Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sandberg G54 Bedienungsanleitung

Wireless router
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für G54:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
[Item no. 130-98] Rev. 22.06.06
Sandberg Wireless
G54 Router

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sandberg G54

  • Seite 1 [Item no. 130-98] Rev. 22.06.06 Sandberg Wireless G54 Router...
  • Seite 2: Installieren Des Routers

    Einleitung Mit dem Sandberg Wireless G54 Router können Sie einen Breitbandanschluss und einen lokalen Netzwerkanschluss gleichzeitig über drahtlose und verkabelte Verbindungen nutzen. Der Sandberg Wireless G54 Router ist leicht zu konfi gurieren, dank seiner nutzerfreundlichen Web-Schnittstelle. Er bietet eine Reihe von Sicherheitseinstellungen, die Sie so konfi gurieren können, dass Sie vor un- gebetenen Gästen geschützt sind.
  • Seite 3 Da die Funktion des Routers darin besteht, eine Art Brücke zwischen zwei Netzwerken zu schaffen, hat er eine IP-Adresse für jedes Netzwerk. Eine IP-Adresse steht für den Router im Internet und wird externe IP-Adresse genannt. Die andere steht für den Router im lokalen Netzwerk und wird interne IP-Adresse genannt.
  • Seite 4 1.2 Anschließen des Routers Abbildung 3 – Router-Ports Der Router kann sowohl als Router wie auch als Zugangspunkt verwendet werden. Die Art des Anschlusses an den Router hängt von seiner geplanten Funktion im Netzwerk ab. • Router – Verwendet, wenn der Internetanschluss zwischen mehreren Computern, entweder drahtlos, mit Kabeln oder beides, geteilt werden soll.
  • Seite 5 Aufstellung und Installation des Routers Bohrvorlage Um die bestmöglichen Bedingungen zur Übertragung des drahtlosen Signals zu gewährleisten, sollte der Router zentral zwischen den Geräten platziert werden, die eine drahtlose Verbindung mit ihm halten sollen. Im Lieferumfang ist ein Installationsset enthalten, das vier Gummifüße, zwei Schrauben und zwei Dübel umfasst.
  • Seite 6 2.2 Konfi gurierung des Routers Hinweis: Wenn Sie den Router nur als Zugangspunkt verwenden, können die folgenden Schritte übersprungen werden. Die drahtlose Sicherheitsfunktion des Routers sollte jedoch aktiviert sein. (Siehe Abschnitt 2.3) Wenn Sie den Router drahtlos verwenden, muss der Computer mit dem drahtlosen Netzwerk des Routers verbunden werden, bevor die folgenden Schritte durchgeführt werden können.
  • Seite 7 Broadband Type Hier können Sie die vom Router verwendete Art des Internetanschlusses auswählen. Wenden Sie sich an Ihren Internet-Provider wenn Sie nicht genau wissen, welche Art von Internetanschluss Sie haben. • Wählen Sie Cable modem, wenn Sie ein Kabelmodem oder eine andere Art Internetanschluss ohne feste IP-Adresse haben.
  • Seite 8 • Sind Ihre Änderungen abgeschlossen, klicken Sie auf [OK]. Der Router lässt sich dann die Änderungen bestätigen. Klicken Sie auf [OK]. • Schließen Sie das Fenster, indem Sie auf das Kreuz in der rechten oberen Ecke klicken. Die standardmäßige Routerkonfi gurierung ist nun abgeschlossen. Bevor Sie jedoch den Router zum ersten Mal benutzen, sollten Sie ihn noch vor nicht autorisierten drahtlosen Zugriffen schüt- zen.
