Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • En User Manual
  • Fr Manuel D'utilisation
    • Consignes de Sécurité
    • Milieubescherming
  • Nl Gebruiksaanwijzing
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Het Gebruik
    • Het Installeren
    • Aspectos Medioambientales
  • Es Manual de Uso
    • Instrucciones de Seguridad
    • Preocupações Ambientais
  • Pt Livro de Instruções para Utilização
    • Instruções de Segurança
    • Instalação
    • Manutenção
    • Filtro de Gordura
    • Considerazioni Ambientali
  • It Libretto DI Uso
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Sv Användningshandbok
    • Säkerhetsföreskrifter
    • Underhåll
  • No Bruksveiledning
    • Ympäristönsuojelu
    • Asiakaspalvelu Ja Huolto
  • Fi Käyttöohjeet
    • Turvallisuusohjeet
    • Pleje Og Service
  • Da Brugsvejledning
    • Sikkerhedsanvisninger
    • Vedligeholdelse
    • Filter Med Aktivt Kul der Kan Vaskes
    • Охрана Окружающей Среды
  • Ru Руководство По Эксплуатации
    • Установка
    • Drošības NorāDījumi
    • Vadības Elementi
    • Aplinkos Apsauga
    • Saugos Instrukcija
    • Охорона Довкілля
    • Інформація Зтехніки Безпеки
    • Környezetvédelmi Tudnivalók
    • Biztonsági Előírások
    • Zsírszűrő Filter
    • Poznámky K Ochraně Životního Prostředí
    • Bezpečnostní Pokyny
    • Instalace
    • Tukový Filtr
    • Bezpečnostné Pokyny
    • Instrucţiuni Privind Siguranţa
    • Obsługa Klienta
    • Ochrona Środowiska
    • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Instalacja Okapu
    • Konserwacja
    • Filtr Przeciwtłuszczowy
    • Briga Za Okoliš
    • Sigurnosne Upute
    • Skrb Za Varstvo Okolja
    • Varnostna Navodila
    • Upravljalni Gumbi
    • Περιβαλλοντικα Θεματα
    • Çevreyle İlgi̇li̇ Bi̇lgi̇ler
    • Güvenlik Talimatlari
    • Опазване На Околната Среда
    • Инструкции За Сигурност
    • Қоршаған Ортаға Зиян Келдірмеу Туралы Мағлұматтар
    • Тұтынушыға Қызмет Көрсету
    • Техникалық Күтім Көрсету
    • Еколошки Прашања
    • Единица За Осветлување
    • Еколошка Питања
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
EFT5545OW
EN USER MANUAL
DE GEBRAUCHSANLEITUNG
FR MANUEL D'UTILISATION
EFT6545OW
NL GEBRUIKSAANWIJZING
ES MANUAL DE USO
EFT6545OX
PT
EFT6545OK
IT
SV ANVÄNDNINGSHANDBOK
EFT7545OW
NO BRUKSVEILEDNING
FI
EFT7545OX
DA BRUGSVEJLEDNING
LIVRO DE INSTRUÇÕES
PARA UTILIZAÇÃO
LIBRETTO DI USO
KÄYTTÖOHJEET
RU РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ET
KASUTUSJUHEND
LV
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
LT
NAUDOTOJO VADOVAS
UK ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CS NÁVOD K POUŽITÍ
SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE
RO MANUAL DE FOLOSIRE
PL
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
HR KNJIŽICA S UPUTAMA
SL
NAVODILO ZA UPORABO
EL
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ
TR KULLANIM KITAPÇIĞI
BG РЪКОВОДСТВО НА
ПОТРЕБИТЕЛЯ
KK ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ
MK УПАТСТВО ЗА КОРИСНИК
SQ UDHËZUES PËR PËRDORIMIN
SR КОРИСНИЧКО УПУТСТВО
‫ ﺩﻝﻱﻝ ﺍﻝﻡﺱﺕﺥﺩﻡ‬AR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EFT5545OW

