Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux EFP60565OX Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EFP60565OX:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
EFP60565OX
EFP90565OX
EN USER MANUAL
EFP90540OX
DE GEBRAUCHSANLEITUNG
EFP60540OX
FR MANUEL D'UTILISATION
NL GEBRUIKSAANWIJZING
CA6400IS-X
ES MANUAL DE USO
CA9400IS-X
PT
CA6600IS-X
IT
CA9600IS-X
SV ANVÄNDNINGSHANDBOK
NO BRUKSVEILEDNING
CA6400I-X
FI
CA9400I-X
DA BRUGSVEJLEDNING
LIVRO DE INSTRUÇÕES
PARA UTILIZAÇÃO
LIBRETTO DI USO
KÄYTTÖOHJEET
RU РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ET
KASUTUSJUHEND
LV
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
LT
NAUDOTOJO VADOVAS
UK ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CS NÁVOD K POUŽITÍ
SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE
RO MANUAL DE FOLOSIRE
PL
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
HR KNJIŽICA S UPUTAMA
SL
NAVODILO ZA UPORABO
EL
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ
TR KULLANIM KITAPÇIĞI
BG РЪКОВОДСТВО НА
ПОТРЕБИТЕЛЯ
KK ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ
MK УПАТСТВО ЗА КОРИСНИК
SQ UDHËZUES PËR PËRDORIMIN
SR КОРИСНИЧКО УПУТСТВО
‫ ﺩﻝﻱﻝ ﺍﻝﻡﺱﺕﺥﺩﻡ‬AR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EFP60565OX

  • Seite 1 EFP60565OX EFP90565OX EN USER MANUAL RU РУКОВОДСТВО ПО HR KNJIŽICA S UPUTAMA EFP90540OX DE GEBRAUCHSANLEITUNG ЭКСПЛУАТАЦИИ NAVODILO ZA UPORABO EFP60540OX FR MANUEL D’UTILISATION KASUTUSJUHEND ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ NL GEBRUIKSAANWIJZING LIETOŠANAS PAMĀCĪBA TR KULLANIM KITAPÇIĞI CA6400IS-X ES MANUAL DE USO NAUDOTOJO VADOVAS BG РЪКОВОДСТВО...
  • Seite 1 EFP60565OX EFP90565OX EN USER MANUAL RU РУКОВОДСТВО ПО HR KNJIŽICA S UPUTAMA EFP90540OX DE GEBRAUCHSANLEITUNG ЭКСПЛУАТАЦИИ NAVODILO ZA UPORABO EFP60540OX FR MANUEL D’UTILISATION KASUTUSJUHEND ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ NL GEBRUIKSAANWIJZING LIETOŠANAS PAMĀCĪBA TR KULLANIM KITAPÇIĞI CA6400IS-X ES MANUAL DE USO NAUDOTOJO VADOVAS BG РЪКОВОДСТВО...
  • Seite 2 EN USER MANUAL .................. 3 DE GEBRAUCHSANLEITUNG ..............7 FR MANUEL D’UTILISATION ..............11 NL GEBRUIKSAANWIJZING ..............15 ES MANUAL DE USO ................19 PT LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO........ 23 IT LIBRETTO DI USO ................27 SV ANVÄNDNINGSHANDBOK.............. 31 NO BRUKSVEILEDNING................
  • Seite 2 EN USER MANUAL .................. 3 DE GEBRAUCHSANLEITUNG ..............7 FR MANUEL D’UTILISATION ..............11 NL GEBRUIKSAANWIJZING ..............15 ES MANUAL DE USO ................19 PT LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO........ 23 IT LIBRETTO DI USO ................27 SV ANVÄNDNINGSHANDBOK.............. 31 NO BRUKSVEILEDNING................
  • Seite 3: Environment Concerns

    ENGLISH WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Seite 3: Environment Concerns

    ENGLISH WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Seite 4: Safety Instructions

    With regards to the technical and safety SAFETY INSTRUCTIONS measures to be adopted for fume discharging it is important to closely follow Caution! Closely follow the instructions the regulations provided by the local set out in this manual. All responsibility, authorities.
  • Seite 4: Safety Instructions

    With regards to the technical and safety SAFETY INSTRUCTIONS measures to be adopted for fume discharging it is important to closely follow Caution! Closely follow the instructions the regulations provided by the local set out in this manual. All responsibility, authorities.
  • Seite 5: Maintenance

    ENGLISH The minimum distance between the 4.2 Washable activated charcoal filter The saturation of the charcoal filter occurs supporting surface for the cooking after more or less prolonged use, depend- equipment on the hob and the lowest part ing on the type of cooking and the regularity of the range hood must be not less than of cleaning of the grease filter.
  • Seite 5: Maintenance

    ENGLISH The minimum distance between the 4.2 Washable activated charcoal filter The saturation of the charcoal filter occurs supporting surface for the cooking after more or less prolonged use, depend- equipment on the hob and the lowest part ing on the type of cooking and the regularity of the range hood must be not less than of cleaning of the grease filter.
  • Seite 6 The speed control is on the front of the hood. CA6400IS-X - CA9400IS-X CA6600IS-X - CA9600IS-X EFP60565OX - EFP90565OX EFP90540OX - EFP60540OX OFF! sklok ! CA6400I-X - CA9400I-X ON/OFF lights...
  • Seite 6 The speed control is on the front of the hood. CA6400IS-X - CA9400IS-X CA6600IS-X - CA9600IS-X EFP60565OX - EFP90565OX EFP90540OX - EFP60540OX OFF! sklok ! CA6400I-X - CA9400I-X ON/OFF lights...
  • Seite 7: Reparatur- Und Kundendienst

    DEUTSCH WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 7: Reparatur- Und Kundendienst

    DEUTSCH WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 8 In Bezug auf technische und SICHERHEITSHINWEISE Sicherheitsmaßnahmen für die Ableitung der Abluft sind die Vorschriften der Vorsicht! Die Instruktionen, die in zuständigen örtlichen Behörden diesem Handbuch gegeben werden, strengstens einzuhalten. Die Haube muss müssen strikt eingehalten werden. Es regelmäßig innen und außen gereinigt wird keinerlei Haftung übernommen...
  • Seite 8 In Bezug auf technische und SICHERHEITSHINWEISE Sicherheitsmaßnahmen für die Ableitung der Abluft sind die Vorschriften der Vorsicht! Die Instruktionen, die in zuständigen örtlichen Behörden diesem Handbuch gegeben werden, strengstens einzuhalten. Die Haube muss müssen strikt eingehalten werden. Es regelmäßig innen und außen gereinigt wird keinerlei Haftung übernommen...
  • Seite 9: Wartung

