Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Nordmende CTG50LPGBK Handbuch

Nordmende CTG50LPGBK Handbuch

Freestanding gas double oven
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TM
CTG50LPGBK
CTG50BK
OPERATING AND INSTALLATION
INSTRUCTIONS OF
FREESTANDING
GAS DOUBLE OVEN

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nordmende CTG50LPGBK

  • Seite 1 CTG50LPGBK CTG50BK OPERATING AND INSTALLATION INSTRUCTIONS OF FREESTANDING GAS DOUBLE OVEN...
  • Seite 30 CTG50LPGBK CTG50BK BETRIEBS-UND INSTALLATIONSANLEITUNG VON FREISTEHENDEN GAS DOPPEL-BACKOFEN...
  • Seite 31 Werte Kunden, Unser Ziel ist es, Ihnen Produkte mit hoher Qualität anzubieten, die Ihre Erwartungen übertreffen. Ihr Gerät ist in modernen Einrichtungen sorgfältig und vor allem auf Qualität geprüft produziert. Dieses Handbuch wurde erstellt, um Ihnen bei der Verwendung Ihres Gerätes, das nach neuesten Technologien hergestellt wurde, zu helfen und Ihnen zu zeigen, wie Sie das Gerät möglichst vorteilhaft einsetzen.
  • Seite 32 INHALTSVERZEICHNIS: Abschnitt : VORSTELLUNG DES PRODUKTS / ABMESSUNGEN Abschnitt : WARNHINWEISE Abschnitt : INSTALLATION UND VORBEREITUNGEN FÜR DIE VERWENDUNG Die für die Aufstellung des Gerätes gewählte Umgebung INSTALLATION DES HERDS Einstellung der Standfüsse Gasanschluss Elektrischer Anschluss und Sicherheit Allgemeine Warnhinweise und Maßnahmen UMSTELLUNG AUF ANDERE GASTYPEN Abschnitt : VERWENDUNG IHRES HERDS Verwendung der Gasbrenner...
  • Seite 33: Art : Vorstellung Des Produkts / Abmessungen

    3 - Klappengriff 4 - Standfuß Backraumtür MODEL Breite (mm) 6 - Backblech 7 - Bratrost 50 * 60 * 90 CTG50LPGBK 8- Grill CTG50BK 9 - Beleuchtung 10 - Halbschnellkochplatte 11 - Schnellkochplatte 12 - Zusatzkochplatte 13 - Kochgitter...
  • Seite 34: Sicherheitshinweise

    2. SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG VOLLSTÄNDIG UND SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE IHR GERÄT IN BETRIEB NEHMEN, UND HALTEN SIE ES STETS ZUR VERFÜGUNG WENN NÖTIG. DIESES HANDBUCH WURDE FÜR VERSCHIEDENE MODELLE EINER REIHE VERFASST. ES KANN SEIN, DASS IHR GERÄT ÜBER EINIGE EIGENSCHAFTEN, DIE IN DIESEM HANDBUCH ERLÄUTERT WURDEN NICHT VERFÜGT.
  • Seite 35 WARNUNG: Brandgefahr: lagern Sie keine Gegenstände auf den Kochflächen. WARNUNG: Wenn die Oberfläche rissig ist, schalten Sie das Gerät aus, um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden. Für Kochfelder mit Abdeckung: Entfernen Sie vor dem Öffnen der Abdeckung alle Verunreinigungen darauf. Lassen Sie die Kochfelder stets abkühlen, bevor Sie die Abdeckung schließen.
  • Seite 36 um die Gefahr von elektrischen Schlägen zu vermeiden. VORSICHT: Die außen zugänglichen Teile können sehr heiß werden, wenn das Kochen oder Grillen in Verwendung ist. Halten Sie kleine Kinder fern von dem Gerät. hr Gerät wurde in Übereinstimmung mit den einschlägigen lokalen und internationalen Normen und Vorschriften hergestellt.
  • Seite 37 einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden. Lassen Sie Kinder niemals auf die Backraumtür klettern oder darauf sitzen, wenn diese offen ist. Warnhinweise zur Installation: Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, solange es nicht vollständig eingebaut ist. Das Gerät muss von einem autorisierten Techniker aufgestellt und in Betrieb genommen werden.
  • Seite 38: Für Eine Einwandfreie Funktion Und Die Grösstmögliche