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    EN USER MANUAL .................. 3 DE GEBRAUCHSANLEITUNG ..............7 FR MANUEL D’UTILISATION ..............11 NL GEBRUIKSAANWIJZING ..............15 ES MANUAL DE USO ................19 PT LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO........ 23 IT LIBRETTO DI USO ................27 SV ANVÄNDNINGSHANDBOK.............. 31 NO BRUKSVEILEDNING................
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    EN USER MANUAL .................. 3 DE GEBRAUCHSANLEITUNG ..............7 FR MANUEL D’UTILISATION ..............11 NL GEBRUIKSAANWIJZING ..............15 ES MANUAL DE USO ................19 PT LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO........ 23 IT LIBRETTO DI USO ................27 SV ANVÄNDNINGSHANDBOK.............. 31 NO BRUKSVEILEDNING................
  • Seite 7: De Gebrauchsanleitung

    DEUTSCH WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 7: De Gebrauchsanleitung

    DEUTSCH WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    In Bezug auf technische und SICHERHEITSHINWEISE Sicherheitsmaßnahmen für die Ableitung der Abluft sind die Vorschriften der zuständigen Vorsicht! Die Instruktionen, die in örtlichen Behörden strengstens einzuhalten. diesem Handbuch gegeben werden, Die Haube muss regelmäßig innen und müssen strikt eingehalten werden. Es außen gereinigt werden (MINDESTENS...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    In Bezug auf technische und SICHERHEITSHINWEISE Sicherheitsmaßnahmen für die Ableitung der Abluft sind die Vorschriften der zuständigen Vorsicht! Die Instruktionen, die in örtlichen Behörden strengstens einzuhalten. diesem Handbuch gegeben werden, Die Haube muss regelmäßig innen und müssen strikt eingehalten werden. Es außen gereinigt werden (MINDESTENS...
  • Seite 9: Wartung

    DEUTSCH Der Abstand zwischen der Abstellfläche 4.2 Der waschbare Aktivkohlefilter Der Aktivkohlefilter wird alle zwei Monate in auf dem Kochfeld und der Unterseite warmem Wasser und geeigneten Wasch- der Dunstabzugshaube darf 43cm im mitteln oder in der Spülmaschine bei 65°C Fall von elektrischen Kochfeldern und gewaschen (in diesem Fall den ollständigen 65cm im Fall von Gas- oder kombinierten...
  • Seite 9: Wartung

    DEUTSCH Der Abstand zwischen der Abstellfläche 4.2 Der waschbare Aktivkohlefilter Der Aktivkohlefilter wird alle zwei Monate in auf dem Kochfeld und der Unterseite warmem Wasser und geeigneten Wasch- der Dunstabzugshaube darf 43cm im mitteln oder in der Spülmaschine bei 65°C Fall von elektrischen Kochfeldern und gewaschen (in diesem Fall den ollständigen 65cm im Fall von Gas- oder kombinierten...
  • Seite 10: Bedienelemente

    5. BEDIENELEMENTE 6. BELEUCHTUNG Bei starker Dampfentwicklung die Die Haube ist mit einem auf der höchste Betriebsstufe einschalten. Es Leuchtdiodentechnologie basierten wird empfohlen, die Dunstabzugshaube Beleuchtungssystem ausgestattet. schon fünf Minuten vor Beginn des Die LEDs ermöglichen eine optimale Kochvorganges einzuschalten und sie nach Beleuchtung der Kochfl äche.
  • Seite 10: Bedienelemente

    5. BEDIENELEMENTE 6. BELEUCHTUNG Bei starker Dampfentwicklung die Die Haube ist mit einem auf der höchste Betriebsstufe einschalten. Es Leuchtdiodentechnologie basierten wird empfohlen, die Dunstabzugshaube Beleuchtungssystem ausgestattet. schon fünf Minuten vor Beginn des Die LEDs ermöglichen eine optimale Kochvorganges einzuschalten und sie nach Beleuchtung der Kochfl äche.
  • Seite 127 LIB0109129 Ed. 02/15...

Inhaltsverzeichnis