    DEUTSCH Der Abstand zwischen der Abstellfläche 4.2 Der waschbare Aktivkohlefilter Je nach der Benetzungsdauer des Herdes auf dem Kochfeld und der Unterseite und der Häufigkeit der Reinigung des Fet- der Dunstabzugshaube darf 50cm im tfilters tritt nach einer mehr oder weniger Fall von elektrischen Kochfeldern und langen Benutzungsdauer die Sättigung des 50cm im Fall von Gas- oder kombinierten...
  • Seite 10 Händen zu Minuten weiterlaufen zu lassen. berühren. Das Bedienfeld befindet sich an der Frontseite der Haube: CA6400IS-X - CA9400IS-X CA6600IS-X - CA9600IS-X EFP60565OX - EFP90565OX EFP90540OX - EFP60540OX OFF! sklok ! CA6400I-X - CA9400I-X Schalter ON/OFF Beleuchtung Schalter ON/OFF der Absaugfunktion...
  • Seite 11: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d’années d’expérience professionnelle et d’innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Seite 12: Consignes De Sécurité

    à adopter pour l’évacuation CONSIGNES DE SÉCURITÉ des fumées, s’en tenir strictement à ce qui est prévu dans les règlements des Attention! Suivre impérativement autorités locales compétentes. La hotte les instructions de cette notice. Le doit être régulièrement nettoyée, aussi bien constructeur décline toute responsabilité...
  • Seite 13: Entretien

    FRANÇAIS La distance minimum entre la superficie 4.2 Filtre à charbon actif lavable de support des récipients sur le dispositif La saturation du charbon actif se constate de cuisson et la partie la plus basse de la aprés un emploi plus ou mois long, selon hotte de cuisine ne doit pas être inférieure à...
  • Seite 14 Les contrôles se trouvent sur la parte frontale de la hotte: CA6400IS-X - CA9400IS-X CA6600IS-X - CA9600IS-X EFP60565OX - EFP90565OX EFP90540OX - EFP60540OX OFF! sklok ! CA6400I-X - CA9400I-X ON/OFF lumières ON/OFF moteurs Puissance d’aspiration minimum...
  • Seite 15: Milieubescherming

    NEDERLANDS WE DENKEN AAN U Bedankt om een Electrolux-apparaat te kopen. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd. Wanneer u het gebruikt, kunt u er op vertrouwen dat u keer op keer fantastische resultaten zult krijgen.
  • Seite 16: Veiligheidsvoorschriften

    VEILIGHEIDSVOOR- autoriteiten. De wasemkap moet SCHRIFTEN regelmatig schoongemaakt worden, zowel binnen als buiten (MINSTENS EENMAAL Let op! Zich strikt aan de aanwijzingen PER MAAND, neem in ieder geval hetgeen uit deze tekst houden. Iedere in deze handleiding is aangegeven in acht).
  • Seite 17 NEDERLANDS De minimum afstand tussen het kookvlak 4.2 Wasbaar koolstoffilter van het fornuis en het laagste deel van de De verzadiging van de koolstoffilter vindt afzuigkap mag niet onder de 50cm liggen, plaats na een min of meer geprolongeerd in geval van een elektrisch fornuis en 50cm, gebruik en hangt af van het soort koken en in geval van een gas- of gemengd fornuis.
  • Seite 18 De bedieningen zitten aan de voorzijde van de kap: CA6400IS-X - CA9400IS-X CA6600IS-X - CA9600IS-X EFP60565OX - EFP90565OX EFP90540OX - EFP60540OX OFF! sklok ! CA6400I-X - CA9400I-X ON/OFF lichten...
  • Seite 19: Aspectos Medioambientales

    ESPAÑOL PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Seite 20: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE humo atenerse estrictamente a las reglas SEGURIDAD de las autoridades locales. La campana se debe limpiar siempre Precaución! Aténgase estrictamente a internamente y externamente (COMO las instrucciones del presente manual. MINIMO UNA VEZ AL MES, respetando las...
  • Seite 21: Mantenimiento

    ESPAÑOL La distancia mínima entre la superficie de 4.2 Filtro al carbón activo lavable cocción y la parte más baja de la campana La saturaciòn del carbòn activado ocurre no debe ser inferior a 50cm en el caso de despuès da mas o menos tiempo de uso cocinas electricas y de 50cm en el caso de prolongado, dependiendo del tipo de cocina cocinas a gas o mixtas.
  • Seite 22 Los mandos se encuentran sobre el lado frontal de la campana: CA6400IS-X - CA9400IS-X CA6600IS-X - CA9600IS-X EFP60565OX - EFP90565OX EFP90540OX - EFP60540OX OFF! sklok ! CA6400I-X - CA9400I-X ON/OFF luces.
  • Seite 23: Preocupações Ambientais

    PORTUGUÊS ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que terá sempre óptimos resultados.
  • Seite 24 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA a quanto previsto pelos regulamentos das autoridades competentes locais. Cuidado! Siga especificamente as A coifa deve ser limpa frequentemente instruções indicadas neste manual. tanto interna quanto externamente (AO Declina-se qualquer responsabilidade MENOS UMA VEZ POR MÊS, respeitando...
  • Seite 25 PORTUGUÊS A distância mínima entre a superfície de 4.2 Filtro de carvão acrivolavável suporte dos recipientes sobre o fogão A saturação do filtro de carvão activado e a parte mais baixa da coifa não deve se verifica após um uso mais ou menos ser inferior a 50cm no caso de fogões prolongado em função do tipo de cozinha elétricos e 50cm no caso de fogões a...
  • Seite 26 Os comandos encontram-se na parte frontal do exaustor: CA6400IS-X - CA9400IS-X CA6600IS-X - CA9600IS-X EFP60565OX - EFP90565OX EFP90540OX - EFP60540OX OFF! sklok ! CA6400I-X - CA9400I-X ON/OFF luzes ON/OFF motores Potência mínima de aspiração...
  • Seite 27: Considerazioni Ambientali

    ITALIANO PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un’apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Seite 28: Istruzioni Di Sicurezza

    (ALMENO ISTRUZIONI DI SICUREZZA UNA VOLTA AL MESE, rispettare Avvertenza! Attenersi strettamente alle comunque quanto espressamente indicato istruzioni riportate in questo manuale. Si nelle istruzioni di manutenzione riportate declina ogni responsabilità per eventuali in questo manuale). L’inosservanza...
  • Seite 29: Manutenzione

    ITALIANO La distanza minima fra la superficie di 4.2 Filtro ai carboni attivi lavabile supporto dei recipienti sul dispositivo di La saturazione del filtro carbone si verifica cottura e la parte più bassa della cappa da dopo un uso più o meno prolungato a cucina deve essere non inferiore a 50cm in seconda del tipo di cucina e della regolarità...
  • Seite 30 15 minuti circa. con le mani. I comandi si trovano sul lato frontale della cappa: CA6400IS-X - CA9400IS-X CA6600IS-X - CA9600IS-X EFP60565OX - EFP90565OX EFP90540OX - EFP60540OX OFF! sklok ! CA6400I-X - CA9400I-X ON/OFF luci ON/OFF motori...
  • Seite 31 SVENSKA WE’RE THINKING OF YOU Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig årtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Genial och snygg har den utformats med dig i åtanke. Så när du än använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.
  • Seite 32: Säkerhetsföreskrif- Ter

