1. Allgemeine Informationen Das Digitalmultimeter wird in Übereinstimmung mit IEC-61010 Sicherheitsanforderungen an elektronischem Messgeräte und Handheld-Digital-Multimeter entwickelt und hergestellt. Es entspricht den Anforderungen von IEC-61010 in Bezug auf 600V CAT IV, 1000V CAT. III und Anforderungen an den Verschmutzungsgrad 2. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise, bevor Sie dieses Messgerät betreiben.
nungskondensatoren innerhalb der zu messenden Schaltung entladen. ● Die elektrische Widerstandsmessung oder Durchgangsprüfung kann in keinem elektrischen Stromkreis durchgeführt werden. ● Vor der aktuellen Messung muss der Betreiber zunächst das Schutzrohr des Messgerätes untersuchen. Bevor das Gerät an die zu messende Schaltung angeschlossen wird, muss der Bediener zuerst den vorgenannten Stromkreis ausschalten.
Seite 19
● Das Multimeter kann nur von Fachleuten kalibriert, repariert und gepflegt werden. Wenn das Gehäuse des Messgeräts geöffnet wird, muss der Benutzer erkennen, dass das ● Vorhandensein einer gewissen Kapazität mit der gefährlichen Spannungen gehen kann, auch wenn die Stromversorgung des Messgerätes ausgeschaltet ist. ●...
2. Ein schematisches Diagramm für das Messgerät Dieses Messgerät ist ein handgehaltenes digitales Multimeter mit der Funktion der Anzeige von True RMS. Es ist ein Großbild-LCD-Gerät mit Hintergrundbeleuchtung und Beleuchtungslichtfunk- tionen, so dass der Benutzer das Lesen leicht erkennen kann. Es ist mit der Funktion des Überlast- schutzes und der Anzeige der Batterie unter Spannung ausgestattet.
2.2 Beschreibung der Symbole auf dem Display Fig. 1 (Display panel) Table.1 (Symbols) Symbol Beschreibung Niedrige Spannungsanzeige für Batterie/ Schwache Batterie einen elektrischen Schlag oder eine Verletzung durch falsches Lesen zu vermeiden, ersetzen Sie den Akku unverzüglich, wenn der Anzeiger erscheit.
2.3 Beschreibung der Funktionstasten Beschreibung der Funktion SEL keys, e. g. TEMP Position: °C Modus or °F Modus. Spannung- Position or Strom-Position: ACV / DCV ACA / DCA : Wählen die Diode or Beep ein-aus Modus Drücken Sie die Taste, um den Messwert für den aktuellen Moment zu HOLD(H) halten.
3. Betriebsleitlinien 3.1 Normalbetrieb 3.1.1 Hold-Modus Im Hold-Modus kann der Messwert auf der Anzeigeeinheit erhalten werden. Messfunktion Position zu verändern oder die Taste gedrückt erneutes Drücken der Halte-Modus zu verlassen. Hold-Modus: Ein- und Ausfahrt. 1. Drücken Sie die Taste " H " und der Messwert wird gehalten und das Symbol " "...
Seite 24
funktion zu wechseln. Verbinden Sie die schwarze Messleitung mit COM-Eingangsbuchse und die rote Messleitung mit V-Eingangsbuchse. Verwenden Sie zwei weitere Enden der Messleitung, um die Spannung der zu messenden Schaltung zu messen. (Parallelschaltung mit der zu messenden Schaltung) Lesen Sie den gemessenen Spannungswert auf dem LCD-Bildschirm aus. Wenn Sie versuchen, die Gleichspannung zu messen, zeigt die Anzeigeeinheit die Polarität der Spannung auf der Schaltung an, die mit der roten Messleitung verbunden ist.
Seite 25
Dies ist ganz normal für einen hohen Widerstandmessung. ● Wenn das Messgerät im Leerlauf ist, zeigt die Anzeigeeinheit "OL" an, dass der Messwert den Messbereich überholt. 3.2.3 Diode test Um das Messgerät oder das zu messende Gerät vor Beschädigungen zu schützen, versuchen Sie nicht, eine Diodenprüfung durchzuführen, es sei denn, dass der Benuzter bereits alle Stromquellen für den zu messenden Stromkreis ausgeschaltet hat und alle Hochspannungskondensatoren vollständig entladen.
Seite 26
Die Messbereiche für die Kapazität dieses Messgerätes sind 6.000nF, 60.00nF, 600.0nF, 6.000F, 60.00F und 600.0F, 6mF, 100mF. Zum Messen von Kapazität: Drehen Sie den Drehschalter auf die Position- Verbinden Sie die schwarze Messleitungen mit COM-Eingangsbuchse und die rote Messleitun- gen mit -Eingangsbuchse.
Seite 27
Messung des Stroms: Drehen Sie den Drehschalter auf die entsprechende Position, drücken Sie "SEL", um die DC / AC-Stromfunktion zu wechseln. Verbinden Sie die schwarze Messleitung mit der COM-Eingangsbuchse. Verbinden Sie die rote Messleitung mit der mA-Eingangsbuchse, wenn der gemessene Strom weniger als 600mA beträgt;...
4. Technical parameters 4.1 Gesamtparameter ● Betriebsumgebung: 600V CAT IV and 1000V CAT. III Verschmutzungsgrad: 2 Höhe < 2000 m Arbeitstemperatur & Feuchtigkeit: 0~40OC (Die Anforderungen werden nicht berücksichtigt, wenn die Temperatur weniger als 10 °C und die relative Luftfeuchtigkeit unter 80% ist). Lagertemperatur &...
Seite 29
4.2.2 AC voltage Resolution Accuracy Measuring range ±(0.8% readings +3 digits) 10mV 100mV 600V ±(1% readings +10 digits) 750V Eingangsimpedanz :10MΩ Maximale Eingangsspannung: 1000V DC or 750V AC gültiger Wert Frequenzgang: 40Hz-1kHz True RMS 4.2.3 Frequenz Messbereich Auflöung Genauigkeit 9.999Hz 0.001Hz 99.99Hz 0.01Hz...
Seite 30
4.2.6 Beeper Kontinuität Funktionen Messbere- Prüfbedingun- Auflöung Beschreibung Wenn der eingebaute Signalton ertönt Leerlaufspan- und die zugehörige grüne Anzeige leuchtet, 0.1 Ω 600 Ω nung: darf der gemessene Widerstand nicht Ca. 1V über 30 liegen. Die rote Anzeige leuchtet, wenn der Widerstand 40Ω-60Ω beträgt. Overload protection: 600V DC / AC 4.2.7 Kondensator Messbereich...
4.2.9 Wechselstrom Messbereich Auflöung Genauigkeit 60 µA 0.01 µA 600 µA 0.1 µA ±(1% Reading + 3 digits) 6 mA 0.001 mA 60 mA 0.01 mA 600 mA 0.1 mA 10 A 10 mA ±(1.5% Reading + 3 digits) Überlastschutz: Schutzrohr für mA Messbereich (FF600mA / 250V); Schutzrohr für 10A Messbere- ich (FF10A / 250V).
jede Steckdose zu reinigen, da Schmiermittel kann vermeiden, dass die Steckdose anfällig für Feuchtigkeit vor Verschmutzung ist. 5.2 Ersetzung von Batterie und Sicherungsdraht Um einen Stromschlag oder eine Verletzung durch falsches Lesen zu vermeiden, ersetzen Sie die Batterien, sobald das Symbol " "...