Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

PALSON Canada Gebrauchsanleitung

Tragbare thermokühlbox

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
Termo-nevera portátil
Portable coolbox/hotbox
Réfrigérateur thermoélectrique portable
Termofrigorífico portátil
Tragbare Thermokühlbox
Termo-frigorifero portatile
Thermo-elektrische koelbox
Kinhtó qermó-yugeío
Переносной термоэлектрический холодильник
������������
Hordozható termosz és hűtőszekrény
Tawñnabilir termo buzdolabñ
Canada
Cód. 35129
E
MODO DE EMPLEO
GB
OPERATING INSTRUCTIONS
F
MODE D'EMPLOI
P
MODO DE EMPREGO
D
GEBRAUCHSANLEITUNG
I
ISTRUZIONI
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
GR
TROPOS CRHSHS
RU
����������
AR
HU
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
KULLANMA WEKLI
TR
����

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PALSON Canada

  • Seite 1 Termo-frigorifero portatile Thermo-elektrische koelbox Kinhtó qermó-yugeío Переносной термоэлектрический холодильник � ������������ � ���� Hordozható termosz és hűtőszekrény � Tawñnabilir termo buzdolabñ Canada Cód. 35129 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI MODO DE EMPREGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS �...
  • Seite 2 1. Coperchio superiore 1. Lid 2. Maniglie del frigorifero 2. Cool/hotbox handles 3. Apertura di ventilazione interna (entrata) 3. Interior vent (in) 4. Apertura di ventilazione interna (uscita) 4. Interior vent (out) 5. Apertura di ventilazione esterna (entrata) 5. Exterior vent (in) 6.
  • Seite 3 Tapa superior Asas de la nevera Abertura de ventilación interior (entrada) Abertura de ventilación interior (salida) Abertura de ventilación exterior (entrada) Abertura de ventilación exterior (salida) Asa de la tapa Selector de frío/calor Selector de corriente AC/DC 10. Toma de corriente AC 11.
  • Seite 4: Consejos De Seguridad

    Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva termo-nevera portátil CANADA de PALSON. CONSEJOS DE SEGURIDAD Al utilizar aparatos eléctricos, deberían seguirse siempre las normas de seguridad básicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de hacer funcionar el aparato.
  • Seite 5 Este producto no está permitido para uso infantil u otras personas sin asistencia o supervisión si su estado físico, sensorial o mental le limita de usarlo con seguridad. Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con dicho producto. CARACTERÍSTICAS 1.
  • Seite 6: Mantenimiento

    PRECAUCIONES No introduzca aparatos eléctricos en el aparato. Para prevenir riesgos eléctricos, no moje ni salpique la superficie de la unidad mientras esté funcionando. No desconecte el enchufe con las manos húmedas. En caso de avería la unidad debe ser reparada por un servicio técnico autorizado. No intente repararla usted mismo.
  • Seite 7: Guía De Localización De Averías

    GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Por favor repasar la siguiente tabla antes de enviar la unidad a reparar. Síntoma Causa Remedio La función de refrigeración Mal contacto entre el enchufe y la toma Enchufar firmemente en la toma de la no funciona.
  • Seite 8: Important Precautions

    Our products are designed to the highest standards of quality, operation and design. We hope you enjoy your new PALSON CANADA coolbox/hotbox. IMPORTANT PRECAUTIONS When using electrical equipment, basic safety precautions must be followed, including the following: Read all the instructions before using the appliance.
  • Seite 9 FEATURES 1. Cooling. This appliance is designed to cool food and drink. Best results will be obtained when it is filled with food and drink which is already cold. It will take some hours to cool food and drink that is at room temperature. 2.
  • Seite 10: Maintenance

    Should the appliance break down it must be repaired by an authorised service engineer. Do not try to repair it yourself. Putting the AC/DC selector switch to the ‘0’ position stops the coolbox from operating, but if it is not in use it should be unplugged from the power supply. Do not pull the cable in order to unplug it.
  • Seite 11: Fault Finding Guide

    FAULT FINDING GUIDE Please check the following table before sending the appliance for repair. Symptom Cause Remedy The cooling function does Faulty contact between the plug Plug firmly into the cool/hotbox socket and the wall not work. and the appliance’s socket. mains socket.
  • Seite 12: Conseils De Sécurité