    SÄKERHETSFÖRESKRIF- myndigheter noga efterlevas. Rengör fläkten ofta, såväl utvändigt som invändigt, (MINST EN GÅNG I MÅNADEN, Försiktighet! Följ noga instruktionerna och respektera under alla händelser i denna manual. Tillverkaren samtliga underhållsinstruktioner i denna frånsäger sig allt ansvar för eventuella...
  • Seite 33 SVENSKA Minsta tillåtna avstånd mellan kokkärlens 4.2 Aktivt kolfilter som kan rengöras stödyta på spishällen och köksfläktes Kolfiltret mättas efter en mer eller min- underkant är 50cm om det är frågan om en dre lång tidsperiod beroende på i vilken elektrisk spis och 50cm om det är frågan utsträckning fläkten används, på...
  • Seite 34 Låt fläkten stå på efter avslutad matlagning i cirka 15 minuter eller till dess matoset har försvunnit. På fläktens framsida sitter hastighetsregleringen. CA6400IS-X - CA9400IS-X CA6600IS-X - CA9600IS-X EFP60565OX - EFP90565OX EFP90540OX - EFP60540OX OFF! sklok ! CA6400I-X - CA9400I-X ON/OFF belysning ON/OFF motorer Låg utblåseffekt...
  • Seite 35 NORSK VI TENKER PÅ DEG Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt som bringer fler tiår med erfaring og innovasjon med seg. Genial og stilig, og den er designet med tanke på...
  • Seite 36 Ventilatoren må rengjøres SIKKERHETSANVISNINGER ofte både innvendig og utvendig (MINST Obs! Instruksjonene i denne EN GANG I MÅNEDEN; uansett må man følge instruksjonene som er uttrykkelig håndboken må følges nøye. angitt i vedlikeholdsanvisningene i denne Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell, skader eller håndboken).
  • Seite 37 NORSK Minimumsavstanden mellom koketoppen 4.2 Vaskbart aktivt kullfilter og undersiden av kjøkkenventilatoren Kullfilteret må skiftes ut hver 4. måned ved må ikke være på mindre enn 50cm når middels bruk av ventilatoren, og oftere hvis det gjelder elektriske kokeplater og 50cm ventilatoren brukes mye.
  • Seite 38 -20W - G4, og pass på å ikke røre dem ferdig med matlagingen. med hendene. Hastighetsreguleringen er plassert foran på ventilatoren CA6400IS-X - CA9400IS-X CA6600IS-X - CA9600IS-X EFP60565OX - EFP90565OX EFP90540OX - EFP60540OX OFF! sklok ! CA6400I-X - CA9400I-X Lys ON/OFF Motorer ON/OFF...
  • Seite 39: Ympäristönsuojelu

    FI KÄYTTÖOHJEET SUOMI WE’RE THINKING OF YOU Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista. Tervetuloa Electroluxiin.
  • Seite 40: Turvallisuusohjeet

    KERRAN KUUKAUDESSA, noudata TURVALLISUUSOHJEET kuitenkin tämän käyttöohjeen neuvoja). Tuulettimen puhdistusta ja suodattimien Huomio! Noudata käyttöohjetta vaihtoa ja puhdistusta koskevien huolellisesti. Valmistaja ei vastaa määräysten noudattamattajättäminen voi käyttöohjeen noudattamattajättämisestä aiheuttaa tulipalovaaran. aiheutuneista haitoista, vahingoista tai Älä käytä tuuletinta, jos lamppuja ei tulipaloista.
  • Seite 41 SUOMI Lieden keittotason tukipinnan ja 4.2 Pestävä aktiivihiilisuodatin keittiötuulettimen alimman osan välinen Hiilisuodattimen kyllästys tapahtuu pidem- minimietäisyys on oltava vähintään 50cm män käytön jälkeen riippuen keittiötyypistä sähköliesien osalta ja 50cm kaasu- ja ja rasvasuodattimen puhdistustiheydestä. sekaliesien osalta. Joka tapauksessa suodatin on vaihdettava Jos kaasulieden käyttöohjeissa vaaditaan vähintään neljän kuukauden välein.
  • Seite 42 Käytä ainoastaan max 12V -20W – G4 toimia noin 15 minuuttia ruoanlaiton halogeenilamppuja ja varo koskemasta niitä lopettamisesta. käsin. CA6400IS-X - CA9400IS-X CA6600IS-X - CA9600IS-X EFP60565OX - EFP90565OX EFP90540OX - EFP60540OX OFF! sklok ! CA6400I-X - CA9400I-X valojen ON/OFF katkaisija moottoreiden ON/OFF katkaisija...
  • Seite 43: Pleje Og Service

    DANSK VI TÆNKER PÅ DIG Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang.
  • Seite 44: Sikkerhedsanvisninger

    SIKKERHEDSANVISNINGER undtagelse. Bemærk! Overhold venligst alle Emhætten skal rengøres ofte, både instruktioner i denne vejledning. indvendigt og udvendigt (MINDST EN Fabrikanten frasiger sig ethvert GANG OM MÅNEDEN; overhold under alle ansvar for eventuelle fejl, skader eller omstændigheder angivelserne i kapitlet om...
  • Seite 45 DANSK Minimumsafstanden mellem kogegrejets 4.2 Filter med aktivt kul der kan vaskes støtteoverflade på komfuret og den Kulfilteret skal udskiftes hver 4. Måned, nederste del af emhætten må ikke være hvis emhætten ikke benyttes intensivt, eller under 50cm ved elektriske kogeplader, oftere.
  • Seite 46 - G4, og sørg for ikke at røre ved dem med yderligere cirka 15 minutter efter afslutning hænderne. af madlavningen. Foran på emhætten sidder hastighedsreguleringen. CA6400IS-X - CA9400IS-X CA6600IS-X - CA9600IS-X EFP60565OX - EFP90565OX EFP90540OX - EFP60540OX OFF! sklok ! CA6400I-X - CA9400I-X ON/OFF lys ON/OFF motorer Min. udsugningseffekt Med.
  • Seite 47: Охрана Окружающей Среды

    RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ PYCCĸИЙ МЫ ДУМАЕМ О ВАС Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас. Поэтому когда бы Вы ни воспользовались...
  • Seite 48 регламентом местных компетентных УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ властей. Производите периодическую очистку вытяжки как внутри, так и Внимание! Производитель снимает снаружи (ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ, РАЗ с себя всякую ответственность В МЕСЯЦ с соблюдением условий, за неполадки, ущерб или пожар, которые специально предусмотрены в...
  • Seite 49 PYCCĸИЙ Расстояние нижней грани вытяжки 4.2 Моющий угольный фильтр над опорной плоскостью под сосуды Насыщение угольного фильтра на кухонной плите должно быть не происходит по истечении более менее 50cm – для электрических или менее длительного периода плит, и не менее 50cm для газовых эксплуатации, предопределяемого...
  • Seite 50 прикасаясь к ним руками. включенной в течение 15 минут по окончании процесса. Команды расположены на фронтальной стороне вытяжки: CA6400IS-X - CA9400IS-X CA6600IS-X - CA9600IS-X EFP60565OX - EFP90565OX EFP90540OX - EFP60540OX OFF! sklok ! CA6400I-X - CA9400I-X ВКЛ/ВЫКЛ подсветки ВЫКЛ электродвигателей...
  • Seite 51 Teid. Ükskõik, millal Te seda ka ei kasuta – suurepärastes tulemustes võite Te alati alati kindel olla. Teretulemast Electroluxi. Külastage meie veebisaiti: Leiate nõuandeid, brošüüre, veaotsingu, teavet teeninduse kohta: www.electrolux.com Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks: www.electrolux.com/productregistration Saate osta lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi: www.electrolux.com/shop...
  • Seite 52 Kui käesolevas juhendis õhupuhasti OHUTUSJUHISE ja filtrite puhastamise kohta sätestatud nõudeid ei täideta, võib Ettevaatust! Järgige täpselt tekkida tulekahju oht. käesolevas juhendis antud juhiseid. Ärge kasutage õhupuhastit ega Seadme valmistaja keeldub jätke seda seisma ilma korralikult igasugusest vastutusest seadmega paigaldatud lampideta, sest see seotud võimalike ebameeldivuste, rikete...
  • Seite 53 EESTI Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja 4.2 Pestav aktiivsöefilter köögi õhupuhasti alumise ääre vahel ei tohi Söefilter küllastub kas lühema või pikema elektripliidi puhul olla väiksem kui 50cm kasutamise järel olenevalt pliidist ja sellest, ning gaasi- või kombineeritud pliidi puhul kui korrapäraselt rasvafiltrit puhastatakse.
  • Seite 54 (12 V) G4-pirne ning ärge neid käega umbes 15 minutiks tööle. puudutage. Juhtseadmed asuvad õhupuhasti esiküljel: CA6400IS-X - CA9400IS-X CA6600IS-X - CA9600IS-X EFP60565OX - EFP90565OX EFP90540OX - EFP60540OX OFF! sklok ! CA6400I-X - CA9400I-X Valguse lüliti Mootori ON/OFFnupp Minimaalne tõmbevõimsus...
  • Seite 55 Pateicamies, ka iegādājāties Electrolux ierīci. Ierīces ražošanā un modernizēšanā uzkrāta gadu desmitiem ilga pieredze. Tā radīta pārdomāta un mūsdienīga, tieši kā jums. Katru reizi to lietojot, varat būt pārliecināti, ka gūsiet labus rezultātus. Laipni lūdzam Electrolux! Apmeklējiet mūsu mājaslapu: Atradīsiet lietošanas padomus, brošūras, informāciju par traucējumu novēršanu un apkopi: www.electrolux.com...
  • Seite 56: Drošības Norādījumi

    Gaisa nosūcēja tīrīšanas, filtru DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI nomainīšanas un tīrīšanas normu Uzmanību! Stingri sekot instrukcijām, neieverošana provocē ugunsgrēka risku. kas atrodas šajā rokasgrāmatā. Neizmantot vai neatstāt gaisa nosūcēju Netiek uzņemta jebkāda atbildība par bez pareizi ierīkotām spuldzēm iespējamā iespējamām grūtībām, kaitējumiem elektriskā...
  • Seite 57 LATVIEŠU Minimālam attālumam starp plīts virsmu, 4.2 Aktīvo ogļu filtrs ir mazgājams kur tiek novietoti tilpumi un viszemākās Ogles filtra piesātināšana notiek pēc gaisa nosūcēja daļas nav jābūt mazākam vairāk vai mazāk ilgas izmantošanas, par 50cm elektriskās plīts gadījumā un atkarībā...
  • Seite 58: Vadības Elementi

    Komandas atrodas uz gaisa nosūcēja priekšējās puses: CA6400IS-X - CA9400IS-X CA6600IS-X - CA9600IS-X EFP60565OX - EFP90565OX EFP90540OX - EFP60540OX OFF! sklok ! CA6400I-X - CA9400I-X ON/OFF gaismas ON/OFF dzinēji Minimālā iesūkšanas jauda Vidējā...
  • Seite 59: Aplinkos Apsauga

    LT NAUDOTOJO VADOVAS LIETUVIŠKAI PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI Ačiū, kad pasirinkite šį Electrolux gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvinti gyvenimą, jis turi funkcijų, kurių galite nerasti įprastuose buitiniuose prietaisuose. Skirkite kelias minutes perskaityti insktrukciją, kad galėtumėte jį...
  • Seite 60: Saugos Instrukcija

    įvykti SAUGOS INSTRUKCIJA elektros iškrova. Įmonė neatsako už įvairius nepatogumus, Atsargiai! Griežtai laikykitės žalą arba gaisrą, kilusį nesilaikant įrenginio naudojimosi instrukcijų. Gamintojas naudojimo instrukcijų, nurodytų šioje neprisiima jokios atsakomybės, jei knygelėje. montuojant prietaisą buvo nesilaikoma naudojimosi instrukcijoje nurodytų...
  • Seite 61 LIETUVIŠKAI Jei viryklė elektrinė, mažiausias atstumas 4.2 Plaunamas aktyviosios anglies filtras tarp viryklės kaitlentės paviršiaus ir Anglies filtras prisipildo naudojant jį ilgą žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi būti laiką, priklausomai nuo virtuvės tipo ir 50cm, o jei viryklė dujinė ar kombinuota riebalų...
  • Seite 62 15 minučių. (daugiausia) lempas G4, saugokitės, kad nepaliestumėte jų rankomis. Valdymo mygtukai yra gaubto priekinėje dalyje: CA6400IS-X - CA9400IS-X CA6600IS-X - CA9600IS-X EFP60565OX - EFP90565OX EFP90540OX - EFP60540OX OFF! sklok ! CA6400I-X - CA9400I-X Šviesos jungiklis ON/OFF Variklių išjungiklis ON/OFF...
  • Seite 63: Охорона Довкілля

