventils (Art.Nr. 5301) auf dem Ausdehnungsgefäß. ACHTUNG Hinweis zum Ausdehnungsgefäß Während des Spülens und Befüllens sollte das Ausdehnungsgefäß nicht angeschlossen sein, damit keine Schmutzteilchen eingeschwemmt werden.
  • Seite 22: Regleranschluss

    5 Montage und Installation Regleranschluss WARNUNG Gefahr für Leib und Leben durch Stromschlag!  Vor elektrischen Arbeiten am Regler den Netzstecker ziehen!  Stecken Sie den Netzstecker des Reglers erst nach Abschluss aller Installationsarbeiten, Spülen und Befüllen in eine Steckdose. So verhindern Sie ein unbeabsichtigtes Anlaufen der Motoren.
  • Seite 23: Inbetriebnahme [Fachmann]

    6 Inbetriebnahme [Fachmann] 6 Inbetriebnahme [Fachmann] Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise zur Inbetriebnahme der Station: WARNUNG Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr! Die Armaturen können über 100 °C heiß werden. Deshalb darf die Anlage nicht bei heißen Kollektoren (starkem Sonnenschein) gespült oder befüllt werden. Beachten Sie, dass bei zu hohem Anlagendruck heißer Wärmeträger aus dem Sicherheitsventil austritt! Beim Entlüften kann der Wärmeträger als Dampf austreten und zu Verbrühungen führen!
  • Seite 24: Vorbereitung Zum Spülen Und Befüllen

    6 Inbetriebnahme [Fachmann] Vorbereitung zum Spülen und Befüllen ACHTUNG Hinweis zum Ausdehnungsgefäß Damit die im Solarsystem vorhandenen Schmutzteilchen nicht in das Ausdehnungsgefäß eingespült werden, empfehlen einige Hersteller, das Ausdehnungsgefäß während des Spülens und Befüllens vom Solarkreis zu trennen. Beachten Sie hierzu die Hinweise des Herstellers. Spülen und Befüllen des Speicherkreises (Anschlüsse sekundär) Der Sekundärkreis wird je nach Art der Anwendung (Beladung eines Trinkwasserspeichers) über die Armaturen am Trinkwasserspeicher oder (Beladung eines Pufferspeichers) über die...
  • Seite 25 6 Inbetriebnahme [Fachmann] Der Speicher- bzw. Sekundärkreis kann nur in der Flussrichtung gespült werden. 1. Öffnen Sie die Kolbenventile [b1|b2] und [g1|g2]. 2. Befüllen Sie den Sekundärkreis über die Armaturen am Trinkwasserspeicher bzw. an der Heizungsanlage. 3. Entlüften Sie den Sekundärkreis, indem Sie das Sicherheitsventil betätigen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die elektrischen Komponenten gelangt.
  • Seite 26 6 Inbetriebnahme [Fachmann] Funktion Schwerkraftbremse Der Primärkreis ist mit Schwerkraftbremsen [C1|C2] und [K1|K2] ausgestattet, um eine unerwünschte Schwerkraftzirkulation zu verhindern. Zum Entlüften und Spülen der Anlage müssen die Schwerkraftbremsen geöffnet sein. Drehen Sie die Aufstellbolzen an den Schwerkraftbremsen in die Position 180°. Die Schwerkraftbremse ist außer Betrieb.
  • Seite 27 6 Inbetriebnahme [Fachmann] Airstop Der Airstop (Luftfang mit Handentlüfter) dient zur Entlüftung der Solaranlage. Um eine einwandfreie Entlüftung des Solarkreises zu gewährleisten, muss die Strömungsgeschwindigkeit im Vorlauf mindestens 0,3 m/s betragen. Rohrdurchmesser [mm] Volumenstrom bei 0,6 m/s ∅ Außen ∅ Innen l/min 32,6 1502...
  • Seite 28: Spülen Und Befüllen Des Solarkreises (Anschlüsse Primär)