    Achten Sie stets darauf, dass die Regler in der Position "0" (Stop), wenn der Herd nicht in Betrieb ist. Die Backbleche neigen sich, wenn sie herausgezogen wurden. Achten Sie darauf, dass Sie die heiße Flüssigkeit nicht verschütten. VORSICHT: Bei der Verwendung eines Gaskochgeräts kommt es zur Bildung von Hitze, Feuchtigkeit und Verbrennungsgasen in dem Raum, in dem das Gerät aufgestellt ist.
  • Seite 39: Installation Und Vorbereitungen Für Die Verwendung

    Art : INSTALLATION UND VORBEREITUNGEN FÜR DIE VERWENDUNG Dieser moderne, zweckmäßige und praktische Herd wurde aus hochwertigen Teilen und Materialien gefertigt und wird all Ihren Ansprüchen in jeder Hinsicht gerecht werden. Damit Sie im Betrieb auf keine Probleme stoßen und Sie das Gerät erfolgreich verwenden können, müssen Sie dieses Handbuch unbedingt genau durchlesen.
  • Seite 40: Art : Installation Und Vorbereitungen Für Die Verwendung

    Art : INSTALLATION UND VORBEREITUNGEN FÜR DIE VERWENDUNG Dieser elektrische Ventilator muss so leistungsfähig sein, dass er das gesamte Luftvolumen der Küchenumgebung etwa 4-5 Mal pro Stunde umwälzen kann (Abb. 3-4). Dunstabzugshaube Elektrischer Ventilator Querschnitt des Querschnitt des Lufteinlasses mindestens Lufteinlasses mindestens 100 cm2.
  • Seite 41: Einstellung Der Standfüsse

    Art : INSTALLATION UND VORBEREITUNGEN FÜR DIE VERWENDUNG Stellen Sie den Backofennicht in der Nähe des Kühlschranks auf. Bei der Auswahl • des Aufstellungsortes für den Backofen müssen Sie darauf achten, dass sich keine brennbaren oder leicht entzündlichen Materialien wie Vorhänge, wasserdichte Textilien etc.
  • Seite 42 Art : INSTALLATION UND VORBEREITUNGEN FÜR DIE VERWENDUNG Nachdem das Gas geöffnet ist, müssen alle Anschlussteile und Schlauch mit Seifenwasser oder Leckage Flüssigkeiten überprüft werden. Verwenden Sie zur Dichtheitsprüfung keine offenen Flammen! Alle Metallteile die während des Gasanschlusses verwendet werden, müssen rostfrei sein. Überprüfen Sie auch die Verfallsdaten von Komponenten die verwendet werden.
  • Seite 43: Elektrischer Anschluss Und Sicherheit

    Art : INSTALLATION UND VORBEREITUNGEN FÜR DIE VERWENDUNG Elektrischer Anschluss und Sicherheit Während der elektrischen Verbindung, folgen Sie den Anweisungen in der Bedienungsanleitung. Das Erdungskabel muss mit der Erdungsklemme verbunden werden. • • Sie müssen sicherstellen, dass das Kabel mit der Isolierung beim Anschluss des Kabels mit der Stromquelle verbunden wird.
  • Seite 44: Allgemeine Warnhinweise Und Maßnahmen