  • Seite 9 2.3.2 Konfi gurierung von WPA pre-shared key 1. Klicken Sie auf [General Setup]. 2. Klicken Sie auf [Wireless], dann auf [Security Settings]. 3. Unter Encryption wählen Sie WEP pre-shared key. 4. Unter WPA Unicast Cipher Suite wählen Sie die Art der zu verwendenden Verschlüsselung. Sie können WPA(TKIP), WPA2(AES) oder WPA2 Mixed wählen.
  • Seite 10 3 Fortgeschrittenes Setup Das fortgeschrittene Setup ermöglicht Ihnen spezifi sche Einstellungen für die Sicherheitspolitik, den Datenverkehr usw. Ihres Netzwerks. Dies erfordert Spezialkenntnisse, einschließlich Netzwerk- technologien und Sicherheitspolitik, und wird nur für Nutzer mit ausreichend Erfahrung auf diesen Gebieten empfohlen. Diese Einstellung werden für das standardmäßige Setup normalerweise nicht benötigt.
  • Seite 11 3.2 WAN Einstellungen zur manuellen Konfi gurierung der Verbindungsart. Die Einstellungen sind die gleichen wie die in Quick Setup konfi gurierten. Siehe Abschnitt 2.2 (Unterabschnitt WAN Type für weitere Informationen zu den verschiedenen Einstellungen. 3.3 LAN Zur Einstellung der IP-Adresse des Routers und der Konfi gurierung seines DHCP-Servers. 3.3.1 LAN IP •...
  • Seite 12 3.4.4 Access Control Siehe Abschnitt 2.3.4. 3.5 QoS • Reservieren Sie Bandbreiten für bestimmte Web-Anwendungen. • Begrenzen Sie die Bandbreitennutzung für bestimmte Web-Anwendungen. Quality of Service (QoS) ist eine Funktion, mit welcher der Router Prioritäten über die Nutzung von Bandbreiten erstellen kann, so dass bestimmten Diensten immer ein bestimmtes Niveau an Band- breite zugesichert ist.
  • Seite 13 7. Geben Sie im Feld Local Port Range die lokalen Netzwerk-Ports ein, auf die sich die Regel be- ziehen soll. Verwendet die Anwendung nur einen einzigen Port, geben Sie ihn diesem Feld ein. Andernfalls kann ein Bereich von Ports durch Einfügen eines Bindestrichs spezifi ziert werden. Zum Beispiel: 800-1000, was alle Ports zwischen 800 und 1000 bezeichnet.
  • Seite 14 Ein typisches Beispiel dafür wäre ein Computer im lokalen Netzwerk, der als Server eingerichtet ist. In einem solchen Fall würde sich ein Computer im Internet mit der externen IP-Adresse des Routers in Verbindung setzen. Diese Netzwerkanfrage zeigt jedoch nicht an, an welchen Computer im lokalen Netzwerk sie gerichtet ist, und der Router kann sie daher nicht weiterleiten.
  • Seite 15 Hinweis: Damit Virtual Server wie gewünscht funktioniert, muss der Computer, zu dem der Netz- werkverkehr weitergeleitet wird, über eine statische IP-Adresse verfügen. Siehe Abschnitt 3.6.3 für weitere Informationen zu diesem Thema. 1. Klicken Sie auf [General Setup]. Klicken Sie auf [NAT]. Klicken Sie auf [Virtual Server]. 2.
  • Seite 16 5. Geben Sie die Maske 255.255.255.0 im Feld Subnetzmaske ein. Klicken Sie auf [OK]. 6. Klicken Sie im letzten Fenster auf [Schließen]. 7. Starten Sie Ihren Computer neu. 3.7 Firewall Die in den Router integrierte Firewall kann so konfi guriert werden, dass sie Schutz vor häufi g vorkommenden Hackerangriffen bietet.
  • Seite 17 • Versuchen Sie, den MTU-Wert auf 1440 zu ändern (siehe Abschnitt 2.2), oder wenden Sie sich an Ihren Internet-Provider für weitere Informationen. Für weitere Hilfe oder Unterstützung bei Ihrem Sandberg-Produkt siehe die Angaben auf der vorletzten Seite dieser Anleitung. Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen mit Ihrem Sandberg Wireless G54 Router.
  • Seite 18: De Router Installeren

