Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
IF-DA64
Dante Interface CARD
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
取扱説明書
D01275800A
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
ITALIANO
日本語

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tascam IF-DA64

  • Seite 1 D01275800A IF-DA64 OWNER'S MANUAL ENGLISH Dante Interface CARD MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO 取扱説明書 日本語...
  • Seite 2 • TASCAM is a trademark of TEAC CORPORATION, TEAC MEXICO, S.A. de C.V. registered in the U.S. and other countries. http://teacmexico.net/ Phone: +52-55-5010-6000 • Audinate®, the Audinate logo and Dante are Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Deleg- trademarks of Audinate Pty Ltd.
  • Seite 3: Important Safety Precautions

    Applicable electromagnetic environment: E4 CAUTION Changes or modifications to this equipment not expressly approved by TEAC CORPORATION for compliance could void the user’s authority to operate this equipment. TASCAM IF-DA64...
  • Seite 4: Important Safety Instructions

    (e) The return and collection systems are available to the end users. For more detailed information about disposal of old electrical and electronic equipment, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the equipment. TASCAM IF-DA64...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Contents Introduction IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS ............. 3 Thank you very much for purchasing a TASCAM IF-DA64 Dante interface card. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ............ 4 Introduction ....................5 Before connecting and using this card, please take time to read this manual thoroughly to ensure you understand how to properly Features of these cards ................
  • Seite 6: Installation Procedure Overview

    Keep the box and packing materials for transportation in the Select and download the Owner’s Manual and the Reference future. Manual that are needed. Please contact TASCAM Customer Support (see back cover) if any of these items are missing or have been damaged during trans- User registration portation.
  • Seite 7: Updating The Firmware

    Dante module SECONDARY connector circuit board. This is the secondary Dante transmission connector. The use https://www.audinate.com/software-licensing changes depending on the mode. When in redundant mode, this connects to the secondary Dante network. TASCAM IF-DA64...
  • Seite 8: Connecting To A Dante Network

    SLOT 1 can be used. NOTE • Set the computer to set the IP address automatically. • Restarting the computer might be necessary if a previous network setting is still active on the computer. TASCAM IF-DA64...
  • Seite 9: Switched (Daisy Chain) Connection

    Dante devices can be daisy-chained when there are few Primary Secondary connected devices and when not using a switching hub. Connect them as shown below. Mixer 8 Switched (daisy chain) connection example IF-DA64 / IF-DA64 / IF-DA64 / Mixer DA-6400 DA-6400 DA-6400...
  • Seite 10: Synchronizing With Clock From A Source Other Than The Dante Network

    • In Dante Controller remove the check marks for the “Enable Clock Generator Sync to External” and “Preferred Master” settings. CAUTION The only device that can synchronize to the external word IF-DA64 / IF-DA64 / Mixer clock generator is the one that is the Dante Clock Master DA-6400...
  • Seite 11: Using Dante Controller

    Unless settings are modified, connections will not change even if Dante Controller is quit or the computer is discon- nected from the Dante network. Receiving device name This is the name of a receiving device on the Dante network. TASCAM IF-DA64...
  • Seite 12: Audio Routing

    Left-click the intersection of the channels you want to connect on the matrix to connect them. NOTE While pressing the computer keyboard Ctrl key, left-click the “-” at the intersection of device names to connect all connectable channels at once. TASCAM IF-DA64...
  • Seite 13 Latency setting as the other Dante devices that send and receive audio Set the latency. signals. Also set the unit in which the IF-DA64 is installed to the same values. Use the following guidelines to change the latency setting. •...
  • Seite 14: Specifications

    107 × 34 × 156.8 mm (width × height × depth, including protrusions) 8 Weight 139 g • Illustrations in this manual might differ in part from the actual product. • Specifications and external appearance might be changed without notification to improve the product. TASCAM IF-DA64...
  • Seite 15: Précautions De Sécurité Importantes

    TEAC décrit dans ce mode d'emploi électriques et électroniques, vous contribuerez à la est conforme aux normes techniques lui sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention correspondant. de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement. TASCAM IF-DA64...
  • Seite 16 Dante ....................22 Emploi de Dante Controller ..............23 Présentation de Dante Controller ..............23 Réglages de routage audio ................23 Changement de la fréquence et de la résolution d'échantillonnage avec Dante Controller..........24 Caractéristiques techniques ..............26 Données ........................26 TASCAM IF-DA64...
  • Seite 17: Introduction