    UK ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ УКРАЇНСЬКА МИ ДУМАЄМО ПРО ВАС Дякуємо за придбання приладу Electrolux. Вибраний вами виріб є результатом поєднання багаторічного досвіду та новітніх технологій. Оригінальний і стильний — сконструйований із думкою про вас. Користуючись ним, ви завжди отримуватимете найкращий результат. Компанія Electrolux вітає вас! Звертайтеся...
  • Seite 64: Інформація Зтехніки Безпеки

    регулярно проводитися, як всередині, ІНФОРМАЦІЯ З так і назовні (НЕ МЕНШЕ ОДНОГО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ РАЗУ НА МІСЯЦЬ, в будь-якому випадку виконувати всі інструкції, що описані в Обережно! Чітко дотримуватися цьому керівництві). приведених в даному керівництві Недотримання норм очищення витяжки...
  • Seite 65 УКРАЇНСЬКА Відстань нижньої відчастини витяжки 4.2 Вугільний фільтр, підлягає миттю до посуду на кухонній плиті має бути Перевірка вугільного фільтру на не менше 50cm, у випадку електричних насичення проводиться після більш плит, та 50cm, у випадку газових та менш довгого періоду використання в комбінованих...
  • Seite 66 галогенні лампи на 12V -20W макс - G4, готування їжі. не доторкуючись до них руками. Команди знаходяться на фронтальній стороні витяжки: CA6400IS-X - CA9400IS-X CA6600IS-X - CA9600IS-X EFP60565OX - EFP90565OX EFP90540OX - EFP60540OX OFF! sklok ! CA6400I-X - CA9400I-X ON/OFF світло ON/OFF двигуни...
  • Seite 67: Környezetvédelmi Tudnivalók

    HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TÖRŐDÜNK ÖNNEL Köszönjük, hogy Electrolux terméket vásárolt. Ön olyan készülék tulajdonosa lett, mely mögött több évtizedes szakmai tapasztalat és innováció áll. Rendkívüli tudását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették. Valahányszor csak használja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudás a siker garanciája.
  • Seite 68: Biztonsági Előírások

    A füstelvezetésre vonatkozó műszaki BIZTONSÁGI és biztonsági intézkedések tekintetében ELŐÍRÁSOK szigorúan be kell tartani a helyi illetékes hatóságok előírásait. Figyelem! Ezen kézikönyv utasításait Az elszívót gyakran kell tisztogatni, szigorúan be kell tartani. Az itt mind belülről, mind kívülről. (LEGALÁBB feltüntetett utasítások be nem...
  • Seite 69 MAGYAR A főzőkészülék felülete és a konyhai 4.2 Mosható aktív szénfilter. szagelszívó legalsó része közötti minimális A szénfilter telítődése többé vagy kevésbé távolság nem lehet kisebb, mint 50cm hosszú idő alatt történik meg, a tűzhely elektromos főzőlap, és 50cm gáz vagy típusától és a zsírszűrő...
  • Seite 70 Csak 12V - 20W max - G4 halogén égőket használjon, vigyázzon arra, hogy kézzel ne A vezérlőgombok az elszívó homloklapján érjen hozzájuk. találhatóak: CA6400IS-X - CA9400IS-X CA6600IS-X - CA9600IS-X EFP60565OX - EFP90565OX EFP90540OX - EFP60540OX OFF! sklok ! CA6400I-X - CA9400I-X Világítás BE/KI Motor BE/KI Minimális elszívás...
  • Seite 71: Poznámky K Ochraně Životního Prostředí

    ČEŠTINA MYSLÍME NA VÁS Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej proto používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé...
  • Seite 72: Bezpečnostní Pokyny

    úzce BEZPEČNOSTNÍ POKYNY dodržovat normy místních odpovědných Pozor! Výrobce odmítá převzít orgánů. jakoukoliv odpovědnost za případné Kryt je třeba často čistit jak vnitřně, tak z závady, škody nebo vznícení digestoře, vnějšku (ALESPOŇ JEDNOU ZA MĚSÍC), které...
  • Seite 73 ČEŠTINA Minimální vzdálenost mezi podporou 4.2 Umyvatelný filtr s aktivními uhlíky nádoby na varné ploše a nejnižší částí Saturace filtru s uhlíkem nastane po více digestoře nesmí být menší než 50cm či méně dlouhém užití, tj. závisí na typu v případě elektrických sporáků 50cm v kuchyně...
  • Seite 74 15 minut po ukončení vaření. pozor, abyste se jich nedotýkali rukama. Ovladače se nacházejí na čelním panelu digestoře: CA6400IS-X - CA9400IS-X CA6600IS-X - CA9600IS-X EFP60565OX - EFP90565OX EFP90540OX - EFP60540OX OFF! sklok ! CA6400I-X - CA9400I-X zapnutí/vypnutí osvětlení zapnutí/vypnutí motoru Minimální...
  • Seite 75 SLOVENČINA MYSLÍME NA VÁS Ďakujeme, že ste si zakúpili spotrebič značky Electrolux. Vybrali ste si výrobok, ktorý v sebe skrýva desaťročia odborných skúseností a inovácií. Dômyselný a štýlový – pri jeho návrhu sme mysleli na vás. Preto si pri každom použití môžete byť istí, že dosiahnete vynikajúce výsledky.
  • Seite 76: Bezpečnostné Pokyny

    úradmi. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Odsávač pary je potrebné pravidelne čistiť Pozor! Prísne sa dodržiavať návodom vnútorne aj zvonku (ASPOŇ JEDENKRÁT uvedenými v tejto príručke. Vyhýba ZA MESIAC, akokoľvek rešpektovať ako je sa každej zodpovednosti za prípadne vyslovene určené v poučeniach o údržbe nespôsoblivosti, škody alebo nehody...
  • Seite 77 SLOVENČINA Minimálna vzdialenosť medzi povrchom 4.2 Aktívno uhlíkový filter umývateľný podstavca pre nádoby na kuchynskom Nasýtenie filtra s uhlíkom nastane po viac sporáku a najspodnejšej časti kuchynského či menej dlhom užívaní, tj. závisí na type odsávača pary nesmie byť kratšia ako kuchyne a pravidelnom čistení...
  • Seite 78 - 20W, max. - G4, a dbajte pritom, aby ste sa ich nedotkli rukami. Príkazy sa nachádzajú na čelnej strane odsávača pary: CA6400IS-X - CA9400IS-X CA6600IS-X - CA9600IS-X EFP60565OX - EFP90565OX EFP90540OX - EFP60540OX OFF! sklok ! CA6400I-X - CA9400I-X Zapnutie/vypnutie svetla Zapnutie/vypnutie motora Odsávacia výkonnosť...
  • Seite 79 ROMÂNĂ NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ Vă mulţumim că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs care include decenii de experienţă profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca atunci când îl utilizaţi să veţi întotdeauna aceleaşi rezultate extraordinare.
  • Seite 80: Instrucţiuni Privind Siguranţa

