Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Würth HL 10-A Originalbetriebsanleitung

Würth HL 10-A Originalbetriebsanleitung

Akku-leuchte
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HL 10-A:
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Notes
  • Intended Use
  • Product Features
  • Technical Data
  • Starting Operation
  • Inserting the Battery
  • Working Advice
  • Maintenance and Cleaning
  • Norme DI Sicurezza
  • Uso Conforme alle Norme
  • Elementi Dell'apparecchio
  • Dati Tecnici
  • Indicazioni Operative
  • Manutenzione E Pulizia
  • Garanzia
  • Avertissements de Sécurité
  • Utilisation Conforme
  • Eléments de L'appareil
  • Caractéristiques Techniques
  • Mise en Service
  • Mise en Marche/Arrêt
  • Instructions D'utilisation
  • Nettoyage et Entretien
  • Garantie Légale
  • Elimination des Déchets
  • Instrucciones de Seguridad
  • Utilización Reglamentaria
  • Elementos del Aparato
  • Datos Técnicos
  • Puesta en Marcha
  • Instrucciones para la Operación
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Indicações de Segurança
  • Utilização Conforme as Disposições
  • Elementos Do Aparelho
  • Dados Técnicos
  • Colocação Em Funcionamento
  • Indicações de Trabalho
  • Manutenção E Limpeza
  • Garantia de Qualidade
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Gebruik Volgens Bestemming
  • Technische Gegevens
  • Tips Voor de Werkzaamheden
  • Onderhoud en Reiniging
  • Garantie
  • Beregnet Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Vedligeholdelse Og Rengøring
  • Formålsmessig Bruk
  • Vedlikehold Og Rengjøring
  • Määräyksenmukainen Käyttö
  • Laitteen Osat
  • Tekniset Tiedot
  • Käynnistys Ja Pysäytys
  • Huolto Ja Puhdistus
  • Säkerhetsanvisningar
  • Ändamålsenlig Användning
  • Tekniska Data
  • Underhåll Och Rengöring
  • Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό
  • Στοιχεία Συσκευής
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Συντήρηση Και Καθαρισμός
  • Güvenlik Talimatı
  • Usulüne Uygun KullanıM
  • Teknik Veriler
  • Akünün Yerleştirilmesi
  • Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar
  • BakıM Ve Temizlik
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Elementy Urządzenia
  • Dane Techniczne
  • Włożenie Akumulatora
  • Wskazówki Dotyczące Pracy
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Usuwanie Odpadów
  • Biztonsági Előírások
  • Rendeltetésszerű Használat
  • A Készülék Részei
  • M Szaki Adatok
  • Munkavégzési Tanácsok
  • Karbantartás És Tisztítás
  • Bezpečnostní Upozornění
  • Technická Data
  • Uvedení Do Provozu
  • Nasazení Akumulátoru
  • Pracovní Pokyny
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Používanie Podľa Určenia
  • Technické Údaje
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Vloženie Akumulátora
  • Pokyny Na Používanie
  • Údržba a Čistenie
  • Záruka Výrobcu
  • Instrucţiuni Privind Siguranţa ŞI Protecţia Muncii
  • Utilizare Conform Destinaţiei
  • Elemente Componente
  • Date Tehnice
  • Punere În Funcţiune
  • Instrucţiuni de Lucru
  • Varnostna Navodila
  • Uporaba V Skladu Z Namenom
  • Elementi Naprave
  • Tehni ni Podatki
  • Navodila Za Delo
  • Vzdrževanje in ČIščenje
  • Указания За Безопасна Работа
  • Пускане В Експлоатация
  • Указания За Работа
  • Поддържане И Почистване
  • Nõuetekohane Kasutamine
  • Seadme Osad
  • Tehnilised Andmed
  • Aku Paigaldamine
  • Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus
  • Saugos Nuorodos
  • Techniniai Duomenys
  • Akumuliatoriaus ĮDėjimas
  • PriežIūra Ir Valymas
  • Drošības Noteikumi
  • Tehniskie Parametri
  • Akumulatora Ievietošana
  • NorāDījumi Darbam
  • Указания По Безопасности
  • Применение По Назначению
  • Указания По Применению
  • Sigurnosna Uputstva
  • Tehnički Podaci
  • Puštanje U Rad
  • Uključivanje-Isključivanje
  • Uputstva Za Rad
  • Održavanje I ČIšćenje
  • Uporaba Za Određenu Namjenu
  • Prikazani Dijelovi Uređaja
  • Upute Za Rad
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung.
MWV-T-111432-09/2013
Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier.
Wir behalten uns das Recht vor, Produktveränderungen, die aus unserer Sicht einer
Qualitätsverbesserung dienen, auch ohne Vorankündigung oder Mitteilung jederzeit
durchzuführen. Abbildungen können Beispielabbildungen sein, die im Erscheinungsbild
von der gelieferten Ware abweichen können. Irrtümer behalten wir uns vor, für Druckfehler
übernehmen wir keine Haftung. Es gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen.
Adolf Würth GmbH & Co. KG
Reinhold-Würth-Straße 12-17
74653 Künzelsau, Germany
info@wuerth.com
© by Adolf Würth GmbH & Co. KG
www.wuerth.com
Alle Rechte vorbehalten
Akku-Leuchte
Cordless Worklight
HL 10-A
Art. 0700 432 X
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Traduction des instructions de service d'forigine
Traduccion del manual de instrucciones de servicio
original
Traducao do original do manual de funcionamento
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Oversattelse af den originale betjeningsvejledning
Original driftsinstruks i oversettelse
Alkuperaiskayttoohjeen kaannos
Oversattning av bruksanvisningens original
Mετάφρaοη της γvήoιaς oδηγίaς λειτouργίaς
Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Az eredeti üzemeltetésí útmutató fordítása
Překlad originálního návodu k obsluze
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale
Prevod originalnega Navodila za uporabo
Пpeвoд нa opигинaлнoтo pькoвoдcтвo зa
eкcплoaтaция
Originaalkasutusjuhendi koopia
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija
Пpeвoд opигинaлa pyкoвoдcтвa пo eкcплyaтaции
Prijevod originalno uputstvo za rad
Prijevod originalne upute za rad
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Würth HL 10-A