    Introduction Autres ..........................26 Dessins avec cotes ....................26 Merci beaucoup d'avoir choisi une carte interface Dante IF-DA64 TASCAM. Avant de connecter et d’utiliser cette carte, veuillez prendre le temps de lire ce mode d'emploi en totalité pour vous assurer une bonne compréhension de sa mise en service et de son...
  • Seite 18: Présentation De La Procédure D'installation

    Avant d'installer ou de retirer cette carte, débranchez le cordon Dans la section TASCAM Downloads (téléchargements d'alimentation de l'unité hôte. TASCAM), cliquez sur la langue souhaitée afin d'ouvrir la page • Avant d'installer la carte, vérifiez que la carte fille rouge est de téléchargement du site web pour cette langue.
  • Seite 19: Mise À Jour Du Firmware

    Utilisez-le toujours pour la connexion à un réseau Dante. les composants Open Source utilisés par la carte de circuit imprimé du module Dante. Connecteur SECONDARY https://www.audinate.com/software-licensing C'est le connecteur de transmission Dante secondaire. Son emploi change en fonction du mode. TASCAM IF-DA64...
  • Seite 20: Connexion À Un Réseau Dante

    SLOT 1 peut être utilisée. NOTE • Configurez l'ordinateur pour que les adresses IP soient automatiquement définies. • Le redémarrage de l'ordinateur peut être nécessaire si un réglage réseau antérieur est encore actif sur l'ordinateur. TASCAM IF-DA64...
  • Seite 21: Connexion Commutée (En Chaîne)

    Des appareils Dante peuvent être enchaînés lorsqu'il y en a peu à Primaire Secondaire connecter et qu'aucun commutateur n'est utilisé. Connectez-les comme indiqué ci-dessous. Table de mixage 8 Exemple de connexion commutée (en chaîne) Ordinateur IF-DA64 / IF-DA64 / Table de IF-DA64 / mixage DA-6400 DA-6400 DA-6400 NOTE IF-DA64 / •...
  • Seite 22: Synchronisation Avec L'horloge D'une Source Autre Que Le Réseau Dante

    ATTENTION Générateur d horloge Le seul appareil qui puisse se synchroniser sur le générateur de word clock externe est celui désigné comme maître de l'horloge Dante dans le réseau Dante. IF-DA64 / IF-DA64 / Table de mixage DA-6400 DA-6400 Maître de l horloge Dante...
  • Seite 23: Emploi De Dante Controller

    Tant que les réglages ne sont pas modifiés, les connexions ne changent pas même si l'on ferme Dante Controller ou si l'ordinateur est déconnecté du réseau Dante. Nom de l'appareil récepteur C'est le nom de l'appareil récepteur sur le réseau Dante. TASCAM IF-DA64...
  • Seite 24: Changement De La Fréquence Et De La Résolution D'échantillonnage Avec Dante Controller

    Device View (vue d'appareil). actuellement changés dans la fenêtre Device View. Dans cet écran, vous pouvez choisir et surveiller les conditions de fonctionnement des appareils sur le réseau Dante. Changez ici le nom de l'appareil Modifiez le nom de l'appareil. TASCAM IF-DA64...
  • Seite 25 Dante qui envoient et reçoivent les signaux audio. Réglez aussi sur les Le chemin de transmission entre l'appareil mêmes valeurs dans l'unité où est installée l'IF-DA64. 250 usec (µs) émetteur et l'appareil récepteur passe au •...
  • Seite 26: Caractéristiques Techniques

    (largeur × hauteur × profondeur, avec parties saillantes) 8 Poids 139 g • Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent partiellement différer du produit réel. • Caractéristiques et aspect externe peuvent être changés sans préavis en vue d'améliorer le produit. TASCAM IF-DA64...
  • Seite 27: Precauciones Importantes De Seguridad

    Información de marca CE PRECAUCIÓN EN55103-1/2 Los cambios o modificaciones realizadas en este equipo que a) Entorno electromagnético aplicable: E4 no hayan sido aprobadas expresamente por escrito por TEAC CORPORATION pueden anular la autorización del usuario para manejar este aparato. TASCAM IF-DA64...
  • Seite 28: Instrucciones Importantes De Seguridad

    (e) Los llamados “puntos limpios” de recogida y retirada selectiva de este tipo de productos están disponibles para cualquier usuario final. Para más información acerca de la eliminación de este tipo de elementos, póngase en contacto con el departamento correspondiente de su TASCAM IF-DA64...
  • Seite 29: Introducción