    Art : INSTALLATION UND VORBEREITUNGEN FÜR DIE VERWENDUNG Allgemeine Warnhinweise und Maßnahmen Ihr Gerät wurde in Übereinstimmung mit den einschlägigen lokalen und • internationalen Normen und Vorschriften hergestellt. Die Wartungs-und Reparaturarbeiten dürfen nur von autorisierten Service- • Technikern vorgenommen werden. Installations- und Reparaturarbeiten ohne Einhaltung der folgenden Regeln können äußerst gefährlich werden.
  • Seite 45 Art : INSTALLATION UND VORBEREITUNGEN FÜR DIE VERWENDUNG Austauschen der Brennerdüsen: Hob-Brenner: Schließen Sie die Hauptgasversorgung und trennen Sie das Gerät vom • Stromnetz. Entfernen Sie die Abdeckung und den Adapter. • Schrauben Sie die Düsen ab. Verwenden Sie dazu einen 7 mm-Schlüssel. •...
  • Seite 46 Art : INSTALLATION UND VORBEREITUNGEN FÜR DIE VERWENDUNG Abb. 11 Einstellen der reduzierten Flammenstellung: Die Flammhöhe wird mit der Flachkopfschraube auf dem Ventil auf minimal gestellt. Bei Ventilen mit Thermoelement befindet sich die Schraube auf der Seite der Ventilspindel. Bei Ventilen ohne Thermoelement befindet sich die Schraube im Ventilschaft.
  • Seite 47 Art : INSTALLATION UND VORBEREITUNGEN FÜR DIE VERWENDUNG Einstellen der reduzierten Flammenstellung: Die Flammhöhe wird mit der Flachkopfschraube auf dem Ventil auf minimal gestellt. Bei Ventilen mit Thermoelement befindet sich die Schraube auf der Seite der Ventilspindel (Abb. 14). Für eine einfachere reduzierte Flammeneinstellung, ist es ratsam, das Bedienfeld (und Mikroschalter, falls vorhanden) bei der Einstellung zu entfernen.
  • Seite 48: Verwendung Ihres Herds

    4. Art : VERWENDUNG IHRES HERDS Verwendung der Gasbrenner Zündung der Brenner Um festzustellen, welche Regler welchen Brenner kontrolliert, überprüfen Sie die Das Stellungssymbol oberhalb des Reglers. Manuelle Zündung der Gasbrenner • Ist Ihr Herd nicht mit elektrischer Zündung ausgestattet, oder bei einem Ausfall des Stromnetzes, gehen Sie wie folgt vor: Für Kochfeld-Brenner: Zum Zünden der Brenner, drücken und drehen Sie den Regler gegen den Uhrzeigersinn, so dass der Regler in maximaler Position ist, an ein...
  • Seite 49: Art : Verwendung Ihres Herds

    4. Art : VERWENDUNG IHRES HERDS Flammensicherheitsvorrichtung Hob-Brenner (Wenn Ihr Kochfeld mit einer Gas-Sicherheitsvorrichtung ausgestattet ist) Kochfelder, die mit Zündsicherung ausgestattet sind, bieten Sicherheit im Falle von versehentlich gelöschten Flammen. Wenn ein solcher Fall eintritt, wird das Gerät die Gasleitung des Brenners blockieren und jede Ansammlung von unverbranntem Gas vermeiden.
  • Seite 50: Warnhinweis

    4. Art : VERWENDUNG IHRES HERDS Schnellkochbrenner: 22-26cm Medium-Brenner: 14-22cm Hilfsbrenner: 12-18cm Stellen Sie sicher, dass die Spitzen der Flammen sich nicht aus dem äußeren Umfang der Pfanne verbreiten, da dies dem Kunststoff-Zubehör rund um die Pfanne (Griffe etc.) auch schaden kann. Abb.
  • Seite 51 4. Art : VERWENDUNG IHRES HERDS FALSCH FALSCH FALSCH RICHTIG Topfboden liegt nicht richtig auf Topfboden ist klein Topfboden ist klein Abb. 9 Vorheizen Wenn Sie den Backraum vorheizen müssen, sollten Sie dies etwa für 10 Minuten tun. Für Rezepte, die höhere Temperaturen benötigen, etwa Brot, Gebäck, Brötchen, Soufflés sollten Sie den Ofen zuerst vorheizen.
  • Seite 52: Kontrolle Von Grill-Brennern