    6 Inbetriebnahme [Fachmann] Spülen und Befüllen des Solarkreises (Anschlüsse primär) 1. Schalten Sie die Solarkreispumpe ab. 2. Trennen Sie das Ausdehnungsgefäß von der Solaranlage. So verhindern Sie, dass noch in den Rohrleitungen enthaltene Schmutzteilchen in das Ausdehnungsgefäß gespült werden. Beachten Sie hierzu die gesonderte Anleitung des Ausdehnungsgefäßes! 3.
  • Seite 29 6 Inbetriebnahme [Fachmann] 9. Da die Luft nur langsam entweichen kann, befüllen Sie die Anlage langsam und entlüften Sie am Kollektor. Andernfalls wird das Luft-/ Wassergemisch im gesamten Solarkreis verteilt. Ist der Befüllvorgang beendet, beginnen Sie mit dem Spülen. 10. Spülen Sie den Solarkreis so lange, bis die Solarflüssigkeit blasenfrei austritt (siehe Seite 26). 11.
  • Seite 30 6 Inbetriebnahme [Fachmann] 18. Schließen Sie die KFE-Hähne [G|M]. 19. Bringen Sie die Schwerkraftbremsen [K1|K2] an den Rücklauf-Kugelhähnen [L1|L2] in Betriebsstellung (Position 0°, siehe Seite 26). 20. Öffnen Sie die Rücklauf-Kugelhähne [L1|L2] an beiden Stationen. 21. Stellen Sie sicher, dass sich alle Absperrarmaturen in Betriebsstellung befinden.
  • Seite 31 6 Inbetriebnahme [Fachmann] 25. Nehmen Sie die Schläuche der Spül- und Befüllstation ab und schrauben Sie die Verschlusskappen auf die Befüll- und Entleerhähne. Die Verschlusskappen dienen nur zum Schutz gegen Verschmutzungen. Sie sind nicht für hohe Systemdrücke konstruiert. Die Dichtigkeit wird durch die geschlossenen Kugelhähne sichergestellt.
  • Seite 32: Parameter: Solexmega-Kaskade Mit Regler Sc5.14

    6 Inbetriebnahme [Fachmann] Parameter: SolexMega-Kaskade mit Regler SC5.14 Die Parameter für Sensoren und Pumpen sind im Regler voreingestellt. Wenn Sie ein anderes System wählen und speichern, werden die Parameter auf die Werkseinstellung zurückgesetzt. In diesem Fall müssen Sie die Parameter im Menü ändern. So gewährleisten Sie eine einwandfreie Funktion der Anlage.
  • Seite 33: Wartung [Fachmann]

    7 Wartung [Fachmann] 7 Wartung [Fachmann] Um Austausch- oder Servicearbeiten an der Station durchführen zu können, machen Sie die Anlage drucklos und sperren Sie das Ausdehnungsgefäß ab. WARNUNG Gefahr für Leib und Leben durch Stromschlag!  Vor elektrischen Arbeiten am Regler den Netzstecker ziehen! ...
  • Seite 34 7 Wartung [Fachmann] 1. Schließen Sie die Kugelhähne [B1|B2] und [L1|L2] bzw. die Kolbenventile [b1|b2] und [g1|g2] und lassen Sie die Solarflüssigkeit an einem KFE-Hahn [G1|G2] ab. Achten Sie darauf, dass die Solarflüssigkeit in einem hitzebeständigen Behälter aufgefangen wird. 2. Tauschen Sie das defekte Teil gegen das Neuteil aus. Befüllen Sie die Station wie unter 6.2 Spülen und Befüllen des Speicherkreises (Anschlüsse sekundär) und 6.3 Spülen und Befüllen des Solarkreises (Anschlüsse primär) beschrieben.
  • Seite 35: Entleeren Der Solaranlage