    Introduction De Sandberg Wireless G54 Router biedt u de mogelijkheid om een breedbandverbinding en LAN- verbinding te delen met behulp van zowel draadloze als vaste verbindingen. De Sandberg Wireless G54 Router is, dankzij zijn gebruikersvriendelijke webinterface, eenvoudig te confi gureren. Het product bevat o.a.
  • Seite 19 Omdat het de taak van de router is om een brug tussen twee netwerken te creëren, heeft deze één IP-adres voor ieder netwerk. Eén IP-adres vertegenwoordigt de router op het internet en heet het externe IP-adres, het andere vertegenwoordigt de router in het LAN en heet het interne IP-adres. Iedere computer in het LAN heeft ook een eigen IP-adres.
  • Seite 20 1.2 De router aansluiten Figuur 3 – Routerpoorten De router kan als router en als toegangspunt fungeren. Het soort verbinding dat gebruikt wordt door de router hangt af van de manier waarop de router in het netwerk fungeert. • Router – Wordt gebruikt als de internetverbinding tussen meerdere computers gedeeld moet worden, hetzij draadloos, met kabels of allebei.
  • Seite 21: De Router Instellen

    Het plaatsen en installeren van de router Boorsjabloon Om voor optimale omstandigheden te zorgen voor het draadloze signaal moet u de router centraal plaatsen ten opzichte van de apparaten waarmee deze draadloos verbonden wordt. De verpakking bevat een installatiekit waarin vier rubberen pootjes zitten, twee schroeven en twee keilbouten.
  • Seite 22 2.2 De router confi gureren Let op: Als u de router alleen als toegangspunt gaat gebruiken, sla dan de volgende stappen over. De draadloze beveiligingsfunctie van de router moet echter zijn ingeschakeld. (Zie sectie 2.3) Als u de router draadloos gaat gebruiken, moet de computer eerst met het draadloze netwerk van de router verbonden zijn voordat u de volgende stappen uit kunt voeren.
  • Seite 23 Broadband Type Hier kunt u het soort verbinding invoeren dat de router gebruikt. Neem contact op met uw internet- aanbieder als u niet zeker weet wat voor soort internetverbinding u heeft. • Selecteer Cable modem als u een kabelmodem heeft of een ander soort internetverbinding zonder vast IP-adres.
  • Seite 24 De standaardrouterconfi guratie is nu compleet. Voordat u de router gebruikt, moet u deze echter eerst tegen ongeautoriseerde draadloze toegang beveiligen. De onderstaande sectie bevat informa- tie over hoe u dit doet. 2.3 Een draadloos netwerk beveiligen Als u de draadloze functionaliteit van de router gebruikt, moet u uw netwerk tegen ongeautoriseerde toegang beveiligen door één van de ingebouwde beveiligingsfuncties in de router in te schakelen.
  • Seite 25: Geavanceerde Instellingen

    2.3.3 WPA RADIUS Dit type beveiliging is voor geavanceerde gebruikers en vereist een afzonderlijke RADIUS-server. WPA RADIUS wordt normaal gebruikt in grotere bedrijfsnetwerken en wordt niet aangeraden voor privégebruik. Documentatie over hoe u de router kunt confi gureren voor WPA RADIUS vindt u in de Engelse gebruikershandleiding op de bijgeleverde cd.
  • Seite 26 3.1 System Het menu Systeem bevat instellingen voor de tijdzone, het wachtwoord en de toegang op afstand tot de router. 3.1.1 Time Zone • Selecteer de tijdzone in het menu Set Time Zone. • Voer het IP-adres van een tijdserver in in het veld Time Server Address. Het veld bevat een stan- daardwaarde.
  • Seite 27 3.3.2 DHCP Server • In het veld Start IP voert u het eerste IP-adres in van de reeks die de DHCP-server kan toewijzen. • In het veld End IP voert u het laatste IP-adres in van de reeks die de DHCP-server kan toewijzen. •...
  • Seite 28 netwerkpoorten door de toepassing gebruikt worden, voordat u een servicekwaliteitregel op kunt stellen. De poorten die door een toepassing gebruikt worden, kunt u normaal vinden in de docu- mentatie over de toepassing of op de website van de toepassing. 3.5.1 QoS-menu Het QoS-menu bevat een lijst met ingestelde regels.
  • Seite 29 3.5.3 Een QoS-regel verplaatsen Als een regel een hogere of lagere prioriteit toegewezen moet krijgen, kan die hoger of lager op de lijst geplaatst worden. 1. Om een regel te selecteren, vinkt u het vakje aan naast de kolom Select. 2.
  • Seite 30 1. Klik op [General Setup]. Klik op [NAT]. Klik op [Port Forwarding]. 2. Vink het vakje aan naast Enable Port Forwarding. 3. Voer het IP-adres van de computer in het LAN waarnaar omgeleid moet worden in in het veld Private IP. 4.
  • Seite 31 3.6.3 Een statisch IP-adres in Windows ® aangeven Onder bepaalde omstandigheden is het nuttig om ervoor te zorgen dat één of meer computers in het LAN altijd hetzelfde IP-adres hebben. Dit is vooral van belang als u een NAT instelt. (Zie sectie 3.6.) In deze sectie staat beschreven hoe u een statisch IP-adres kunt confi...
  • Seite 32 • Probeer dit te verhelpen door de MTU-waarde in 1440 te veranderen (zie sectie 2.2) of neem contact op met uw internetaanbieder voor meer informatie. Raadpleeg voor verdere hulp en ondersteuning met betrekking tot uw Sandberg-product de informatie op de voorlaatste pagina van deze instructies.
  • Seite 34 Sandberg Wireless G54 Router permet de partager une connexion haut débit et une connexion au réseau local à l’aide de connexions sans fi l et câblées. Le routeur Sandberg Wireless G54 est facile à confi gurer grâce à son interface Web conviviale. Ses fonctions incluent une gamme de paramètres de sécurité...
  • Seite 35 Le rôle du routeur étant de créer un pont entre deux réseaux, il a une adresse IP pour chaque réseau. L’une des adresses IP représente le routeur sur Internet et est appelée adresse IP externe, l’autre représente le routeur sur le réseau local et est appelée adresse IP interne. Chaque ordina- teur du réseau local possède également sa propre adresse IP.
  • Seite 36 1.2 Raccordement du routeur Figure 3 – Ports du routeur Le routeur peut fonctionner à la fois comme un routeur et comme un point d’accès. Le mode de connexion utilisé avec le routeur dépend de sa fonction prévue sur le réseau. •...
  • Seite 37: Confi Guration Du Routeur