    INSTRUCŢIUNI PRIVIND să respectaţi regulamentele în vigoare SIGURANŢA şi să apelaţi la autorităţile competente locale. Hota trebuie să fie curăţată tot Atenţie! Urmăriţi îndeaproape des atât în interior cât şi în exterior (CEL instrucţiunile conţinute în acest PUŢIN ODATĂ...
  • Seite 81 ROMÂNĂ Distanţa minimă între suprafaţa suportului 4.2 Filtru cu carbon activ lavabil recipientelor pe dispozitivul de gătit şi Saturaţia filtrului de cărbune depinde de partea de jos a hotei nu trebuie să fie mai folosirea mai mult sau mai puţin prelungită mică...
  • Seite 82 închiderea procesului de coacere, pentru mâna. încă 15 minute (aproximativ). Butoanele de control se găsesc pe partea frontal a hotei: CA6400IS-X - CA9400IS-X CA6600IS-X - CA9600IS-X EFP60565OX - EFP90565OX EFP90540OX - EFP60540OX OFF! sklok ! CA6400I-X - CA9400I-X ON/OFF lumini ON/OFF motoare Puterea de aspirare minimă...
  • Seite 83: Ochrona Środowiska

    PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA POLSKI Z MYŚLĄ O TOBIE Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci doświadczeń i innowacji. To pomysłowe i stylowe urządzenie zostało zaprojektowane z myślą o Tobie. Użytkując je, możesz mieć zawsze pewność uzyskania wspaniałych efektów. Witamy w świecie marki Electrolux!
  • Seite 84: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    środków technicznych i WSKAZÓWKI bezpieczeństwa dotyczących odprowadzania DOTYCZĄCE spalin należy ściśle przestrzegać przepisów BEZPIECZEŃSTWA wydanych przez kompetentne władze lokalne. Okap powinien być często Uwaga! Przy przeprowadzaniu czyszczony zarówno na zewnątrz jak i instalacji urządzenia należy postępować od wewnątrz (PRZYNAJMNIEJ RAZ W według wskazówek podanych w niniejszej...
  • Seite 85 POLSKI Minimalna odległość między powierzchnią, 4.2 Filtr węglowy nadający się do mycia na której znajdują się naczynia na Nasycenie filtra następuje po krótszym lub urządzeniu grzejnym a najniższą częścią dłuższym okresie użytkowania w zależności okapu kuchennego powinna wynosić nie od rodzaju kuchni i od regularności z mniej niż...
  • Seite 86 20 W - 12 V zakończeniu gotowania. - G4. Nie należy dotykać żarówek rękami. Zestaw sterowania znajduje się na przedniej stronie okapu: CA6400IS-X - CA9400IS-X CA6600IS-X - CA9600IS-X EFP60565OX - EFP90565OX EFP90540OX - EFP60540OX OFF! sklok ! CA6400I-X - CA9400I-X ON/OFF oświetlenie ON/OFF silniki Moc zasysania minimalna Moc zasysania średnia...
  • Seite 87: Briga Za Okoliš

    HRVATSKI MISLIMO NA VAS Hvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom donosi desetljeća profesionalnog iskustva i inovacija. Domišljat i elegantan, projektiran je misleći na vas. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete biti sigurni znajući da ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate.
  • Seite 88: Sigurnosne Upute

    Kuhinjska napa se treba često čistiti i prati SIGURNOSNE UPUTE i izvana i iznutra (BAREM JEDANPUT Pozor! Strogo se pridržavajte uputstava NA MJESEC, poštivajte sve ono što je koje donosi ovaj priručnik. Otklanjamo navedeno u uputstvima za održavanje bilo kakvu odgovornost za eventualne koje donosi ovaj priručnik).
  • Seite 89 HRVATSKI Minimalna udaljenost između podloge za 4.2 Aktivni karbonski filtar koji se može posude na uređaju za kuhanje i najnižeg oprati dijela kuhinjske nape ne smije biti niža od Zasićenje karbonskog filtra se pojavljuje 50cmkada se radi o električnim štednjacima poslije manje-više produljene uporabe ,a 50cmu slučaju plinskih štednjaka ili s obzirom na tip kuhinje i na urednost u...
  • Seite 90 -20W maks - G4, i pripazite da ih ne dirate s kuhanjem za još otprilike 15 minuti. rukama. Komande se nalaze na prednjoj strani kuhinjske nape: CA6400IS-X - CA9400IS-X CA6600IS-X - CA9600IS-X EFP60565OX - EFP90565OX EFP90540OX - EFP60540OX OFF! sklok ! CA6400I-X - CA9400I-X ON/OFF svjetla ON/OFF motori Jačina isisavanja minimalna...
  • Seite 91: Skrb Za Varstvo Okolja

    želja. To pomeni, da se lahko zanašate, da boste ob vsaki uporabi izdelka dobili odlične rezultate. Dobrodošli v Electroluxu. Obiščite našo spletno stran za: nasvete glede uporabe, brošure, odpravljanje motenj, servisne informacije: www.electrolux.com Registrirajte vaš izdelek za boljši servis: www.electrolux.com/productregistration Kupite dodatke, potrošni material in originalne nadomestne dele za vaš aparat: www.electrolux.com/shop...
  • Seite 92: Varnostna Navodila

    Kar zadeva tehnične in varnostne ukrepe VARNOSTNA NAVODILA za odvod dimov, se morate strogo držati Previdnost! Strogo se držite navodil iz predpisov pristojnih lokalnih oblasti. tega priročnika. Zavračamo vsakršno Napo pogosto čistite tako zunaj kot znotraj odgovornost za morebitne neprilike, (VSAJ ENKRAT MESEČNO, v vsakem...
  • Seite 93 SLOVENŠČINA Minimalna razdalja med podporno površino 4.2 Pralni filter z aktivnim ogljem posod na kuhalni površini in spodnjim Ogleni filter je potrebno zamenjati po delom nape za kuhinjske prostore ne daljši uporabi, glede na tip kuhe ter redno sme biti manjša od 50cm pri električnih čiščenje maščobnega filtra.
  • Seite 94: Upravljalni Gumbi

    - G4, pri čemer pazite, da se jih ne končanem kuhanju. dotaknete z rokami. Upravljanje je na prednji strani nape: CA6400IS-X - CA9400IS-X CA6600IS-X - CA9600IS-X EFP60565OX - EFP90565OX EFP90540OX - EFP60540OX OFF! sklok ! CA6400I-X - CA9400I-X Vklop oziroma izklop luči Vklop oziroma izklop motorjev Najnižja moč...
  • Seite 95: Περιβαλλοντικα Θεματα

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΜΕ ΓΝΩΜΟΝΑ ΤΙΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΣΑΣ Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε μια συσκευή της Electrolux. Έχετε επιλέξει ένα προϊόν το οποίο συνοδεύεται από δεκαετίες επαγγελματικής εμπειρίας και καινοτομίας. Εύχρηστο και κομψό, έχει σχεδιαστεί με γνώμονα τις ανάγκες σας. Επομένως, όποτε το χρησιμοποιείτε, μπορείτε...
  • Seite 96 συσκευές καύσης υγραερίου ή άλλα ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ καυστικά υλικά. Προσοχή! Ακολουθήστε αυστηρά τις Το σύστημα αεραγωγού αυτής της οδηγίες που αναφέρονται σε αυτό το συσκευής δεν πρέπει να συνδέεται με εγχειρίδιο. Δεν αναλαμβάνουμε καμία κανένα άλλο υπάρχον σύστημα εξαερισμού...
  • Seite 97 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΧΡΗΣΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ ! Πριν από κάθε εργασία Ο απορροφητήρας είναι χρησιμεύει γιά την συντήρησης, αποσυνδέστε τον απορρόφηση των καπνών καί των ατμών απορροφητήρα από το ηλεκτρικό πού προέρχονται από το μαγείρεμα. ρεύμα κλείνοντας τον διακόπτη του και Στο συνημμένο εγχειρίδιο εγκατάστασης απενεργοποιώντας...
  • Seite 98 Το φίλτρο άνθρακα μπορεί να ΜΗΝ πλυθεί Οι εντολές βρίσκονται στην μετωπική ή να ανανεωθεί. πλευρά του απορροφητήρα: CA6400IS-X - CA9400IS-X CA6600IS-X - CA9600IS-X EFP60565OX - EFP90565OX EFP90540OX - EFP60540OX OFF! sklok ! CA6400I-X - CA9400I-X ON/OFF φωτισμός ON/OFF μοτέρ...
  • Seite 99 ΕΛΛΗΝΙΚΆ 6. ΦΩΤΙΣΜΟΣ Αποσυνδέστε τον απορροφητήρα από το ηλεκτρικό ρεύμα. Προειδοποίηση! Πρίν ακουμπήσετε τις λάμπες βεβαιωθείτε ότι είναι κρύες. Χρησιμοποιησε μονο λαμπες αλογονες των 12V - 20W max - G4, προσεχοντας να μην τις αγγιξεις με τα χερια.
  • Seite 100: Çevreyle İlgi̇li̇ Bi̇lgi̇ler

    SİZİ DÜŞÜNÜR Bir Electrolux ürünü aldığınız için teşekkür ederiz. Size onlarca yıllık profesyonel deneyim ve yenilik sunan bir ürün tercih ettiniz. Sizi düşünerek tasarlanan yaratıcı ve şık bir ürün. Bu ürünü her kullandığınızda, daima en iyi sonuçları alacağınızdan emin olabilirsiniz.
  • Seite 101: Güvenlik Talimatlari

    TÜRKÇE yetkili makamlar tarafından sunulanları GÜVENLIK TALIMATLARI yakından takip etmek önemli bir husustur. Davlumbaz, hem içten hem dıştan düzenli Dikkat! Bu el kitabında belirtilen olarak temizlenmelidir (AYDA EN AZ BİR talimatlara adım adım riayet ediniz. DEFA, bu el kitabında sunulan bakım Üretici, bu el kitabında yar alan talimatları...
  • Seite 102 4.2 Yıkanabilir aktif karbon filtre Ocağın üzerindeki pişirme kapları için Etkin kömür filtre, pişirme türüne ve yağ fil- destek yüzeyleri ile ocak davlumbazının en tresinin temizlenme sıklığına bağlı olarak alçak kısmı arasındaki minimum mesafe, daha uzun sürede dolar. elektrikli ısıtıcılardan 50cm, gaz veya gazla- Her koşulda en az dört ayda bir kartuşun...
  • Seite 103 15 dakika özen göstererek. daha çalışır durumda bırakılması önerilir. Komut tuşları davlumbazın ön tarafında bulunur: CA6400IS-X - CA9400IS-X CA6600IS-X - CA9600IS-X EFP60565OX - EFP90565OX EFP90540OX - EFP60540OX OFF! sklok ! CA6400I-X - CA9400I-X Işıklar AÇIK/KAPALI Motorlar AÇIK/KAPALI Minimum emme gücü...
  • Seite 104: Опазване На Околната Среда

    НИЕ МИСЛИМ ЗА ВАС Благодарим ви, че закупихте уред от Electrolux. Избрахте продукт, който носи със себе си десетилетия професионален опит и нововъведения. Оригинален и стилен, той е създаден с мисъл за вас. Така че когато и да го използвате, можете да сте сигурни, че...
  • Seite 105: Инструкции За Сигурност

    БЪЛГАРСКИ предвиденото в правилника на местните ИНСТРУКЦИИ ЗА компетентни власти. Аспираторът трябва да се почиства СИГУРНОСТ често, както отвътре, така и отвън (ПОНЕ Внимание! Придържайте се стриктно ВЕДНЪЖ В МЕСЕЦА, трябва при всички към тук посочените инструкции. случаи да се спазват инструкциите за Фирмата...
  • Seite 106 4.2 Миещ се филтър с активен въглен Минималното разстояние между Филтърът с активен въглен се запушва повърхността, на която се поставят съдовете за готвене и най-ниската част приблизително след дълъг период на на кухненския аспиратор, трябва да използване в зависимост от начина на...
  • Seite 107 да не ги докосвате с ръка. още 15 минути след като приключите. Командите са разположени върху лицевата страна на аспиратора: CA6400IS-X - CA9400IS-X CA6600IS-X - CA9600IS-X EFP60565OX - EFP90565OX EFP90540OX - EFP60540OX OFF! sklok ! CA6400I-X - CA9400I-X ON/OFF на светлините...
  • Seite 108: Қоршаған Ортаға Зиян Келдірмеу Туралы Мағлұматтар

    KK ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ www.electrolux.com СІЗ ОЙЫМЫЗДА БОЛДЫҢЫЗ Electrolux құрылғысын сатып алғаныңызға рахмет. Сіз ондаған жылдар бойғы кəсіби тəжірибе мен инновацияға сүйеніп жасалған құрылғыны таңдадыңыз. Тапқырлықтың туындысы болған, көз тартарлық бұл құрылғыны жасау барысында сіз ойымызда болдыңыз. Сондықтан, қолданған сайын тамаша нəтижеге қол жеткізе алатыныңызға...
  • Seite 109 ҚАЗАҚ белгілеген алдын алу тəртіп ережелерін ҚАУІПСІЗДІК сақтаңыздар! Сорғышты ішінен жəне сыртынан НҰСҚАУЛАРЫ мерзімді тазалап тұру қажет (берілген нұсқауда белгіленген шарттарға сəйкес Сақтандыру туралы ескерту! АЙЫНА БІР РЕТ). Нұсқаудағы сорғышты Дайындаушы аспапты пайдалану тазалау мен фильтрлерді тазалап барысында бұл нұсқауда белгіленген ауыстыру...
  • Seite 110: Техникалық Күтім Көрсету

    Сорғыштың төменгі қыры мен ыдыс 4.2 жуылатын көмірлі фильтр. астындағы тіреуіш жазықтығының ара Көмірлі фильтрдің қанығуы ұзақ қашықтығы электр плитасы үшін 50cm, пайдалану мерзімінің қысқа немесе ал газ немесе біріктірілген плиталар үшін ұзақ өтуіне байланысты болады, ол ас 50cm ден кем болмауы тиіс.
  • Seite 111 жəне пісіріп болғаннан кейін 15мин қосып Лампалардға қолыңызды тигізбеңіз. қалдыруға кеңес береміз. Сорғыштың алдыңғы жақтағы айырып- қосқыштары CA6400IS-X - CA9400IS-X CA6600IS-X - CA9600IS-X EFP60565OX - EFP90565OX EFP90540OX - EFP60540OX OFF! sklok ! CA6400I-X - CA9400I-X Көмекші жарықты ҚОСУ/ӨШІРУ Мотордарды ҚОСУ/ӨШІРУ...
  • Seite 112: Еколошки Прашања

    со себе децении на професионално искуство и иновации. Уникатен и стилски, беше дизајниран специјално за Вас. Секогаш кога ќе го користите, можете да бидете сигурни дека ќе имате добри резултати во секое време. Добродојдовте во Electrolux. Посетете ја нашата веб страница за да: Добиете...
  • Seite 113 МАКЕДОНСКИ компетентните власти. Аспираторот БЕЗБЕДНОСНИ ИНСТРУКЦИИ мора редовно да се чисти како од Внимание! Придржувајте се строго внатрешноста така и од надворешноста до упатствата дадени во овој (НАЈМАЛКУ ЕДНАШ МЕСЕЧНО, во секој прирачник.. Ние одбиваме билокаква случај потребно е да се постапува во одговорност...
  • Seite 114 Најмалото растојание помеѓу плочата 4.2 Филтер со активен јаглен што од шпоретот за садовите за готвење може да се пере и долниот раб на аспираторот да не Заситувањето на филтерот од јаглен биде помало од 50cm за електричните настапува по повеќе или помалку...
  • Seite 115: Единица За Осветлување

    12V -20W max - G4, имајќи во предвид да Командите се наоѓаат на предната не ги допирате со рацете. страна од аспираторот: CA6400IS-X - CA9400IS-X CA6600IS-X - CA9600IS-X EFP60565OX - EFP90565OX EFP90540OX - EFP60540OX OFF! sklok ! CA6400I-X - CA9400I-X ON/OFF светла...
  • Seite 116 Pra, sa herë që ta përdorni mund të ndjeheni të sigurt se çdo herë do të merrni prej tij rezultate të shkëlqyera. Mirë se vini në Electrolux. Vizitoni faqen tonë të internetit në adresën: Merrni këshilla përdorimi, broshura, informacion për ndreqjen e problemeve si dhe...
  • Seite 117: Udhëzime Për Sigurinë

    SHQIP kompetente. UDHËZIME PËR SIGURINË Oxhaku duhet të pastrohet rregullisht si Kujdes! Zbatoni me përpikmëri brenda ashtu edhe jashtë (TË PAKTËN udhëzimet e përshkruara në këtë NJË HERË NË MUAJ, duke respektuar manual. Shoqëria nuk mban përgjegjësi rregullat e përshkruara në këtë manual) Moszbatimi i këtyre rregullave të...
  • Seite 118 Largësia minimale midis sipërfaqes 4.2 Filtër prej karboni aktiv që mund të mbështetëse të eneve mbi pllakën e gatimit lahet dhe pjesës më të poshtme të oxhakut Bllokimi i filtrit të karbonit vërehet pas një thithës duhet të jetë jo më pak se 50cm në...
  • Seite 119 (G4), duke pasur kujdes që të mos i prekni të gatimit. me duar. Komandat ndodhen në faqen ballore të oxhakut: CA6400IS-X - CA9400IS-X CA6600IS-X - CA9600IS-X EFP60565OX - EFP90565OX EFP90540OX - EFP60540OX OFF! sklok ! CA6400I-X - CA9400I-X ON/OFF dritat ON/OFF motorët Fuqia thithëse minimale...
  • Seite 120: Еколошка Питања

    МИ МИСЛИМО НА ВАС Хвала вам што сте купили Electrolux уређај. Одабрали сте производ који са собом носи више деценија професионалног искуства и иновација. Генијалан и модеран, дизајниран је имајући у виду вас. Према томе, сваки пут када га користите можете...
  • Seite 121 СРПСКИ локалних власти. Аспиратор се мора УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ често чистити било споља било изнутра Пажња! Строго се придржавајте (БАРЕМ ЈЕДАН ПУТ МЕСЕЧНО), објашњења које доноси овај поштивајте оно што се наводи у приручник. Отклањамо било упутствима о одржавању које доноси какву...
  • Seite 122 Минимална удаљеност између површине 4.2 Филтер од активних карбона који која служи за постављање посуде на се сме прати уређај за кување не сме да буде мања До засићења карбонског филтера долази од 50 цм када се ради о електричним...
  • Seite 123 отприлике 15 минута после завршетка дирате рукама. кувања. Команде се налазе на предњем делу аспиратора. CA6400IS-X - CA9400IS-X CA6600IS-X - CA9600IS-X EFP60565OX - EFP90565OX EFP90540OX - EFP60540OX OFF! sklok ! CA6400I-X - CA9400I-X ON/OFF светла ON/OFF мотори Јачина усиса минимална...
  • Seite 124 12v-20Wmax– CA6400IS-X - CA9400IS-X CA6600IS-X - CA9600IS-X EFP60565OX - EFP90565OX EFP90540OX - EFP60540OX OFF! sklok ! CA6400I-X - CA9400I-X ON/OFF ON/OFF...
  • Seite 125 ‫ﺓ ﻱ‬ ‫ﺏ‬ ‫ﺭ ﻉ‬ ‫ﻝ ﺍ‬...
  • Seite 126 www.electrolux.com...
  • Seite 127 ‫ﺓ ﻱ‬ ‫ﺏ‬ ‫ﺭ ﻉ‬ ‫ﻝ ﺍ‬ Electrolux Electrolux www.electrolux.com www.electrolux.com/productregistration www.electrolux.com/shop...
  • Seite 128 LIB0101649C Ed. 10/14...

Inhaltsverzeichnis