    7 Wartung [Fachmann] Entleeren der Solaranlage 1. Schalten Sie den Regler aus und sichern Sie ihn gegen erneutes Einschalten. 2. Öffnen Sie die Schwerkraftbremsen [C1|C2] und [K1|K2], indem Sie diese in 180°-Stellung bringen (siehe Seite 26). 3. Schließen Sie einen hitzebeständigen Schlauch an die Entleerhähne [G1|G2] der Übertragungsstationen an.
  • Seite 36: Ersatzteile [Fachmann]

    8 Ersatzteile [Fachmann] 8 Ersatzteile [Fachmann] HINWEIS Reklamationen und Ersatzteilanfragen/-bestellungen werden ausschließlich unter Angabe der Seriennummer bearbeitet! Die Seriennummer befindet sich oben rechts auf dem Halteblech der Station.  Bitte senden Sie im Fall einer Reklamation das Inbetriebnahmeprotokoll auf Seite 42 vollständig ausgefüllt an uns zurück.
  • Seite 37: Ersatzteile Hydraulik Primärkreis

    8 Ersatzteile [Fachmann] Ersatzteile Hydraulik Primärkreis 2015/06 996098465-mub-de – V01...
  • Seite 38: Ersatzteile Hydraulik Sekundärkreis

    8 Ersatzteile [Fachmann] Ersatzteile Hydraulik Sekundärkreis 996098465-mub-de – V01 2015/06...
  • Seite 39: Ersatzteile Montagesatz

    8 Ersatzteile [Fachmann] Ersatzteile Montagesatz 2015/06 996098465-mub-de – V01...
  • Seite 40: Technische Daten

    9 Technische Daten 9 Technische Daten Abmessungen SolexMega Kaskade Höhe (gesamt) 1672 mm + Verstellung der Gestellfüße ca. 15 mm Breite (gesamt) 1420 mm Tiefe (gesamt) 920 mm Achsabstand, Vorlauf/Rücklauf 120 mm Rohranschlüsse primär 2" Außengewinde / Flansch DN 50 Rohranschlüsse sekundär 2"...
  • Seite 41: Funktion Schwerkraftbremsen

    10 Funktion Schwerkraftbremsen 10 Funktion Schwerkraftbremsen Die Schwerkraftbremse in jedem Kaskadenmodul verhindert innerhalb ihres Einsatzbereiches unerwünschte Schwerkraftzirkulation. Die Funktionsfähigkeit der Schwerkraftbremse ist abhängig: von der Anlagenhöhe  von der Temperaturdifferenz zwischen Speicher und Kollektor  vom verwendeten Wärmeträgermedium  Im unten stehenden Diagramm können Sie ablesen, ob die integrierte Schwerkraftbremse in den Modulen für Ihre Anlage ausreicht.
  • Seite 42: Inbetriebnahmeprotokoll

    11 Inbetriebnahmeprotokoll 11 Inbetriebnahmeprotokoll Anlagenbetreiber Anlagenstandort Kollektoren (Anzahl / Typ) Kollektorfläche m² Anlagenhöhe (Höhendifferenz zwischen Station und Kollektorfeld) Rohrleitung ⌀ Entlüftung ⃞ Handentlüfter ⃞ Automatikentlüfter (Kollektorfeld) ⃞ Nein ⃞ Entlüftet Luftfang ⃞ Entlüftet (Station) Wärmeträger (Typ) % Glykol Frostschutz (geprüft bis): °C S e r i e n n u m me r n Volumenstrom...
  • Seite 43 11 Inbetriebnahmeprotokoll 2015/06 996098465-mub-de – V01...
  • Seite 44 PAW GmbH & Co. KG www.paw.eu Böcklerstraße 11 Telefon: +49 (0) 5151 9856 - 0 D-31789 Hameln Telefax: +49 (0) 5151 9856 - 98 996098465-mub-de – V01 2015/06...

Inhaltsverzeichnis