    Índice Introducción PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ......27 Felicidades y gracias por su compra de la tarjeta interface Dante TASCAM IF-DA64. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ......28 Introducción ....................29 Antes de conectar y comenzar a usar esta tarjeta, dedique unos minutos a leer completamente este manual para asegurarse de Características de estas tarjetas ............29...
  • Seite 30: Resumen Del Proceso De Instalación

    Vaya a la web global de TEAC (http://teac-global.com/). • Antes de introducir o extraer esta tarjeta en una unidad, En la sección TASCAM Downloads, haga clic en el idioma desconecte dicha unidad de la corriente eléctrica. que quiera para acceder a la página de descargas en dicho •...
  • Seite 31: Actualización Del Firmware

    Conector SECONDARY https://www.audinate.com/software-licensing Este es el conector de transmisión Dante secundario. Su uso varía dependiendo del modo elegido. Cuando esté usando la unidad en el modo redundante, esta toma le permitirá la conexión a una red Dante secundaria. TASCAM IF-DA64...
  • Seite 32: Conexión A Una Red Dante

    SLOT 1. NOTA • Ajuste el ordenador para que establezca la dirección IP de forma automática. • Es posible que tenga que reiniciar el ordenador si todavía está activa en el ordenador un ajuste de red previo. TASCAM IF-DA64...
  • Seite 33: Conexión Conmutada (Daisy Chain)

    (también llamados “switchers”). Conéctelos Mezclador como le mostramos abajo. 8 Ejemplo de conexión conmutada (daisy chain) IF-DA64 / DA-6400 IF-DA64 / IF-DA64 / Mezclador DA-6400 DA-6400...
  • Seite 34: Sincronización Con Un Reloj De Una Fuente Que No Sea La Red Dante

    • No realice la sincronización a un generador de reloj externo o al reloj interno de ese dispositivo. Generador reloj • En el programa Dante Controller quite las marcas de verificación de los elementos “Enable Sync to External” y “Preferred Master”. IF-DA64 / IF-DA64 / Mezclador CUIDADO DA-6400 DA-6400 Máster reloj Dante...
  • Seite 35: Uso Del Dante Controller

    Salvo que cambie los ajustes, las conexiones no cambiarán incluso aunque salga del programa Dante Nombre del dispositivo receptor Controller o desconecte el ordenador de la red Dante. Este es el nombre del dispositivo receptor de la red Dante. TASCAM IF-DA64...
  • Seite 36: Cambio De Frecuencias De Muestreo Y Profundidad De Bits Con El Dante Controller

    NOTA Mientras pulsa la tecla Ctrl del teclado de su ordenador, haga clic izquierdo en la “-” de la intersección de nombres de dispositivos para conectar a la vez todos los canales conectables. TASCAM IF-DA64...
  • Seite 37 1er dispositivo 2º dispositivo emisor receptor La velocidad de transmisión del emisor es 2msec de 100 Mbps. 1 dispositivo intermedio Use este valor máximo cuando cree una red 5msec Dispositivo Dispositivo a gran escala. 1er dispositivo emisor receptor TASCAM IF-DA64...
  • Seite 38: Especificaciones Técnicas

    Las ilustraciones y otras imágenes mostradas aquí pueden variar con respecto a las del aparato real. • De cara a mejoras en el producto, tanto las especificaciones técnicas como el aspecto exterior están sujetos a cambios sin previo aviso. TASCAM IF-DA64...
  • Seite 39: Wichtige Hinweise

    In diesem Fall hat der Nutzer die Besei- tigung solcher Störungen auf eigene Kosten zu übernehmen. Wichtig Änderungen oder Modifikationen am Gerät, die nicht ausdrücklich von der TEAC Corporation geprüft und genehmigt worden sind, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen. TASCAM IF-DA64 – Gebrauchsanleitung...
  • Seite 40 Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit. Die Entsorgung ist für Sie kostenlos. Weitere Informationen zur Entsorgung von Altgeräten erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben. TASCAM IF-DA64 – Gebrauchsanleitung...
  • Seite 41: Einführung

    Einführung Hinweise zur Installation • Vielen Dank, dass Sie sich für die Dante-Interfacekarte IF-DA64 Wie Sie die Interfacekarte einbauen, lesen Sie bitte im von Tascam entschieden haben. Benutzerhandbuch des jeweiligen Geräts nach. Bevor Sie diese Karte benutzen, lesen Sie sich diese Gebrauchs- •...
  • Seite 42: Die Firmware Aktualisieren