    Nos produits sont développés pour répondre aux standards les plus stricts en matière de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que vous profiterez au maximum de votre nouveau réfrigérateur thermoélectrique portable CANADA de PALSON. CONSEILS DE SÉCURITÉ Pour l’utilisation de tous les appareils électriques, certaines précautions élémentaires doivent être prises, y compris les suivantes :...
  • Seite 13: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES 1. Refroidissement : Cet appareil est conçu pour refroidir des aliments et des boissons. Vous obtiendrez un meilleur résultat si vous le remplissez avec des aliments et des boissons qui sont déjà froids. Il mettra environ 2 heures pour refroidir des aliments et des boissons qui sont à...
  • Seite 14: Entretien

    Pour éviter d’éventuels risques électriques, ne mouillez pas et n’éclaboussez pas la surface de l’appareil pendant qu’il fonctionne. Ne débranchez pas la prise avec les mains humides. En cas de panne de l’appareil, celui-ci doit être réparé par un service technique autorisé.
  • Seite 15 GUIDE DE LOCALISATION DES PANNES Veuillez lire le tableau ci-dessous avant d’emmener réparer l’appareil. Symptôme Cause Solution La fonction de réfrigération Mauvais contact entre la fiche et Branchez-la fermement dans la prise du réfrigérateur et ne fonctionne pas. la prise de courant de l’unité. dans la prise de courant murale.
  • Seite 16: Conselhos De Segurança

    Os nossos produtos estão desenvolvidos para alcançar elevados padrões de qualidade, funcionalidade e concepção. Esperemos que desfrute do seu novo termofrigorífico portátil CANADA de PALSON. CONSELHOS DE SEGURANÇA Ao utilizar aparelhos eléctricos, deveriam seguir-se sempre as normas de segurança básica, incluindo as seguintes: Leia todas as instruções antes de colocar o aparelho em funcionamento.
  • Seite 17 CARACTERÍSTICAS 1. Refrigeração: Este aparelho foi concebido para refrescar bebidas e alimentos. Conseguirá um melhor resultado se o encher com bebidas e alimentos já frios. Irá demorar 2 horas a refrescar bebidas e alimentos que estejam à temperatura ambiente. 2. Aquecimento: Este aparelho também foi concebido para manter alimentos quentes, embora não para aquecer alimentos frios.
  • Seite 18 Em caso de avaria, a unidade deve ser reparada por um serviço técnico autorizado. Não tente repará-la você mesmo. Posicionando o selector AC/DC no “0”, a unidade pára, mas caso não a utilize, desligue a fixa da corrente. Não puxe pelo cabo para a desligar. Proteja a unidade da chuva, dos salpicos e da luz directa do sol.
  • Seite 19 GUIA DE LOCALIZAÇÃO DE AVARIAS Por favor, verifique a tabela seguinte antes de enviar a unidade para reparação. Problema Causa Solução A função de refrigeração Mau contacto entre a ficha e a Ligar o cabo firmemente à tomada do frigorífico e à não funciona.
  • Seite 20: Sicherheitshinweise

    Unsere Produkte werden auf der Grundlage höchster Qualitäts-, Funktionalitäts- und Designstandards entwickelt. Wir hoffen, dass Ihre Erwartungen mit dem Kauf der tragbaren Thermokühlbox CANADA von PALSON voll und ganz erfüllt werden. SICHERHEITSHINWEISE Bei der Benutzung elektrischer Geräte sollten Sie stets einige grundlegende Sicherheitsregeln beachten.
  • Seite 21: Funktionsweise

    Dieses Produkt darf nicht von Kindern und anderen Personen ohne Hilfe oder unbeaufsichtigt benutzt werden, wenn deren körperliche, sensorische oder mentale Verfassung die sichere Handhabung einschränkt. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem betreffenden Produkt spielen. FUNKTIONEN 1.
  • Seite 22: Vorsichtsmaßnahmen

    Wird KALT ausgewählt, leuchtet das grüne Anzeigelämpchen auf, um zu bestätigen, dass das Gerät in Betrieb ist. Nach der Auswahl von WARM, leuchtet das rote Anzeigelämpchen. Wechseln Sie nicht unmittelbar von KALT zu WARM oder von WARM zu KALT. Schalten Sie den Schalter für etwa 5 Minuten in die Position „0“, bevor Sie den Funktionsmodus wechseln.
  • Seite 23: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Prüfen Sie bitte die Punkte in der folgenden Tabelle, bevor Sie das Gerät zur Reparatur geben. Anzeichen Ursache Abhilfe Die Kühlfunktion Schlechter Kontakt zwischen dem Fest an die Buchse und die Netzsteckdose funktioniert nicht. Stecker und der Buchse am Gerät. anschließen.
  • Seite 24: Consigli Di Sicurezza