  • Seite 1 Akku-Leuchte Cordless Worklight Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung. MWV-T-111432-09/2013 HL 10-A Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier. Wir behalten uns das Recht vor, Produktveränderungen, die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbesserung dienen, auch ohne Vorankündigung oder Mitteilung jederzeit durchzuführen. Abbildungen können Beispielabbildungen sein, die im Erscheinungsbild von der gelieferten Ware abweichen können.
  • Seite 2 ......6 ... 12 ......13 ... 19 ......20 ... 26 ......27 ... 33 ......34 ... 40 ......41 ... 47 ......48 ... 54 ......55 ... 60 ......61 ... 66 ......67 ... 72 ......
  • Seite 5 10,8 V...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anwei- sungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verlet- zungen verursachen.  Bitte lesen und beachten Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei- sungen, die dem Akku oder dem Elektrowerkzeug, mit dem der Akku geliefert wurde, beigelegt sind.
  • Seite 7  Öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses. Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht Explosionsgefahr.  Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte ver- ursachen könnten.
  • Seite 8: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    3 Akku* 4 Akku-Entriegelungstaste 5 Gurthalteclip *Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard- Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörpro- gramm. Technische Daten Akku-Leuchte HL 10-A Art.-Nr. 0700 432 X Nennspannung 10,8 Leuchtdauer, ca. min/Ah Betriebstemperatur °C –...
  • Seite 9: Akku Laden (Zubehör) (Siehe Bild A)

    Akku laden (Zubehör) (siehe Bild A)  Benutzen Sie nur die auf der Zubehörseite aufgeführten Ladege- räte. Nur diese Ladegeräte sind auf den bei Ihrer Akku-Leuchte verwendeten Li-Ionen-Akku abgestimmt. Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die volle Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollständig im Lade- gerät auf.
  • Seite 10: Tiefentladungsschutz

    Ein-/Ausschalten  Die Akku-Leuchte erzeugt einen Lichtstrahl, der aus dem Leuch- tenkopf 1 austritt. Drücken Sie zur Inbetriebnahme der Akku-Leuchte den Ein-/Ausschalter 2. Um die Akku-Leuchte auszuschalten, drücken Sie den Ein-/Ausschalter 2 erneut. Um Energie zu sparen, schalten Sie die Akku-Leuchte nur ein, wenn Sie sie benutzen.
  • Seite 11: Gewährleistung

    Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die Artikelnummer laut Typenschild des Elektrowerkzeuges an. Die aktuelle Ersatzteilliste dieses Elektrowerkzeuges kann im Internet unter „http://www.wuerth.com/partsmanager“ aufgerufen oder von der nächstgelegenen Würth Niederlassung angefordert wer- den. Gewährleistung Für dieses Würth Elektrowerkzeug bieten wir eine Gewährleistung gemäß den gesetzlichen/länderspezifischen Bestimmungen ab Kaufdatum (Nachweis durch Rechnung oder Lieferschein).
  • Seite 12 Entsorgung Akku-Leuchten, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Werfen Sie Akku-Leuchten und Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll! Nur für EU-Länder: Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen nicht mehr gebrauchsfähige Akku- Leuchten und gemäß der Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

Inhaltsverzeichnis