    Sie gegebenenfalls auf der TEAC Global Site in Form einer aufgesteckten Platine. Auf der Website von (http://teac-global.com/) oder auf der deutschsprachigen Website Audinate finden Sie Informationen zu den Open-Source- (http://tascam.de/). Komponenten, die das Dante-Modul verwendet. https://www.audinate.com/software-licensing TASCAM IF-DA64 – Gebrauchsanleitung...
  • Seite 43: Die Bedienelemente Und Ihre Funktionen

    Anzeige für Verbindungsstatus und Aktivität Grün weist auf eine bestehende Verbindung zwischen den Geräten hin. Blinken bedeutet, dass Signale zwischen den Geräten ausge- tauscht werden. Statusanzeige für die Gigabit-Verbindung Orange weist auf eine funktionierende Verbindung mit einem Gigabit-Ethernet-Netzwerk hin. TASCAM IF-DA64 – Gebrauchsanleitung...
  • Seite 44: Verbindung Mit Einem Dante-Netzwerk Herstellen

    Verkabelung wie der folgenden zwei vollkommen • Richten Sie den Computer so ein, dass er seine IP-Adresse unabhängige Netzwerke nutzen (primäres und sekundäres). automatisch bezieht. • Möglicherweise müssen Sie den Computer neu starten, wenn eine vorherige Netzwerkeinstellung noch aktiv ist. TASCAM IF-DA64 – Gebrauchsanleitung...
  • Seite 45: Beispiel Für Redundanzbetrieb

    Optionen „Enable Sync to External“ und „Preferred Master“ • Primäres und sekundäres Netzwerk dürfen auf keine Weise aktiviert sein. miteinander verbunden werden. • Schließen Sie die beiden Netzwerke nicht an denselben Netzwerk-Switch an. Sekundär Secondary Primary Primär TASCAM IF-DA64 – Gebrauchsanleitung...
  • Seite 46: Die Anwendung „Dante Controller" Nutzen

    Wordclock-Generator oder seinem eigenen Takt synchro- Für die Verbindung mit anderen Geräten, die das Dante-Protokoll nisiert. unterstützen, nutzt die IF-DA64 das Computerprogramm Dante Controller. Dieses ist auf der Website von Audinate erhältlich. • Deaktivieren Sie im Dante-Controller die Optionen „Enable Laden Sie von der Audinate-Website die neueste Version von Sync to External“...
  • Seite 47: Routing Der Audiokanäle

    Kanäle in der Matrix, die Sie miteinander verbinden wollen. Anmerkung Um alle Kanäle eins zu eins zu verbinden, halten Sie die Strg- Taste auf dem Computer gedrückt und klicken Sie dann auf das Minuszeichen am Schnittpunkt der beiden Gerätebezeich- nungen. TASCAM IF-DA64 – Gebrauchsanleitung...
  • Seite 48: Abtastrate Und Bittiefe Mit Dante Controller Ändern

    Der Übertragungsweg vom sendenden Gerät zum empfangenden Gerät führt über zehn 1 msec Gigabit-Switches. Die Übertragungsgeschwindigkeit des 2 msec sendenden Geräts beträgt 100 Mbit/s. Nutzen Sie diesen höchsten Latenzwert, wenn 5 msec Sie ein umfangreiches Netzwerk bilden. TASCAM IF-DA64 – Gebrauchsanleitung...
  • Seite 49: Beispiel Für Verketteten Betrieb

    Wählen Sie für alle sendenden und empfangenden Dante- Geräte die gleichen Werte für Abtastrate und Bittiefe. Verwenden Sie dieselben Werte auch für das Gerät, in dem die IF-DA64 installiert ist. • Im verketteten Betrieb, bei dem kein Switch zum Einsatz kommt, wählen Sie den Wert für die Latenz entsprechend der...
  • Seite 50: Technische Daten

    (B × H × T, einschließlich vorstehende Teile) 107 mm × 34 mm × 157 mm 8 Gewicht 139 g 107mm • Abbildungen können teilweise vom tatsächlichen Erscheinungsbild des Produkts abweichen. • Änderungen an Konstruktion und technischen Daten vorbehalten. TASCAM IF-DA64 – Gebrauchsanleitung...
  • Seite 51: Importanti Norme Di Sicurezza

