Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 56052:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
FULL VERSION MANUAL
ex step
Art.no 56052
CHOOSE YOUR LANGUAGE:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silva 56052

  • Seite 1 FULL VERSION MANUAL ex step Art.no 56052 CHOOSE YOUR LANGUAGE:...
  • Seite 2: General Information

    WARRANTY The calculated value is your stride length. Silva warrants that, for a period of two (2) years, your Silva Prod- uct will be substantiallyfree of defects in materials and workman- Press MODE until “KM” or “MIL” is displayed. Press and hold SET ship under normal use.
  • Seite 3: Allmän Information

    4. Det beräknade värdet är din steglängd. GARANTI Silva garanterar att produkten under två (2) år i allt väsentligt ska Tryck på MODE tills “KM” eller “MIL” visas. Håll SET intryckt. Den vara fri från material- och tillverkningsfel vid normal användning.
  • Seite 4 Um einen korrekten Entfernungswert zu erhalten, muss die Schrittlänge eingestellt werden. GARANTIE So berechnen Sie Ihre Schrittlänge: Silva garantiert, dass Ihr Silva-Produkt zwei (2) Jahre lang bei nor- 1. Gehen Sie 10 Schritte. maler Verwendung frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. 2. Messen Sie die zurückgelegte Entfernung.
  • Seite 5 Paina SET-painiketta muutaman sekunnin ajan, jolloin nykyinen TAKUU askelpituus tulee vilkkuen esiin. Paina SET-painiketta niin monta Silva takaa, että hankkimasi Silva tuote säilyy olennaisilta osiltaan kertaa kuin tarvitaan oikean askelpituuden esiin saamiseksi virheettömänä kahden (2) vuoden ajan valmistusmateriaalien (jokainen painallus lisää mittaa 1 cm:n tai 0,1 jalkaa).
  • Seite 6 1 cm ou 0,1 ft). stallé, utilisé, réparé ou entretenu conformément aux instructions fournies par Silva ou si celui-ci a été endommagé du fait d’une ten- Pour programmer une longueur de foulée plus courte, augmentez sion physique ou électrique anormale, une utilisation inappropriée, la longueur jusqu’à...
  • Seite 7: Informazioni Generali

    GARANZIA 4. Il valore calcolato corrisponde alla lunghezza del proprio passo. Silva garantisce che, per un periodo di due (2) anni, il Prodotto Silva sarà sostanzialmente privo di difetti di materiale o manod- Premere MODE finché non appare “KM” o “MIL”. Tenere premuto opera in caso di utilizzo normale.
  • Seite 8 Druk op MODE totdat “CAL” verschijnt. Houd SET ingedrukt waar- In geen geval kan Silva aansprakelijk worden gehouden voor een na de huidige instelling voor het lichaamsgewicht gaat knipperen.
  • Seite 9: Información General

    4. El valor calculado es la longitud de zancada. GARANTÍA Silva le garantiza que, durante un período de dos (2) años, su producto Pulse MODE (Modo) hasta que aparezca “KM” o “MIL”. Silva estará libre de defectos de material y mano de obra sustan- Mantenga pulsado SET (Configurar) y aparecerá...
  • Seite 10 Como calcular a passada própria: GARANTIA 1. Dê 10 passos. A Silva garante o seu produto Silva durante 2 anos contra defeitos 2. Meça a distância. de material e mão de obra, quando em uso normal. A respon- 3. Divida a distância por 10 sabilidade da Silva durante este período limita-se à...
  • Seite 11: Руководство Пользователя

    длины шага. Неоднократно нажмите SET, чтобы увеличить существенных дефектов в материалах и качестве работы значение длины шага до нужной величины (каждое нажатие изделий Silva при условии их нормального использования. прибавляет к длине 1 см или 0,1 фута). Обязательства компании Silva согласно этой гарантии...
  • Seite 12 4. 所计算出的值即为您的步长。 按MODE模式按钮直至显示 “KM” 或者 “MIL” 。 按下并按住SET设置按钮, 保修 则当前步长将会闪烁。 重复按SET设置按钮, 以便将步长增加至正确值 ( Silva 保证其产品在正常使用的情况下没有材料和工艺上的重大缺陷, 保 每次按下将会增加1厘米或0.1英尺) 。 修期为两 (2) 年。 Silva 在此项保修下的责任 要设置一个短一些的步长, 请增加长度直至您超过了最大值 (240厘米/8.0 限于修理或更换产品。 此项有限保修仅适用于原始购买者。 如果产品在 英尺) 。 然后计步器将会从最短的值开始 (30厘米/1英尺) 。 当正确的 保修期内出现缺陷, 步长显示后, 请放开SET设置按钮, 在几秒钟后您将返回至距离菜单。 现...
  • Seite 13 押し続けます。 最大値を超えると、 歩数計は最小値 (30 cm/1フ ィー ト) か を証明する書類を必ずご用意ください。 らカウントを始めます。 正しい歩幅が表示されたらSETを放します。 数秒経 購入元の証明書がなければ、 返品に応じることはできません。 製品が改 つと、 距離メニューに戻ります。 これで歩幅が設定されました。 造されていたり、 Silvaの取扱説明書に従って取付、 操作、 修理、 保守が行 われていない場合、 体重の設定 (ex plus) あるいは異常な物理的・ 電気的ス トレス、 誤用、 過失、 または事故による故 「CAL」 が表示されるまでMODEを押します。 SETを長押しすると、 現在の体 障である場合、 本保証は適用されません。 さらに本保証は、...
  • Seite 14: Genel Bilgi

    MANUAL ex step Art.no 56052 FONKSIYONLAR: Bir Silva pedometresi satın aldığınız için tebrik ederiz Pedometre, modele bağlı olarak, adım sayısını sayan, mesafe, egzersiz zamanı ve kalori tüketimini hesaplayan bir egzersiz ADIM SAYISINI GÖSTER izleyicisidir. “STEP” gözükene kadar MODE ‘a basınız.
  • Seite 15: Generell Informasjon

    2. Mål avstanden. GARANTI 3. Del avstanden på 10 Silva garanterer at, i en periode på to (2) år, vil ditt Silva-produkt 4. Den utregnende verdien er skrittlengden din. i all vesentlighet være fri for mangler i materiell og utførelse ved normal bruk.
  • Seite 16: Generel Information

    2. Mål distancen. GARANTI 3. Dividér distancen med 10 Silva garanterer, at dit Silva-produkt praktisk talt vil være fri for 4. Den beregnede værdi er din skridtlængde. defekter af materiale- og håndværksmæssig art under normal an- vendelse i en periode på to (2) år. Silvas ansvar under denne garanti Tryk på...

Inhaltsverzeichnis