    I nostri prodotti sono sviluppati per raggiungere i più alti standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il nuovo termo-frigorifero portatile PALSON CANADA sia di vostro gradimento. CONSIGLI DI SICUREZZA Durante l’utilizzo degli apparecchi elettrici, seguire sempre le norme di sicurezza basilari, tra cui le seguenti: Leggere tutte le istruzioni prima di azionare l’apparecchio.
  • Seite 25: Funzionamento

    In mancanza di assistenza o supervisione, il prodotto non deve essere utilizzato da infanti o altre persone se le condizioni fisiche, sensoriali o mentali impediscono di utilizzarlo in sicurezza. Non permettere ai bambini di giocare con il prodotto. CARATTERISTICHE 1. Raffreddamento: l’apparecchio è progettato per raffreddare alimenti e bevande. Si ottengono migliori risultati se viene riempito con alimenti e bevande già...
  • Seite 26: Manutenzione

    PRECAUZIONI Non introdurre apparecchi elettrici nel frigorifero. Per evitare scosse elettriche, non bagnare o sottoporre a spruzzi la superficie dell’unità durante il funzionamento. Non scollegare la spina con le mani umide. In caso di guasti, l’unità deve essere riparata da un centro assistenza autorizzato. Non cercare di ripararla di propria iniziativa.
  • Seite 27 GUIDA PER LA LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI Consultare la seguente tabella prima di mandare l’unità in riparazione. Sintomo Causa Soluzione La funzione di Il collegamento tra la spina Fissare saldamente il cavo nella presa del frigorifero e refrigerazione non e la presa di corrente non è nella presa elettrica della parete.
  • Seite 28 Bij de ontwikkeling van onze producten wordt gestreefd naar een voldoening aan de hoogste normen inzake kwaliteit, functionaliteit en ontwerp. Wij hopen dat u veel plezier beleeft aan uw nieuwe CANADA thermo-elektrische koelbox van PALSON. VEILIGHEIDSAANWIJZIGINGEN Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten onder andere de volgende basisveiligheidsnormen in acht genomen worden: Lees alle gebruiksaanwijzingen voor u het apparaat inschakelt.
  • Seite 29 Het netsnoer moet als het beschadigd is vervangen worden door de fabrikant, de door de fabrikant erkende technische dienst of een gekwalificeerde technicus, om gevaar bij het gebruik te voorkomen. Dit product mag niet gebruikt worden door kinderen of andere personen zonder hulp of toezicht, als de fysieke, zintuiglijke of mentale toestand van deze personen een veilig gebruik ervan niet toelaten.
  • Seite 30: Voorzorgsmaatregelen

    Als u KOUD selecteert, gaat er een groene LED branden om aan te geven dat het apparaat in werking is. Als u de functie WARM selecteert, gaat er een rode LED branden. Schakel niet onmiddellijk over van KOUD op WARM of van WARM op KOUD. Laat de schakelaar gedurende ongeveer 5 minuten op “0”...
  • Seite 31 GIDS VOOR STORINGZOEKEN Gelieve de volgende tabel te raadplegen voor u het apparaat opstuurt voor een reparatie. Symptoom Oorzaak Oplossing De koelfunctie werkt niet. Stekker niet goed aangesloten Steek de stekker stevig in het contact in de koelbox en op het stopcontact. in het stopcontact.
  • Seite 32: Συμβουλεσ Ασφαλειασ

