Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
Melilla
DK
Bagemaskine..........................................2
SE
Bakmaskin ..............................................8
FI
Leipakone ............................................14
DE
Backmaschine......................................20
UK
Bread Maker ........................................26
PL
RU
Хлебопекарная печь..........................37
Model: XBM938
Moдeль: XBM938
Art. No.: 743-065
Aртикль: 743-065
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ide Line Melilla XBM938

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    ® Melilla Bagemaskine..........2 Bakmaskin ..........8 Leipakone ..........14 Backmaschine........20 Bread Maker ........26 Robot do pieczenia pieczywa....30 Хлебопекарная печь......37 Model: XBM938 Moдeль: XBM938 Art. No.: 743-065 Aртикль: 743-065...
  • Seite 2: Bagemaskine

    INTRODUKTION 5. SWEET Til at bage sødt brød. Dette program giver en sprødere overflade For at De kan få mest glæde af Deres bagemaskine, beder vi på grund af at, sukkeret bliver "brændt" . Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager bagemaskinen i brug.
  • Seite 3 Smør: START/STOP Smør giver brødet en dejlig smag og gør det smidigt. Denne knap bruges til at starte og stoppe programmet Vand: Tryk kun på knappen én gang efter der er blevet valgt program Når melet røres med vand, dannes der gluten, og brødet bliver og farve på...
  • Seite 4 OBS! SUKKER/HONNING: Åben ikke låget mens bagemaskinen bager, dette vil få Giver sødme til brødet og medvirker til en sprød skorpe. indflydelse på kvaliteten af brødet , specielt evnen til at hæve. SALT: BAGERÅD Giver brødet smag. KERNER: Hvis brødet skal bages straks: Sæt bagespanden i maskinen inden programering Forøger brødets smag og næringsværdi.
  • Seite 5 SURBRØD GRÆSKAR BRØD Benyt sigtebrøds opskriften og tilsæt en håndfuld kommen. 275 ml vand 2 tsk salt GRAHAMSBRØD 1 spsk sirup, honning eller rørsukker 275 ml vand 1 spsk smør eller olie 2 tsk salt 1 kop grønne, hele græskar kerner (evt. halvt solsikke) 1 spsk honning, sirup eller sukker 1 kop mel: 1/2 hvede, 1/2 graham 1 spsk smør eller olie...
  • Seite 6 Løft ikke låget under omrøringen. BROWNIE KAGE Denne portion giver ca. 400 g, et mellem stort glas. 2 æg 175 g (225 ml) sukker SYLTETØJ 2 spsk smeltet smør eller margarine Hindbær/Æblesyltetøj 100 g (200 ml) mel 1 spsk kakao 2 kopper hindbær ca.
  • Seite 7 3. Brødet hævede for meget og klistrede sig fast til låget: Mindske tilsætningen af gær med _ tsk. Mindske tilsætningen af alle ingredienser en smule. For meget vand - mindskes med 1 tsk. Ikke nok salt - forøg med 1/4 tsk. 4.
  • Seite 8: Bakmaskin

    INLEDNING 5. SWEET För bakning av sött bröd. Detta program ger en sprödare yta För att du ska få största möjliga glädje av din bakmaskin, ber vi tack vare att sockret "bränns". dig läsa igenom denna bruksanvisning, innan du använder 6.
  • Seite 9 Salt: Om timern är felinställd kan du stänga av och nollställa program- Salt aktiverar jästen och gör degen smidig. met, förutom när programmet redan har påbörjats. START/STOPP Smör: Denna knapp används till att starta och stoppa programmet. Smör ger brödet en härlig smak och gör brödet smidigt. Tryck bara på...
  • Seite 10 OBS! FETT: Öppna ej locket medan bakmaskinen bakar. Det påverkar Smör/olja ger smak och arom och ger brödet en bra konsistens. kvaliteten på brödet, speciellt förmågan att jäsa. SOCKER/HONUNG: BAKTIPS: Ger brödet sötma och tillsätts för att ge brödet en spröd skorpa. Om brödet ska bakas på...
  • Seite 11 SIKTBRÖD SOJABRÖD 275 ml mjölk 275 ml vatten 2 tsk salt 2 tsk salt 2 tsk socker 1 msk honung 3 koppar siktmjöl 1 msk smör eller olja 2 1/2 tsk torrjäst 1 kopp sojaflingor 1 kopp mjöl: 1/2 graham, 1/2 vete BAKPROGRAM: BASIC eller QUICK 2 koppar vetemjöl 2 1/2 tsk torrjäst...
  • Seite 12 MARMELAD OCH SYLT Låt kakan svalna i behållaren. Kakan lossas i sidorna med en träspade (aldrig metall). MARMELAD Den avsvalnade kakan kan dekoreras med citronglasyr eller smält choklad. Apelsinmarmelad: 3 mellanstora apelsiner BROWNIES Rivet skal från 2 apelsiner 2 ägg 1 kopp syltningssocker 175 g (225 ml) socker 1 msk vatten...
  • Seite 13 2. Brödet liknar en krater: För mycket fukt i degen – minska vätskemängden lite. Tillsätt _ tsk salt eller 1 msk mjöl. 3. Brödet jäste för mycket och fastnade på locket: Minska tillsättningen av jäst med _ tsk. Minska tillsättningen av alla ingredienser lite grann. För mycket vatten - minskas med 1 tsk.
  • Seite 14: Leipakone