    Positionnement et installation du routeur Modèle de perçage Afi n de garantir les conditions optimales de signaux sans fi l, le routeur doit être placé en position centrale par rapport aux périphériques avec lesquels il est connecté sans fi l. La boîte contient un kit d’installation comprenant quatre pieds en caoutchouc, deux vis et deux chevilles en plastique Rawlplug.
  • Seite 38 2.2 Confi guration du routeur Remarque: Si vous souhaitez utiliser le routeur uniquement comme un point d’accès, les étapes suivantes peuvent être ignorées. Cependant, la fonction de sécurité sans fi l du routeur doit être activée. (Reportez-vous à la section 2.3) Si vous souhaitez utiliser le routeur sans fi...
  • Seite 39 Broadband Type Vous avez ici la possibilité d’entrer le type de connexion utilisé par le routeur. Contactez votre four- nisseur d’accès Internet si vous n’êtes pas sûr du type de connexion dont vous disposez. • Sélectionnez Cable modem si vous avez un modem câble ou un autre type de connexion Internet sans adresse IP fi...
  • Seite 40 La confi guration du routeur par défaut est maintenant terminée. Cependant, avant d’utiliser le routeur, vous devez le sécuriser contre tout accès sans fi l non autorisé. La section ci-après contient les informations vous indiquant la procédure à suivre. 2.3 Sécurisation d’un réseau sans fi l Si vous utilisez la fonctionnalité...
  • Seite 41: Confi Guration Avancée