    Τα προϊόντα μας έχουν αναπτυχθεί ώστε να επιτυγχάνουν τα πλέον υψηλότερα πρότυπα ποιότητας, λειτουργικότητας και σχεδιασμού. Ελπίζουμε να απολαύσετε τη χρήση του νέου σας φορητού θερμο-ψυγείου CANADA της PALSON. ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Κατά τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών, πρέπει να τηρούνται κάποιοι βασικοί κανόνες...
  • Seite 33 Σε περίπτωση που το καλώδιο τροφοδοσίας ισχύος έχει υποστεί ζημία, θα πρέπει να αντικαθίσταται από τον κατασκευαστή, από εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης ή από έμπειρο τεχνικό προς αποφυγή κινδύνων. Αυτό το προϊόν δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται χωρίς επίβλεψη ή βοήθεια από νήπια...
  • Seite 34 Όταν επιλέγετε FRÍO, ενεργοποιείται μια φωτεινή ένδειξη (LED) πράσινου χρώματος που υποδεικνύει ότι η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία ψύξης. Επιλέγοντας τη λειτουργία CALOR (Θέρμανση) ενεργοποιείται η κόκκινη φωτεινή ένδειξη (LED). Μην αλλάζετε κατευθείαν τη λειτουργία από FRÍO σε CALOR ή από CALOR σε FRÍO. Διατηρήστε...
  • Seite 35 ΟΔΗΓΟΣ ΕΝΤΟΠΙΣΜΟΥ ΒΛΑΒΩΝ Παρακαλούμε ανατρέξτε στον ακόλουθο πίνακα πριν αποστείλετε τη συσκευή προς επιδιόρθωση. Súmptwma Aitía Boñqeia H leitourgía yúxhv den Kakñ epafñ anámesa ston Bázete staqerá ton reumatolñpth mésa sthn príza tou leitourgeí. reumatolñpth kai sthn yugeíou ñ sthn entoícia príza parocñv reúmatov tou príza parocñv reúmatov thv diktúou.
  • Seite 36 Наши продукты разработаны с учетом наивысших стандартов качества, функциональности и дизайна. Надеемся, что Вы получите удовольствие от использования нашего нового переносного термоэлектрического холодильника CANADA от PALSON. СОВЕТЫ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ При использовании электроприбора необходимо соблюдать основные нормы безопасности, включая следующие...
  • Seite 37 Термохолодильник может использоваться в кемпингах. При повреждении электрического кабеля, необходимо, чтобы его заменил производитель, техник из авторизированного сервисного центра или другой квалифицированный техник, таким образом, можно избежать опасности. Запрещается использование данного прибора детьми и другими лицами без специального надзора или помощи, если их физическое или психическое состояние...
  • Seite 38: Меры Предосторожности

    Как пользоваться регулятором ОХЛАЖДЕНИЯ/ПОДОГРЕВА Выбрав тип тока, переменный/постоянный, всего лишь нужно переместить регулятор для выбора желаемой функции: ОХЛАЖДЕНИЕ для работы прибора в режиме холодильника и ПОДОГРЕВ для поддержания температуры нагретых продуктов. При выборе ОХЛАЖДЕНИЯ загорится индикатор зеленого цвета, что станет сигналом...
  • Seite 39 Пыль и другие материалы, блокирующие вентиляционные отверстия, снижают эффективность охлаждения. Для удаления пыли во входных и выходных вентиляционных отверстиях можно воспользоваться пылесосом или щеткой. Периодически вытирайте пыль с штепсельной вилки. Чрезмерное скопление пыли может вызвать возгорание. ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВЛЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Пожалуйста, перед...
  • Seite 40 ������������� � ���������������� � � � ������� �� ������ � �������������������������������������������������������������� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ������������������������������������������� � ��� � � � �...
  • Seite 41 �� � ����������� � � � ������������������������������������������������������������������������� �� � � � � ����������������������������� � ����� ����������������������������������������� � � � ����������� ������������������������������ ����� � � � � ����������������������������������������������������� ������������������������������������ � � �������������������������������������������������������������������������� � � ����������������������������������������������������������������������������������� � ������ � � � � ��������������������������������������������...
  • Seite 42 ��������� � ����������������������������������������������������������������� � ������������� �� ������� � �� ����������������������� ������������������������������ � ��������� � � � ������������������������� � � �������������������������������������� � �������������������������������������������������� � ������ � ������������� ��� ������� � �������� � �� �������������������� � ��������� � ������� � � � ��������������������...
  • Seite 43 ������������������������ � ������������������������������������������������������������������������� � � ��������������������������������� ������� ���������������� � � ������������ � � � �� ����������������������������������������������������������������������� � �������� � � ������������������������������������ � � � � �������������������������������� � � ��������������������������������������������������������������������������������������� � � � � �������������������������������������������������� � ����� � � ����������������� � ���������������� ����������������������...
  • Seite 44: Biztonsági Tanácsok