    Se si verificano problemi con questo prodotto, contattare TEAC Changes or modifications to this equipment not expressly per una riparazione. Non utilizzare il prodotto fino a quando approved by TEAC CORPORATION for compliance could void non è stato riparato. the user’s authority to operate this equipment. TASCAM IF-DA64...
  • Seite 52 Cambiare la frequenza di campionamento smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed e profondità bit con Dante Controller ............60 elettroniche, contattare il comune, il servizio di smaltimento Specifiche .....................62 rifiuti o il negozio dove è stato acquistato l’apparecchio. Dati tecnici ........................62 TASCAM IF-DA64...
  • Seite 53: Introduzione

    Dati di ingresso/uscita ..................62 Introduzione Altro ..........................62 Dimensioni ........................62 Grazie per l’acquisto di una scheda di interfaccia TASCAM IF-DA64 Dante. Prima di collegare e utilizzare questa scheda, si prega di leggere attentamente questo manuale per essere sicuri di capire come impostare correttamente e collegarla, nonché...
  • Seite 54: Panoramica Della Procedura Di Installazione

    Registrazione utente futuro. Si prega di contattare l’assistenza clienti TASCAM (vedi retro I clienti negli Stati Uniti possono visitare il sito TASCAM (http:// copertina) se uno di questi articoli è mancante o è stato danneg- tascam.com/) per registrarsi online. giato durante il trasporto.
  • Seite 55: Aggiornamento Del Firmware

    Usare questo per connettersi a una rete Dante per tutto il Dante. tempo. https://www.audinate.com/software-licensing Connettore SECONDARY Questo è il connettore di trasmissione Dante secondario. Cambia a seconda della modalità operativa. TASCAM IF-DA64...
  • Seite 56: Connessione A Una Rete Dante

    8 Esempio di collegamento commutato (cascata) Per impostare e utilizzare questa scheda, è necessario impostare anche la rete Ethernet a cui è collegato un computer che esegue IF-DA64 / IF-DA64 / Dante Controller e gli altri dispositivi che supportano Dante. Mixer...
  • Seite 57: Collegamento Ridondante

    8 Esempio di collegamento Ridondante Sincronizzazione con il clock da una Primary Secondary sorgente diversa dalla rete Dante Mixer 8 Esempio di utilizzo di un generatore di clock Clock Generator IF-DA64 / DA-6400 IF-DA64 / IF-DA64 / Mixer DA-6400 DA-6400 Dante Clock Master IF-DA64 / (Preferred Master &...
  • Seite 58: Uso Di Dante Controller

    Dante. Scaricare l’ultima versione dell’applicazione Dante Controller e il manuale di istruzioni dal sito Audinate. Pagina di download Audinate https://www.audinate.com/products/software/dante-controller Effettuare almeno le seguenti impostazioni utilizzando un computer che ha installato Dante Controller. • Impostare il percorso audio. TASCAM IF-DA64...
  • Seite 59 Tenendo premuto il tasto Ctrl della tastiera del computer, fare clic sinistro su “-” all’intersezione dei nomi di dispo- sitivo per collegare tutti i canali collegabili in una sola Nome del dispositivo ricevente volta. Questo è il nome di un dispositivo ricevente sulla rete Dante. TASCAM IF-DA64...
  • Seite 60: Cambiare La Frequenza Di Campionamento E Profondità Bit Con Dante Controller

    Questo è il nome del dispositivo che può avere le sue impostazioni cambiate nel corrente Device View. Cambiare il nome del dispositivo Modificare il nome del dispositivo. Frequenza di campionamento Impostare la frequenza di campionamento. Profondità di bit TASCAM IF-DA64...
  • Seite 61 Valore di Linee guida per impostare la rete inviano e ricevono segnali audio. Impostare anche l’unità latenza collegata in cui l’IF-DA64 è installata sugli stessi valori. selezionabile • Quando si utilizza una connessione commutata (cascata), La trasmissione dal dispositivo di trasmis-...
  • Seite 62: Specifiche

    107 × 34 × 156,8 mm (altezza × larghezza × profondità, incluse le parti sporgenti) 8 Peso 139 g • Le illustrazioni in questo manuale potrebbero differire in parte dal prodotto reale. • Specifiche e aspetto esterno possono essere modificati senza preavviso per migliorare il prodotto. TASCAM IF-DA64...
  • Seite 63: 安全にお使いいただくために

