Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Behringer EURORACK PRO RX1602 Schnellstartanleitung Seite 5

Professional multi-purpose 16-input ultra-low noise line mixer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EURORACK PRO RX1602:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

8
EURORACK PRO RX1602
EURORACK PRO RX1602 Controls
(1)
(1)
(2)
(2)
(3)
(3)
(4)
(4)
(7)
(8)
(9)
(10)
(15)
(5)
(11)
(12)
(13)
(14)
9
Quick Start Guide
Controls
Use the MON/FX control to set the signal level of
(1)
(EN)
the respective channel for monitoring or effects
purposes. You can take the MON/FX signal at
the MON OUT SEND connector (14). The MON/FX
SEND control (7) of the main section governs the
overall MON/FX SEND signal level.
By using the BALANCE control, you can set up
(2)
the position of mono signals in the stereo image,
and regulate the ratio of left/right channel signals
(7)
(7)
(8)
(8)
when processing stereo signals.
The MUTE switch is used to interrupt the signal path,
(3)
thus muting the respective channel. When pressed
(signal muted) the switch is lit red.
To increase or reduce the input signal level, use the
(4)
LEVEL control (increase up to +15 dB, reduce all the
way down to -∞).
Use the OPERATING LEVEL switch located on the
(5)
rear of your RX1602 to individually adjust each
channel to the output signal level of your equipment.
When the switch is depressed (-10 dBV), the inputs are
(10)
(10)
more sensitive.
These are the inputs of the channel sections on
(6)
balanced 1/4" TRS connectors.
Use the MON/FX SEND control to set the signal level
(7)
of those signals that are routed to the MON OUT SEND
connector (14) for monitoring or effects applications.
The left signal portion of the mix created using the
(8)
LEVEL and BALANCE controls of each channel is set
using the MAIN LEFT control. The right signal portion
of the mix is correspondingly adjusted using the
MAIN RIGHT control.
Controles
El control MON/FX se utiliza para ajustar el
(1)
(ES)
nivel de señal de los respectivos canales de
monitor o de efectos. Se puede tomar la señal
MON/FX en el conector MON OUT SEND (14). El control
MON/FX SEND (7) de la sección principal controla el
nivel de señal MON/FX SEND global.
Utilizando el control BALANCE, se puede ajustar
(2)
la posición de señales mono en la imagen estéreo,
y regular la proporción de las señales de los canales
izquierdo/derecho cuando se procesen señales estéreo.
El interruptor MUTE se usa para interrumpir el
(3)
camino de la señal y por lo tanto, para silenciar
el canal correspondiente. Cuando está presionado
(señal silenciada), aparece una luz roja en
el interruptor.
Para incrementar o reducir el nivel de la señal de
(4)
entrada, use el control LEVEL (incremento hasta
+15 dB, reducción total hasta -∞).
Utilice el interruptor OPERATING LEVEL situado
(5)
en la parte de atrás de su RX1602 para ajustar
individualmente cada canal al nivel de señal de salida
de su equipo. Cuando este interruptor está pulsado
(-10 dBV), las entradas son más sensibles.
Estas son las entradas de las secciones de canal en
(6)
conectores hembras de 6,3 mm balanceados.
Utilice el control MON/FX SEND para ajustar el nivel
(7)
de señal de aquellas señales que estén dirigidas al
conector MON OUT SEND (14) para aplicaciones de
monitor o efectos.
Utilizando el control MAIN LEFT se ajusta el nivel
(8)
de la señal izquierda de la mezcla creada usando los
controles LEVEL y BALANCE de cada canal. El nivel
de la señal derecha de la mezcla se ajusta, por tanto,
usando el control MAIN RIGHT.
You can easily get a readout of both channels
(9)
by observing the highly acurate 7-digit level
meters labeled LEFT OUTPUT LEVEL and
RIGHT OUTPUT LEVEL.
The TO PHONES switch gives you the option to feed
(10)
the signals routed to the monitor/effects bus into your
headphones for control purposes.
The LEVEL control in the MAIN section governs the
(11)
(9)
(9)
(11)
(11)
volume level of your headphones.
Use the POWER switch to power up your RX1602.
(12)
The MAIN OUT connectors come as 1/4" TRS jacks.
(13)
The main mix signal (derived from all channels)
is present here. You can set the output signal
level by using the MAIN LEFT and MAIN RIGHT
controls (8) (reducing all the way down to -∞,
increasing up to +15 dB).
The monitor signal can be taken at the
(14)
MON OUT SEND connector (1/4" TRS connector).
FUSE COMPARTMENT/VOLTAGE SELECTION.
(15)
(12)
(12)
SERIAL NUMBER.
Check Out behringer.com for Full Manual
You can easily get a readout of both channels
(9)
by observing the highly acurate 7-digit level
meters labeled LEFT OUTPUT LEVEL and
RIGHT OUTPUT LEVEL.
El interruptor TO PHONES le da la opción de alimentar
(10)
las señales dirigidas al bus de monitor/efectos a sus
auriculares para finalidades de control.
El control LEVEL de la sección principal controla
(11)
el volumen de sus auriculares.
Con el conmutador POWER se pone en marcha
(12)
el RX1602.
Los conectores MAIN OUT son tomas hembras de
(13)
6,3 mm. La señal de mezcla principal (derivada de
todos los canales) se encuentra aquí. Puede ajustar el
nivel de señal de salida usando los controles MAIN LEFT
y MAIN RIGHT (8) (reduciendo totalmente hasta -∞,
incrementando hasta +15 dB).
La señal de monitor puede tomarse del conector
(14)
MON OUT SEND (toma hembra de 6,3 mm).
PORTAFUSIBLES / SELECCIÓN DE TENSIÓN.
(15)
NÚMERO DE SERIE.
Si quiere acceder al manual de instrucciones completo,
vaya a la página web behringer.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis