Herunterladen Diese Seite drucken

Flexa 80-17607-40 Montageanleitung Und Gebrauchsanweisung Seite 8

Werbung

DK
A.
Efter samling, instruer da børn i hvordan seng og rutschebane bruges sikkert.
B.
Vær opmærksom på faren for, at unge børn (under 6) kan falde ned af
rutschbanen
C.
For at undgå at hænge fast ved benyttelse af rutschebanen, sørg for at tøj er fri for løse
genstande som snører, bånd etc.
D.
Check jævnligt, og efterspænd beslag hvis nødvendigt.
E.
Efterlad ikke genstande rundt om rutschebanen. Ved enden af rutschebanen skal der
være mindst 1 meter fri plads.
F.
Det anbefales, at børn under 3 år kun benytter rutschebanen under opsyn af voksne.
RÅD OM VEDLIGEHOLDELSE: Tør af med en fugtig klud. Evt. større pletter fjernes med en
fugtig svamp med sæbe. Undgå opløsningsmidler.
DE
A.
Bei Neuaufstellung Kindern Hilfestellung bieten.
B.
Achten Sie bei der Benutzung der Rutsche durch Kleinkinder (unter 6 Jahren) auf
der Gefahr des Herunterfallens!
C.
Darauf achten, dass Kinder, Kleidung ohne Schnüre oder Bänder tragen.
D.
Gerät regelmässig inspizieren: Schraubverbindigungen g.g.f. nachziehen.
E.
Achten Sie darauf, daß es um die Rutsche herum keine Hindernisse gibt. Am Ende der
Rutsche sollte man einen Freiraum von 1 Meter haben.
F.
Es wird empfohlen dass Kinder unter 3 Jahren die Rutsche unter Aufsicht von
Erwachsenen.
PFLEGEHINWEIS: Pflege mit einem feuchten Lappen. Für hartknäckigen Schmutz
empfehlen wir einen Schwamm mit Seife. Vermeiden ermeiden Verdünnungsmittel.
IT
A.
Dopo aver montato il letto spiegare al bambino comme utilizzare il letto.
B.
Dovete essere consapevoli del pericolo per i bambini piccoli (sotto i 6 anni) che
possono cadere dallo scivolo.
C.
Evitate che i vestito del bambino abbia lacci e nastri.
D.
Verificare regolarmente il fissaggio del letto ed eventualmente stringeste ulteriormente le
vite.
E.
State attenti a non lasciare ostacoli intorno allo scivolo. All'uscita inferiore dallo scivolo è
consigliato avere almeno 1 metro di spazio libero.
F.
Si consiglia, che bambini al de sotto dei tre anni siano sotto sorveglianza degli adulti
quando utilizzano lo scivolo.
CONSIGLI PER LA MANUTENZIONE: Pulire con un panno umido, usare una spugna
impregnata di sapone per togliere lo sporco persistente. Evitare I'uso de prodotti chimici.
NL
A.
Na montage; instrueer kinderen hoe ze het bed veilig kunnen gebruiken.
B.
Let op het gevaar bij jonge kinderen (onder de 6 jaar) die van de glijbaan kunnen
vallen.
C.
Om vasthaken te voorkomen ervoor zorgen dat kleding vrij is van loshangende items
zoals veters en bandjes.
D.
Schroeven en moeren regelmatig controleren en eventueel aandraaien.
E.
Waarschuwing; zet geen voorwerpen in de buurt van de glijbaan. Rondom het einde van
de glijbaan moet een vrije ruimte van een meter zijn.
F.
Het is aan te bevelen dat kinderen onder de 3 jaar de glijbaan gebruiken onder toezicht
van een volwassene.
ONDERHOUD: Reinigen met een vochtige doek. Hardnekkig vuil verwijderen met een spons
en zeep. Vermijd oplosen verdunningsmiddelen.
GB
A.
After assembly, instruct children how to use the bed safely.
B.
Be aware of the danger of young children (under 6) falling from the slide.
C.
To avoid snagging, ensure that clothing is free of loose items as laces, tapes etc.
D.
Regularly check and, if necessary, tighten all fittings.
E.
Be careful not to leave any obstacles around the slide. Around the end of the slide you
should have a free space of 1 meter.
F.
It is recommended that children under 3 years of age are under supervision be adults
when using the slide.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS: Cleaning with a wet cloth, use a sponge with soap to
remove obstinate dirt. Avoid solvents and dilutions.
FR
A.
Aprés assemblage, expliquez à l`enfant comment utiliser le lit.
B.
Soyez conscient du danger pour les jeunes enfants (moins de 6 ans), qui peuvent
tomber du toboggan.
C.
Evitez que les vêtements de l`enfant ne comportent de lacet ou de ruban.
D.
Verifiez régulièrement les fixations et si nécéssaire reserrez.
E.
Faites attention à ne pas laisser d'obstacles autour du toboggan. A la sortie inférieure du
toboggan, il est conseillé d'avoir un espace libre d'au moins 1 mètre.
F.
Il est recommandé de laisser les enfants de moins de 3 ans utiliser le toboggan sous
surveillance d'un adulte.
CONSEILS D'ENTRETIEN: Entretenir avec un chiffon humide pour la poussière - les tãches
rebelles s'enlèvent avec une éponge légèrement savonneuse. Eviter tous solvants et
diuants.
ES
A.
Después de montar el producto, enseñe a los niños cómo utilizar la cama de una
manera segura.
B.
Sea consciente del peligro de los niños pequeños (menores de 6 años) que caen
del plano inclinado.
C.
Para evitar enganches, asegurese que la ropa no tenga elementos sueltos como lazos,
cintas, etc.
D.
Revise regularmente los tornillos, y si es necesario, ajustelos.
E.
Tenga cuidado de no dejar obstáculos alrededor del plano inclinado. Hacia all final del
plano inclinado debe tener un espacio libre de 1 metro.
F.
Se recomienda, que niños menores de 3 anõssolo usan el tobogán
bajo supervisión de un adulto.
CONSEJO PARA LA CONSEVACIÓN Limpiar con un panño húmedo. Para quitar manchas
mas grandes usar productos quimicos.

Werbung

loading