    JOHDANTO 5. SWEET Makean leivän valmistukseen. Tätä ohjelmaa käyttämällä Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen kuin otat uuden kuoresta tulee rapeampi, koska sokeri "palaa". leipäkoneen käyttöösi. Suosittelemme lisäksi, että käyttöohjeet 6. ULTRA FAST 1 säilytetään mahdollista myöhempää käyttöä varten. Vaivaa, nostaa ja paistaa pienen leivän (750 grammaa) nopeasti. Tärkeät turvatekniset toimenpiteet 7.
  • Seite 15 Suola: START/STOP Suola auttaa hiivan toimintoa ja tekee taikinasta joustavan. Tällä painikkeella ohjelmat käynnistetään ja sammutetaan. Paina painiketta vain yhden kerran sen jälkeen kun ohjelmaa ja Voi: kuoren väriä (colour) on valittu. Voi antaa leivälle makua ja tekee taikinasta joustavan. Kun painiketta painetaan kuluu piippaus ja leipäkone käynnistyy - ajastin käynnistyy.
  • Seite 16 OHJEITA: RASVA: Voi/öljy/margariini antaa makua ja parantaa leivän Mikäli leipä leivontaan heti: koostumuksen. Laita leivontasäiliö koneeseen ennen kun suoritat asetuksia. SOKERI/HUNAJA: Nesteen tulee olla kädenlämpöistä, eli noin 37°, jotta nouseminen Makeuttaa ja tekee kuoresta rapean. alkaisi. Kokonaiset jyvät ja siemenet keitetään osassa nestettä pari SUOLA: minuuttia.
  • Seite 17 KOKOJYVÄLEIPÄ SOIJALEIPÄ 275 ml. maitoa 275 ml vettä 2 tl. suolaa 2 tl. suolaa 2 tl. sokeria 1 rkl. hunajaa 3 kupillista täysjyväjauhoja/grahamjauhoja 1 rkl. voita tai öljyä 2 1/2 tl. kuivahiivaa 1 kupillinen soijahiutaleita 1 kupillinen jauhoja: 1/2 grahamia, 1/2 vehnää OHJELMA: BASIC tai QUICK 2 kupillista vehnäjauhoja 2 1/2 tl.
  • Seite 18 MARMELADI JA HILLO MARMELADI Anna kakun jäähtyä leivontasäiliössä. Kakku irrotetaan säiliöstä puisella välineellä (ei koskaan metallisella). Appelsiinimarmeladi: Jäähtynyttä kakkua voidaan koristaa sitruuna- tai 3 keskikokoista appelsiinia suklaakuorrutuksella. 2 raastettua appelsiinikuorta 1 kupillinen hillosokeria BROWNIE 1 rkl. vettä 2 munaa 2 tl. pektiiniä (tarvittaessa) 175 g (225 ml) sokeria 2 rkl.
  • Seite 19: Takuu Ei Kata

    2. Leipä muistuttaa kraatteria: MAAHANTUOJA: Taikina on liian kostea – vähennä nesteen määrää. Adexi AB Adexi A/S Lisää _ tl suolaa tai 1 rkl jauhoja. 3. Taikina noussut liikaa ja tarttunut kiinni kanteen. Valmistaja ei vastaa painovirheistä. Vähennä hiivan määrää _ tl:lla. Vähennä...
  • Seite 20: Einführung

    EINFÜHRUNG 4. QUICK Gleiches Programm wie Basic, es wird jedoch nur zweimal Um möglichst viel Freude an Ihrer Backmaschine zu haben, geknetet. Im Laufe des zweiten Knetvorgangs ertönt ein machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, akustisches Signal, um anzugeben, daß jetzt weitere Zutaten bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
  • Seite 21: Timer-Funktion