    2.3.3 WPA RADIUS Ce type de sécurité est destiné aux utilisateurs avancés et requiert un serveur RADIUS séparé. WPA RADIUS est généralement utilisé dans des réseaux d’entreprise plus importants et n’est pas recom- mandé pour un usage privé. La documentation servant à confi gurer le routeur pour WPA RADIUS est disponible dans le manuel anglais sur le CD fourni.
  • Seite 42 3.1 System Le menu Système contient des paramètres relatifs au fuseau horaire, au mot de passe et à l’accès à distance au routeur. 3.1.1 Time Zone • Sélectionnez le fuseau horaire dans le menu Set Time Zone. • Entrez l’adresse IP d’un serveur d’horloge dans le champ Time Server Address. Le champ contient une valeur par défaut qui peut être modifi...
  • Seite 43 3.3.2 DHCP Server • Dans le champ Start IP, entrez la première adresse IP dans la plage que le serveur DHCP peut attribuer. • Dans le champ End IP, entrez la dernière adresse IP dans la plage que le serveur DHCP peut attribuer. •...
  • Seite 44 Le routeur n’a pas de lien direct avec les applications sur l’ordinateur, par conséquent la seule façon de contrôler le trafi c réseau des applications consiste à confi gurer des règles qui régulent le trafi c sur les ports réseau utilisés par les applications. Vous devez donc connaître les ports réseau utilisés par une application avant de pouvoir confi...
  • Seite 45 3.5.3 Déplacement d’une règle QoS Si une priorité plus élevée ou plus faible doit être attribuée à une règle, cette dernière peut être avancée ou reculée dans la liste. 1. Pour sélectionner une règle, cochez la case se trouvant à côté d’elle dans la colonne Select. 2.
  • Seite 46 1. Cliquez sur [General Setup]. Cliquez sur [NAT]. Cliquez sur [Port Forwarding]. 2. Cochez la case en regard de Enable Port Forwarding. 3. Entrez l’adresse IP de l’ordinateur sur le réseau local où rediriger le trafi c dans le champ Private IP. 4.
  • Seite 47 Spécifi cation d’une adresse IP statique dans Windows ® 1. Cliquez sur [Démarrer]. Cliquez sur [Panneau de confi guration]. 2. Cliquez sur [Connexions réseau et Internet], puis sur [Connexions réseau]. 3. Double-cliquez sur [Connexion au réseau local]. Cliquez sur [Propriétés]. 4.
  • Seite 48 • Essayez de remplacer la valeur MTU par 1440 (reportez-vous à la section 2.2) ou contactez votre fournisseur d’accès Internet pour plus d’informations. Pour obtenir de l’aide ou une assistance supplémentaire relative à votre produit Sandberg, consultez les informations détaillées de l’avant dernière page de ces instructions.
  • Seite 50: Installazione Del Router

    Introduction Con il Sandberg Wireless G54 Router è possibile condividere la banda larga e la rete locale sia per mezzo di connessioni cablate che non. Il router wireless Sandberg G54 è semplice da confi gurare grazie alla sua interfaccia web di facile utilizzo. Tra le sue funzioni sono incluse una serie di impo- stazioni di sicurezza che è...
  • Seite 51 Dato che la funzione del router è quella di creare un canale tra due reti, esso è dotato di un indirizzo IP per ciascuna rete. Un indirizzo IP rappresenta il router su Internet ed è chiamato indirizzo IP esterno, mentre l’altro rappresenta il router sulla rete locale ed è chiamato indirizzo IP interno. Inoltre, ciascun computer della rete locale ha il proprio indirizzo IP che può...
  • Seite 52 1.2 Collegamento del router Figura 3 – Porte del router Il router può funzionare sia come router che come access point. Il tipo di connessione con il router dipende da come si intende utilizzarlo nella rete. • Router – Usato se la connessione ad Internet deve essere condivisa tra più computer, sia in modalità...
  • Seite 53: Confi Gurazione Del Router

    Posizionamento ed installazione del router Mascherina di foratura Per garantire le migliori condizioni possibili del segnale wireless, il router deve essere posizionato centralmente rispetto ai dispositivi che si collegano ad esso in modalità wireless. La confezione include un kit di installazione contenente quattro piedini di gomma, due viti e due tasselli ad espansione.
  • Seite 54 2.2 Confi gurazione del router Se si utilizza il router solo come access point, i seguenti passi possono essere ignorati. Tuttavia, deve essere abilitata la funzione di sicurezza wireless del router. (Vedi sezione 2.3) Se si usa il router in modalità wireless, il computer deve essere collegato alla rete wireless del rou- ter prima di effettuare le seguenti operazioni.
  • Seite 55 Broadband Type Qui è possibile inserire il tipo di connessione utilizzato dal router. Contattare il proprio provider di servizi Internet se non si è certi del tipo di connessione a Internet di cui si dispone. • Se si possiede un modem cablato o un altro tipo di connessione a Internet senza indirizzo IP fi...
  • Seite 56 A questo punto, la confi gurazione predefi nita del router è completa. Tuttavia, prima di utilizzare il router, è necessario garantire che non sia soggetto ad accessi wireless non autorizzati. La seguente sezione contiene informazioni su come farlo. 2.3 Protezione di una rete wireless Se si utilizza la funzione wireless del router, la rete deve essere protetta dagli accessi non autorizza- ti tramite l’abilitazione di una delle funzioni di sicurezza integrate nel router che serve a proteggere gli utenti della rete autorizzati da accessi esterni non autorizzati.
  • Seite 57: Confi Gurazione Avanzata