    4. Art : VERWENDUNG IHRES HERDS HAUPTOFEN TEMPERATUR( C) MARKIERUNG Diese Temperatur-Einstellungen können sich etwas ändern, wenn beide Top-und Hauptöfen zusammen betrieben werden. 4.1.3 Kontrolle von Grill-Brennern Der Grill-Brenner kann mit der Backofentür in zwei Positionen bezüglich Ihrer Wahl betrieben werden: vollständig geöffnet oder teilweise geöffnet (30 ° Parkposition). Kochvorgang Der Grill-Brenner kann zwischen Maximum und Minimum-Positionen moduliert •...
  • Seite 53: Im Backraum Verwendetes Zubehör

    4. Art : VERWENDUNG IHRES HERDS Im Backraum verwendetes Zubehör Es sind verschiedene Zubehörteile für den Backraum vorhanden. Sie können • auch handelsübliches Zubehör verwenden, aber dieses muss jedoch hitze- und feuerfest sein. Sie können auch handelsübliches Glasgeschirr, Kuchenformen, Backbleche etc. verwenden. Beachten Sie dabei stets die Angaben und Hinweise des Herstellers zur richtigen Verwendung.
  • Seite 54 4. Art : VERWENDUNG IHRES HERDS Topfkippschutz • Um das Gitter korrekt in die Öffnung einzusetzen, schieben Sie es ganz bis zum Endanschlag in einen Einschub. • Der Topfkippschutz muss in die Mitte des Backofens platziert werden. Abb. 13 Entfernen der katalytischen Tafel Ausbau des Drahteinschubs Ziehen Sie den Drahteinschub in die...
  • Seite 55: Reinigung Und Wartung

    5. Art : REINIGUNG UND WARTUNG Reinigung Stellen Sie vor der Reinigung sicher, dass alle Regler abgedreht sind und das Gerät ausgekühlt ist. Trennen Sie das Gerät vom Netz. Überprüfen Sie vor der Verwendung spezieller Reiniger, ob diese für das Produkt geeignet sind oder vom Hersteller empfohlen werden.
  • Seite 56: Art : Reinigung Und Wartung

    5. Art : REINIGUNG UND WARTUNG Brenneraufsätze: Emaillierte Pfannenträger, emaillierte Deckel, Brenner Köpfe müssen in regelmäßigen Abständen, mit warmem Seifenwasser abgespült und getrocknet werden. Nach dem Sie sie gründlich getrocknet haben, ersetzen Sie sie richtig. Emaillierte Teile: Um diesen ein neues Aussehen zu erhalten, müssen sie regelmäßig mit mildem warmem Seifenwasser gereinigt und dann mit einem weichen Tuch trockengerieben werden.
  • Seite 57: Wartung Und Transport

    6. Art : WARTUNG UND TRANSPORT Grundlegenede Fehlerbehebung, bevor Sie den Service kontaktieren Wenn der Herd nicht funktioniert: Überprüfen Sie, ob der Herd ausgesteckt ist oder der Strom ausgefallen ist. • Wenn der Herd nicht heiß wird: Überprüfen Sie, ob die Temperatur mit dem Temperaturregler eingestellt •...
  • Seite 58 TABELLE BRENNERDÜSEN Gas Category: II2H3+ Destination:IE Class: 1 Total consumption: 28~30 mbar 11,9 Kw 865,27 g/h 28-30 mbar 20 mbar SCHNELLBRENNER Düsendurchmesser (1/100mm) Nennleistung (kW) 285.7 lt/h 218.1 gr/h Verbrauch per h ZUSATZBRENNER Düsendurchmesser (1/100mm) Nennleistung (kW) 95.2 lt/h 72.7 gr/h Verbrauch per h MITTLERER BRENNER Düsendurchmesser (1/100mm)
  • Seite 59 Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Statt dessen muss es an einem entsprechenden Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt richtig entsorgt wird, helfen Sie, mögliche schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und Gesundheit zu vermeiden, die durch unsachgemäße Handhabung dieses Produktes entstehen...

Diese Anleitung auch für:

Ctg50bk

Inhaltsverzeichnis