B. Produktübersicht C. Laden 1. Stecken sie den Stecker des Ladegerätes in den Anschluss für das Ladegerät (10) des SUPERTOOTH BUDDY. Schließen sie das Ladegerät an die Stromversorgung an. Laden (4) Status: Leuchtet rot: Batterieladung niedrig Leuchtet orange: Batterie wird aufgeladen Leuchtet grün:...
E. Pairing mit Bluetooth Mobiltelefon Normales Pairing: 1. In ausgeschaltetem Zustand drücken und halten sie die An/Aus Führen sie ein Pairing des SUPERTOOTH BUDDY mit ihrem (8) Taste des Freisprechsets bis die Bluetoothanzeige (4) rot/blau Bluetooth Handy durch, um die Verbindung oder Audioübertragung blinkt.
Seite 20
über das Freisprechset. Während eines Gesprächs leuchtet die Bluetooth Anzeige (4) blau. Hinweis: Bei einigen Telefonen geht das Audiosignal bei ausgehenden 2. Befestigen sie den SUPERTOOTH BUDDY mit dem magnetischen Gesprächen immer über das Telefon. Drücken sie in diesem Fall Rückteil an dem Metallclip. Der SUPERTOOTH BUDDY muss so eine Sekunde lang die MF Taste (6), um das Audiosignal über das...
Seite 21
Sprachwahl: Anruf abweisen (nur für Handys mit Freisprechfunktion): Wenn es klingelt, drücken und halten sie die MF Taste (6) Taste für 3 Hinweis: Bevor sie diese Funktion verwenden, vergewissern sie sich, dass die Sprachwahlfunktion ihres Handys aktiviert ist. Einige Sekunden oder drücken sie kurz die Ende/Abweisen (7) Taste. Der eingehende Anruf wird abgewiesen.
Wartestellung nicht möglich (MultiPoint). Verwenden von Multi-Point: b. Multi-Point Funktion Siehe “BASISFUNKTIONEN in Abschnitt G”. Der SUPERTOOTH BUDDY kann gleichzeitig mit zwei Hinweis: Bluetoothgeräten verbunden sein. Aktionen des Verwenders • Sprachwahl und Wiederwahl können nur mit dem primären (Sprachwahl, Wiederwahl) steuern das primäre Handy, aber Anrufe Handy ausgeführt werden.
Seite 23
über Drücken der die MF Taste Beenden des ersten Anrufs und Annehmen des Zweiten: (6) geschehen. Der SUPERTOOTH BUDDY wird hierbei aber lediglich Drücken sie kurz die MF Taste (6), dies beendet automatisch den versuchen, sich mit dem zuletzt verwendeten Handys zu verbinden.
Seite 24
J. SUPERTOOTH BUDDY Technische Daten I. Sonderfunktionen Bluetooth Spezifikation: Bluetooth Version 2.1 a. Automatische Verbindungswiederherstellung: Unterstützte Bluetooth Profile: Unterstützt Kopfhörer und Freisprechprofile Sollte ihr Freisprechset eingeschaltet sein, verbindet es sich Reichweite: bis zu 10 Meter Frequenz: 2.4 GHz automatisch mit ihrem Handy, wenn sie wieder in ihr Fahrzeug...
Seite 46
J. SUPERTOOTH BUDDY funksjonsbeskrivelser Disclaimer Greatest care has been taken to provide accurate and complete information in this manual. The manufacturer is not liable for errors and missing information. Bluetoothversjon: Bluetooth versjon 2,1 The manufacturer reserves the right to change and improve functions and specifications of the product Støttede Bluetooth-profiler:...
Seite 48
Correcte verwijdering van dit product Korrekte Entsorgung dieses Produkts (elektrische & elektronische afvalapparatuur) (Elektromüll) (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het niet mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt oder Literatur met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het einde van zijn ge bruiksduur.
Seite 49
Hereby, EURO COMMUNICATION EQUIPEMENTS, represented by Michel MARCHANT, CEO, declares that the SUPERTOOTH BUDDY MODEL BTBDY6, is in compliance with the Nederlands essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC of the European...