    2.3.3 WPA RADIUS Questo tipo di sicurezza è per gli utenti avanzati e richiede un server RADIUS separato. WPA RADIUS viene utilizzato in genere in reti aziendali di grandi dimensioni e non è consigliato per l’uso privato. La documentazione su come utilizzare il router per WPA RADIUS può essere trovata sul manuale in inglese sul CD in dotazione.
  • Seite 58 3.1 System Il menu System contiene le impostazioni relative al fuso orario, alla password e all’accesso remoto al router. 3.1.1 Time Zone • Selezionare il fuso orario nel menu Set Time Zone. • Inserire l’indirizzo IP di un server dell’orario nel campo Time Server Address. Il campo contiene un valore predefi...
  • Seite 59 3.3.2 DHCP Server • Nel campo Start IP, inserire il primo indirizzo IP nell’intervallo che il server DHCP può assegnare. • Nel campo End IP, inserire l’ultimo indirizzo IP nell’intervallo che il server DHCP può assegnare. • Se necessario, il server DHCP del router può essere disabilitato selezionando Disabled nel cam- po DHCP Server.
  • Seite 60 traffi co sulle porte della rete usate da tali applicazioni. Quindi è necessario sapere quali porte della rete sono usate da un’applicazione prima di poter impostare una regola per la qualità del servizio. Le porte utilizzate da un’applicazione, normalmente, possono essere trovate nella documentazione cartacea o sul suo sito web.
  • Seite 61 3.5.3 Spostamento di una regola QoS Se una regola deve essere assegnata con una priorità più alta o più bassa, può essere spostata in basso o in alto nell’elenco. 1. Per selezionare una regola, selezionare la casella accanto alla colonna Select. 2.
  • Seite 62 1. Fare clic su [General Setup]. Fare clic su [NAT]. Fare clic su [Port Forwarding]. 2. Selezionare la casella accanto a Enable Port Forwarding. 3. Inserire l’indirizzo IP del computer della rete locale per reindirizzarlo nel campo Private IP. 4. Specifi care il tipo di traffi co di rete per il reindirizzamento sotto Type. Selezionare TCP, UDP o entrambi (Both).
  • Seite 63 Specifi ca di un indirizzo IP statico in Windows ® 1. Fare clic su [Start]. Fare clic su [Pannello di controllo]. 2. Fare clic su [Internet e Connessioni di rete], quindi su [Connessioni di rete]. 3. Fare doppio clic su [Connessione alla rete locale]. Fare clic su [Proprietà]. 4.
  • Seite 64 • Provare a modifi care il valore MTU in 1440 (vedi sezione 2.2), o contattare il proprio provider di servizi Internet per ulteriori informazioni. Per ulteriore aiuto o assistenza relativamente al prodotto Sandberg, vedere i dettagli sulla penultima pagina di queste istruzioni.
  • Seite 66: Instalación Del Router

    área local mediante conexiones alámbricas e inalámbricas. El Router Sandberg Wireless G54 es fácil de confi gurar gracias a su sencilla interfaz web. Una de sus funciones incluye una serie de ajustes de seguridad que puede confi gurar para impedir el acceso a los intrusos. El router funciona con ADSL, xDSL, FWA y conexiones de módem de cable que son compatibles con los...
  • Seite 67 Como la función del router es crear un puente entre dos redes, tiene una dirección IP para cada red. Una dirección IP representa al router en Internet y se llama dirección IP externa; la otra direc- ción IP representa al router en la red de área local y se llama dirección IP interna. Cada uno de los ordenadores en la red de área local también tiene su propia IP.
  • Seite 68 1.2 Conexión del router Imagen 3 – Puertos del router El router puede servir tanto de router como de punto de acceso. El modo de conexión utilizado con el router depende de cómo queremos que funcione en la red. • Router – Usado si varios ordenadores van a compartir la conexión a Internet, ya sea inalámbrica, con cable, o de ambas formas.
  • Seite 69: Confi Guración Del Router