    および物的損害のみの発生が想定される内容 を示しています。 万一、異常が起きたら 煙が出たり、変なにおいや音がするときは オーディオ機器を接続する場合は、各々の機器の取扱説 機器の内部に異物や水などが入ったときは 明書をよく読み、電源を切り、説明にしたがって接続す この機器を落としたり、カバーを破損したときは る 指示 異常状態のまま使用すると、火災 ・ 感電の原因となります。 また、接続は指定のコードを使用する 注意 販売店またはティアック修理センター(巻末に記載)に プラグなどを抜くときは、ケーブルを引っ張らない 修理をご依頼ください。 ケーブルが傷つき、火災・感電の原因となることがあり ます。 この機器の隙間などから内部に金属類や燃えやすい物な 禁止 必ずプラグを持って抜いてください。 どを差し込んだり、落としたりしない 火災・感電の原因となります。 5年に1度は、機器内部の掃除を販売店またはティアック 禁止 修理センター(巻末に記載)にご相談ください。 この機器を改造しない 内部にほこりがたまったまま、長い間掃除をしないと火 改造すると、火災・感電の原因となります。 災や故障の原因となることがあります。特に、湿気の多 内部の点検・修理は販売店またはティアック修理センタ 注意 分解禁止 くなる梅雨期の前に行うと、より効果的です。なお、掃 ー(巻末に記載)にご依頼ください。 除費用については、ご相談ください。 TASCAM IF-DA64...
  • Seite 64: 本機の特徴

    0 ネットワークを二重化したリダンダンシー接続に対応 Dante.Controller.使用方法..........70 RJ-45端子装備 x2(Primary、Secondary) Dante Controllerについて ........... 70 オーディオ・ルーティング設定 ........70 装着可能モデルについて Dante Controller サンプリングレート/量子化 ビット数の変更 ..............71 このカードを装着する前に、装着可能モデルの最新情報を 仕様..................73 TASCAMのウェブサイト(http://tascam.jp/)で必ず 定格 ..................73 ご確認ください。 入出力定格 ................ 73 一般 ..................73 寸法図 ................73 TASCAM IF-DA64...
  • Seite 65: ファームウェアのアップデート

    最 新 の フ ァ ー ム ウ ェ ア お よ び ア ッ プ デ ー ト 手 順 は、 0 取扱説明書(本書、保証書付き) TASCAMのウェブサイト(http://tascam.jp/)をご参 照ください。 アフターサービス 装着方法について 0 この製品には、保証書が添付(巻末に記載)されていま す。大切に保管してください。万が一販売店印の捺印や 0 カードの装着方法については、装着する機器の取扱説明 ご購入日の記載がない場合は、無償修理保証の対象外に 書をご覧ください。 なりますので、ご購入時のレシートなどご購入店・ご購 0 必ず本機を装着した機器の電源コードを抜いた状態で取 入日が確認できるものを一緒に保管してください。 り付け・取り外しを行ってください。 0 保証期間は、お買い上げ日より1年です。保証期間中は、 0 カードを取り付ける前に、赤い子基板がコネクターに奥 記載内容によりティアック修理センター(巻末に記載) まで差さっていることを確認してください。 が修理いたします。その他の詳細については、保証書を 0 カードの左右にある取り付けネジは、しっかり締めた状 ご参照ください。 態でご使用ください。 0 保証期間経過後、または保証書を提示されない場合の修 理などについては、お買い上げの販売店またはティアッ ク修理センター(巻末に記載)にご相談ください。修理 によって機能を維持できる場合は、お客様のご要望によ り有償修理いたします。 TASCAM IF-DA64...
  • Seite 66: Danteについて

    い て、 多 チ ャ ン ネ ル 伝 送(512ch IN / 512ch OUT) なお、本機の故障、もしくは不具合により発生した付随 や高精度でのクロック同期などを可能としています。 的損害(録音内容などの補償)の責については、ご容赦 Danteの詳細については、Audinate社のウェブサイトを ください。 ご参照ください。 本機を使ったシステム内のハードディスクなどの記憶内 容を消失した場合の修復に関しては、補償を含めて当社 https://www.audinate.com/ は責任を負いかねます。 各部の名称 i 型名、型番(IF-DA64) i 製造番号(Serial No.) 本機は、ギガビットイーサネットに対応した2つのRJ-45 i 故障の症状(できるだけ詳しく) 端子を搭載しています。 i お買い上げ年月日 LANケーブルを使って、この端子と外部Dante対応機器お i お買い上げ販売店名 よびDanteネットワークを接続します。 0 本機には、Audinate社製のDanteモジュール基板が搭 リアパネル 載されています。...
  • Seite 67: Danteネットワークとの接続方法