    Termékeinket úgy tervezték, hogy megfeleljenek a legmagasabb követelményeknek minőségüket, működésüket és kialakításukat tekintve. Reméljük öröme telik majd a PALSON új, CANADA megnevezésű hordozható termo-hűtőszekrényében. BIZTONSÁGI TANÁCSOK Elektromos készülékek használatánál mindig be kell tartani az alapvető biztonsági rendszabályokat, köztük az alábbiakban felsoroltakat: Olvassa el az összes utasítást mielőtt a készüléket bekapcsolná.
  • Seite 45 Ezt a terméket nem használhatják felügyelet nélkül gyermekek vagy olyan személyek akiknek fizikai, érzékszervi vagy szellemi állapota nem teszi lehetővé a biztonságos működtetést.. A gyermekekre figyelni kell, hogy ne játsszanak a készülékkel. JELLEMZŐI 1. Hűtés: Ez a készülék ételek és italok hűtésére szolgál. A legeredményesebben akkor működik ha már hideg ételeket és italokat helyezünk bele.
  • Seite 46 VIGYÁZAT Ne helyezzen elektromos eszközöket a készülék belsejébe. Áramütés veszélyének elkerülése céljából, vigyázzon hogy ne érje víz a készülék felületét működés közben. Ne húzza ki a kábelt a konnektorból vizes kézzel. Meghibásodás esetén a készüléket hivatalos szervíben javíttassa, ne próbálja Ön megjavítani.
  • Seite 47 ESETLEGES MEGHIBÁSODÁSOK HELYÉNEK MEGHATÁROZÁSA Kérjük nézze meg az alábbiakat mielőtt a kjészüléket szervízbe viszi. A meghibásodás jele A meghibásodás oka Megoldás A hűtő funkció nem A készülék csatlakozó dugója és A készülék csatlakozóját határozottan dugja be a működik. konnektora között kontakthiba hűtőszekrény konnektorába és a hálózati konnektorba.
  • Seite 48: Güvenli̇k Uyarilari

    Ürünlerimiz en yüksek kalite, işlevsellik ve tasarım standartlarına ulaşabilmek için geliştirilmiştir. Yeni taşınabilir termos - buzdolabı PALSON CANADA’yı keyifle kullanacağınızı umuyoruz. GÜVENLİK UYARILARI Elektrikli ev aletleri kullanılırken aşağıdakiler de dahil olmak üzere daima temel güvenlik kurallar izlenmelidir: Buzluğu çalıştırmadan önce kullanma talimatlarını iyice okuyunuz.
  • Seite 49 ÖZELLİKLER 1. Soğutma: Bu cihaz yiyecek ve içecek soğutmak için tasarlanmıştır. En iyi sonuç zaten soğuk olan yiyecek ve içeceklerle dolu olduğunda alınacaktır. Oda ısısındaki yiyecek ve içecekleri soğutmak için 2 saat gerekecektir. 2. Isıtma: Cihazınız soğuk gıdaları ısıtmak için olmasa da zaten sıcak olan gıdaların ısısını...
  • Seite 50 Cihazın bozulması halinde bu arıza yetkili teknik serviste onarılmalıdır. Kendi kendinize onarmayı denemeyiniz. AC/DC seçicisini “0” pozisyonuna getirdiğinizde cihaz kapanacaktır. Kullanılmadığı zamanlarda fişi prizden çekmeniz uygun olacaktır. Fişten çekmek için kablosuna asılmayınız. Cihazınızı yağmurdan, sıçrayan sıvılardan ve direk gün ışığından koruyunuz. Sıcak veya son derece nemli ortamlarda cihazı...
  • Seite 51 ARIZA SAPTAMA KILAVUZU Cihazınızı tamire yollamadan evvel aşağıdaki tabloyu gözden geçiriniz. Problem Neden Çözüm Buzdolabñnñn soxutma Dolabñn elektrik prizi ile elektrik Dolabñn elektrik prizini ve fiwini iyice yerlerine ve bu fiwi fonksiyonu çalñwmñyor. fiwi arasñndaki kontak iyi dexil. iyice duvardaki elektrik prizine takñnñz. Buzdolabñnñzñ...
  • Seite 52 ����������������������������������������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������������������������������ ������������������������������������������������������������������������������������������ ����������������������������������������������������������������������������������������������� ����� ��� �������� ����������� ���� ��� ����������� ����� ������������ ��� ��� ������ ��� ��������� ������������������������������������������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������������������������������������������������� ����������� ���� ���� ��������� ��������� ���������� ����������������� ������ ���� �������� ������� ��� �� ��������� ���� ������������ �������������� ���������� ���� ������ ������� ��� �������� �� ��� ������ �������������...

Inhaltsverzeichnis