    Colocación e instalación del router Plantilla para taladrar Para asegurar las mejores condiciones posibles de señal inalámbrica, el router debería colocarse en posición central con respecto a todos los dispositivos inalámbricos que se van a conectar a él. La caja incluye un kit de instalación con cuatro soportes de goma, dos tornillos y dos tacos. Los soportes de goma se pueden pegar a la base del router para colocarlo sobre una superfi...
  • Seite 70 2.2 Confi guración del router Si Ud. va a utilizar el router únicamente como punto de acceso, puede saltarse los pasos que vienen a continuación. Sin embargo, la función de seguridad inalámbrica del router debería estar activada. (Ver sección 2.3) Si Ud.
  • Seite 71 Broadband Type Aquí puede introducir el tipo de conexión que utiliza el router. Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet si no está seguro de qué tipo de conexión a Internet tiene. • Seleccione Cable modem si tiene un módem de cable u otro tipo de conexión a Internet sin dirección IP estática.
  • Seite 72 Ahora está completa la confi guración por defecto. Sin embargo, antes de usar el router, debería protegerlo contra accesos inalámbricos no autorizados. La siguiente sección contiene información sobre cómo hacer esto. 2.3 Protección de una red inalámbrica Si está utilizando la función inalámbrica del router, se debe proteger la red contra acceso no autorizado activando una de las funciones de seguridad incluidas en el router.
  • Seite 73: Confi Guración Avanzada

    2.3.3 WPA RADIUS Este tipo de seguridad es para usuarios avanzados y requiere un servidor RADIUS independiente. El WPA RADIUS se usa generalmente en grandes redes de empresa y no se recomienda para uso privado. La documentación sobre cómo confi gurar el router para WPA RADIUS se puede encontrar en el Manual en inglés en el CD que viene con el equipo.
  • Seite 74 3.1 System El menú Sistema contiene ajustes para la zona horaria, contraseña y acceso remoto al router. 3.1.1 Time Zone • Seleccione la zona horaria en el menú Set Time Zone. • Introduzca la dirección IP de un servidor horario en el campo Time Server Address. El campo contiene un valor por defecto, pero se puede cambiar si desea utilizar un servidor horario diferente.
  • Seite 75 3.3.2 DHCP Server • En el campo Start IP, introduzca la primera dirección IP en el rango que el servidor DHCP puede asignar. • En el campo End IP, introduzca la última dirección IP en el rango que el servidor DHCP puede asignar.
  • Seite 76 El router no tiene un vínculo directo con las aplicaciones del ordenador, por lo que la única manera de controlar el tráfi co en la red de las aplicaciones es confi gurar reglas que regulen el tráfi co en los puertos de red usados por las aplicaciones.
  • Seite 77 3.5.3 Mover una regla de QoS Si a una regla debe asignársele mayor o menor prioridad, puede subirse o bajarse en la lista. 1. Para seleccionar una regla, marque la casilla junto a ella en la columna Select. 2. Pulse [Move Up] para dar a la regla una prioridad más alta o [Move Down] para darle una priori- dad más baja.
  • Seite 78 1. Pulse [General Setup]. Pulse [NAT]. Pulse [Port Forwarding]. 2. Marque la casilla junto a Enable Port Forwarding. 3. Introduzca la dirección IP del ordenador en la red de área local al que hay que redirigir en el campo Private IP. 4.
  • Seite 79 Especifi cación de una dirección IP estática en Windows ® 1. Pulse [Inicio]. Pulse [Panel de Control]. 2. Pulse [Conexiones de Red e Internet], luego [Conexiones de Red]. 3. Haga doble clic en [Conexión LAN]. Luego pulse [Propiedades]. 4. Haga doble-clic en [Protocolo de Internet (TCP/IP)]. 5.
  • Seite 80 • Pruebe a cambiar el valor MTU a 1440 (ver sección 2.2) o póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet para más información. Para obtener ayuda o más información acerca de la conexión con su producto Sandberg, consulte la última página de estas instrucciones.
  • Seite 81 Bohrvorlage Boorsjabloon Modèle de perçage Mascherina di foratura Plantilla para taladrar...
  • Seite 84 Specifi cations: • Supports cable modem, ADSL/xDSL, FWA and Ethernet bridges • IEEE 802.11g/b Access Point • Wi-Fi compatible • Range indoor: Up to 50 metres • Range outdoor: Up to 250 metres • Web browser management • Built-in DHCP. •...

Inhaltsverzeichnis