    リダンダント(二重化)モード時は、二重化したDante カテゴリー 5e以上のLANケーブルをご使用ください。 ネットワークのうち、セカンダリーネットワークに接続 クロスオーバー・ケーブル、ストレート・ケーブルのどち します。 らでも使用できます。 スイッチド(デイジーチェーン)モード時は、数珠つな 注意 ぎでDante機器と接続する際に使用します。 i 本機は、100Mbpsのイーサネットスイッチングハブに 3 リンクステータス/アクティビティーインジ は対応しておりません。必ずギガビットイーサネットに ケーター 対応したレイヤー 2対応のスイッチングハブを使用して 緑色は、機器間のリンクが確立されていることを示しま ください。 す。 i 本機は、DA-6400本体に2枚装着して使用することは 点滅は、機器間の信号のやり取りを示します。 できません。2枚装着した場合、SLOT1のみ使用する 4 ギガビットリンクステータスインジケーター ことができます。 オレンジ色は、ギガビットイーサネットリンクが確立さ メモ れていることを示します。 i パソコンはIPアドレスを自動設定するように設定してく ださい。 i パソコンに以前のIPネットワーク設定がアクティブの状 態で残っている場合は、パソコンの再起動を必要とする ことがあります。 TASCAM IF-DA64...
  • Seite 68: スイッチド(デイジーチェーン)接続

    スイッチド(デイジーチェーン)接続 リダンダント(二重化)接続の例 接続機器の台数が少ない場合や、スイッチングハブを使用 Primary Secondary しない場合に、Dante機器を数珠つなぎにする接続する方 法です。以下のように接続します。 Mixer スイッチド(デイジーチェーン)接続の例 IF-DA64 / IF-DA64 / IF-DA64 / Mixer DA-6400 DA-6400 DA-6400 メモ IF-DA64 / i ス イ ッ チ ド( デ イ ジ ー チ ェ ー ン ) 接 続 の 場 合、...
  • Seite 69: Danteネットワーク以外のクロックと同期する場合

    る場合 ださい。 i Danteネットワークに同期するように機器を設定し クロックジェネレーターを使用した接続の例 てください。 i 外部のクロックジェネレーターや機器の内部クロッ Clock Generator クに同期させないでください。 i Dante ControllerにおいてEnable Sync to External とPreferred Masterのチェックマークを外してくだ IF-DA64 / IF-DA64 / Mixer さい。 DA-6400 DA-6400 Dante Clock Master (Preferred Master & 注意 Dante Clock Slave Dante Clock Slave Enable Sync to External) 外部のワードクロックジェネレーターに同期できる機器...
  • Seite 70: Dante.controller.使用方法

    Dante.Controller.使用方法 オーディオ・ルーティング設定 Dante Controllerを起動すると、下図のNetwork View 画面が開きます。 Dante.Controllerについて ここでは、Danteネットワークに関する状態を設定・監視 本カードは、Audinate社のホームページにて公開されて することができます。 いるDante Controllerを使用して、他のDante対応機器 と接続します。 Dante Controller本体および取扱説明書は、Audinate社 のホームページより最新版をダウンロードしてください。 Audinate.ダウンロードページ https://www.audinate.com/products/software/dante-controller パソコンにインストールしたDante Controllerで最低限 以下を設定してください。 0 オーディオ・ルーティングを設定します。 0 各Dante機器のサンプリング周波数および量子化ビッ ト数を合わせます。 メモ Dante Controllerで設定したデータは、各Dante機器 内の内部メモリーに記憶されます。 Dante Controllerを終了した場合やパソコンをDante ネットワークから切断した場合でも、設定を変更しない 限り接続は変わりません。 1.受信デバイス名 Danteネットワーク上に存在する受信デバイスの名前 です。 TASCAM IF-DA64...
  • Seite 71: Dante Controller サンプリングレート/量子化 ビット数の変更

    Dante.Controller.サンプリングレート/量 2 受信デバイスチャンネル 子化ビット数の変更 Danteネットワーク上に存在する受信デバイスのチャ ンネル名です。 Network View画面でデバイス名をダブルクリックすると、 Device View画面が開きます。 3.送信デバイス名 ここでは、Danteネットワーク上に存在するデバイスの状 Danteネットワーク上に存在する送信デバイスの名前 態を設定・監視することができます。 です。 Device Configタブを選択すると、下図 1 で選択されてい るデバイスのサンプリングレートや量子化ビット数などの 4.送信デバイスチャンネル 設定を変更できます。 Danteネットワーク上に存在する送信デバイスのチャ ンネル名です。 5 オーディオ・ルーティング 送信機と受信機の接続したいオーディオチャンネル同士 をここでルーティングします。 マトリックス上の接続したいチャンネル同士の交点を、 マウスの左クリックで接続します。 メモ パソコンキーボードのCtrlキーを押しながら、デバイス 名の交点にある《 - 》を左クリックすると、接続可能な 全てのチャンネルが一括で接続でき便利です。 TASCAM IF-DA64...
  • Seite 72 装着された本体機器も同様に設定にしてください。 レイテンシー設定を変更します。 i スイッチングハブを使用しないスイッチド(デイジー レイテンシー設定は、下表を目安に変更してください。 チェーン)接続の場合は、以下のように経由するDante 選択可能な. 機器の台数を目安にレイテンシーを設定してください。 接続ネットワーク環境の目安 レイテンシー値 送信機から受信機までの伝送経路がギ スイッチド(デイジーチェーン)接続の場合の例 250usec ガビット対応スイッチングハブを1台 経由する場合 2台経由 送信機 1台目 2台目 受信機 送信機から受信機までの伝送経路がギ 500usec ガビット対応スイッチングハブを5台 経由する場合 1台経由 送信機 1台目 受信機 送信機から受信機までの伝送経路がギ 1msec ガビット対応スイッチングハブを10 台経由する場合 送信機の伝送速度が100Mbpsの場 2msec 合 選択できるレイテンシー値の最大値で 5msec 大規模なネットワークを構築する場合 TASCAM IF-DA64...
  • Seite 73: 入出力定格

    入出力定格 PRIMARY / SECONDARY端子 コネクター :RJ-45 伝送プロトコル :Dante Gigabit Ethernet規格 : 1000BASE-T (IEEE 802.3ab) ケーブル :カテゴリー 5e以上 一般 107mm 外形寸法 107 x 34 x 156.8 mm(幅 x 高さ x 奥行き、突起 を含む) 質量 139g 0 取扱説明書のイラストが一部製品と異なる場合があります。 0 製品の改善により、仕様および外観が予告なく変更する ことがあります。 TASCAM IF-DA64...
  • Seite 74 一般電話・公衆電話からは市内通話料金でご利用いただけます。 受付時間は、 10:00 〜 12:00 / 13:00 〜 17:00 です。 (土 ・ 日 ・ 祝日 ・ 弊社指定休日を除く) 0 ナビダイヤルがご利用いただけない場合 電話:042-356-9137 / FAX:042-356-9185 故障・修理や保守についてのお問い合わせは ティアック修理センター  〒358-0026 埼玉県入間市小谷田858 0570-000-501 一般電話・公衆電話からは市内通話料金でご利用いただけます。 受付時間は、9:30 〜 17:00です。 (土・日・祝日・弊社指定休日を除く) 0 ナビダイヤルがご利用いただけない場合 電話:04-2901-1033 / FAX:04-2901-1036 ■ 住所や電話番号は、予告なく変更する場合があります。あらかじめご了承ください。 TASCAM IF-DA64...
  • Seite 75 TASCAM IF-DA64...
  • Seite 76 TASCAM IF-DA64...
  • Seite 77 TASCAM IF-DA64...
  • Seite 78 States. (This warranty is not enforceable outside the U.S.) If you are unable to locate an authorized TASCAM service station in your area, please contact us. We either will refer you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary to an authorized service station or instruct you to return the unit to the factory.
  • Seite 79 If you require repair services for your TASCAM equipment, please contact the dealer where 5. 次の場合には、保証期間内でも有料修理となります。 the product was purchased from or the TASCAM Distributor in your country. A list of (1) ご使用上の誤りおよび不当な修理や改造による故障および TASCAM Distributors can be found on our website at: http://teac-global.com/ 損傷...
  • Seite 80 WARRANTY / 保証書 Model / 型名 Owner’s name / お名前 IF-DA64 Serial No. / 機番 Address / ご住所 Date of purchase / お買い上げ日 Dealer’s name / 販売店 Dealer’s address / 住所 http://teac-global.com/ Memo / 修理メモ お客様にご記入いただいた保証書の控えは、保証期 間内のサービス活動およびその後の安全点検活動の 〒206-8530 東京都多摩市落合1-47 ために記載内容を利用させていただく場合がござい ティアック修理センター...

Inhaltsverzeichnis