    Zucker: voreingestellt. Drücken Sie die obere Timertaste, bis 10.00 Zucker fördert das Aufgehen und verleiht dem Brot Süße und angezeigt wird. Geschmack. Außerdem macht es das Brot weich und die Danach die Starttaste drücken, ansonsten schaltet sich die Oberfläche Braun. Maschine nicht ein.
  • Seite 22 HINWEIS: Beim Hinzufügen der Zutaten das Bedienfeld nicht REZEPTE ZUR ANWENDUNG IN DER BACKMASCHINE berühren. ERFORDERLICHE ZUTATEN MEHL: 11. Wird die Maschine nicht ausgeschaltet, so kehrt sie nach Geschmack und Aussehen des Brots variieren mit der gewählten einer Stunde Warmhaltezeit automatisch zum Startmenü Mehlsorte.
  • Seite 23 LUXUSWEISSBROT MÖHREN-/SONNENBLUMENBROT 275 ml Milch (bei sofortigem Backen lauwarme Milch) 250 ml Flüssigkeit, halb Wasser, halb Milch 1 EL Butter 2 TL Salz 1 EL Zucker 1 EL Honig oder Rohrzucker 1 TL feines Salz 2 EL Öl 3 Tassen Weizenmehl 1 Tasse grob geriebene Möhren 2 1/2 TL Trockenhefe 1 Tasse Sonnenblumenkerne...
  • Seite 24 VOLLKORNWEIZENBROT KUCHEN 275 ml Wasser Die Backmaschine ist für Brot am besten geeignet. Sollen 3 Tassen fertige Mehlmischung Kuchen zur festgelegten Backzeit der Maschine passen, so 2 1/2 TL Trockenhefe oben können es nur kleine Kuchen werden. Mit etwas zusätzlicher Arbeit läßt sich die Backzeit jedoch verlängern.
  • Seite 25: Reinigung

    Den Kuchen im Behälter abkühlen lassen. Danach an den Seiten 6. Das Brot hat zu viele Löcher: mit einem Holzspaten (niemals Metall) lösen. • Zuviel Wasser - um einen EL reduzieren. Der abgekühlte Kuchen kann mit Glasur oder geschmolzener • Zuviel Hefe - um 1/8 TL reduzieren.
  • Seite 26: Bread Maker

    INTRODUCTION THE BOX CONTAINS Please read this instruction manual carefully and familiarise Bread maker yourself with your new bread maker, before using the first time. Instruction manual Please retain this manual for future reference. Dough container Dough hook IMPORTANT SAFEGUARDS Measuring beaker Measuring spoon.
  • Seite 27: Using The Breadmaker

    Once the operation time has ended the breadmaker starts the If the temperature in the breadmaker for a new program is still keep warm function for 1 hour beeping every 5 minutes, except too high from the previous use, the display shows "H:HH" after when the program dough is selected which is not heated.
  • Seite 28 RECIPES BANANA BREAD Water: 1 cup STANDARD WHITE BREAD Butter: 2 Tbsp. Water: 1 1/2 cups Vanilla: 1/2 Tsp. Butter: 2 Tbsp. Banana: 1/2 cup, mashed White flour: 3 cups White flour: 2 1/2 cups Dry milk: 1 Tbsp. Whole-wheat flour: 1/2 cup Sugar: 2 Tsp.
  • Seite 29 The bread is swollen like a balloon! Reduce the yeast. Due to too much sugar, the yeast may rise too much. Reduce the sugar content and be careful with the addition of dried fruit or honey. Reduce the water because yeast does not reach so much with less fluid.
  • Seite 30: Robot Do Pieczenia Pieczywa

    WPROWADZENIE pieczenia b´dzie wyd∏u˝ony, co spowoduje i˝ pieczywo b´dzie mia∏o nieco grubszà skórk´. AbyÊcie Paƒstwo mieli pe∏ne zadowolenie z Waszego nowego robota do pieczenia pieczywa, prosimy Was o dok∏adne 3. WHOLE-WHEAT BREAD przeczytanie instrukcji obs∏ugi zanim zaczniecie go u˝ywaç. Wykorzystywany do przygotowywania pieczywa pszenno- Zalecamy równie˝...
  • Seite 31 Przy korzystaniu z ka˝dego z programów, nale˝y jedynie w∏o˝yç FUNKCJA ZEGARA wszystkie sk∏adniki do robota i wcisnàç ˝àdany program. Funkcj´ zegara mo˝na wykorzystywaç przy wszystkich programach. Nie zaleca si´ jednak korzystania z tej fukncji przy SK¸ADNIKI korzystaniu z programu BAKE. Màka: Mo˝na wykorzystaç...
  • Seite 32 U˚YTKOWANIE: Ziarna i nasiona wykorzystywane przy pieczeniu pieczywa ˝ytnio- pszennego nale˝y gotowaç przez kilka minut z dodatkiem 1. Umocuj mieszad∏o w dnie formy do pieczenia. niewielkiej iloÊci wody. 2. W∏ó˝ wymienione w przepisie sk∏adniki. Dro˝d˝e nale˝y wie˝e dro˝d˝e rozprowadzone w p∏ynie mogà ew. byç zawsze dok∏adaç...
  • Seite 33 T¸USZCZE: CHLEB PSZENNY Mas∏o/olej daje lepszy smak i aromat oraz lepszà konsystencj´. 275 ml. mleka 2 ∏y˝eczki soli CUKIER 3 kubki przesianej màki pszennej Daje s∏odkawy smak i przyczynia si´ do uzyskania bardzej 2 1/2 ∏y˝eczki suszonych dro˝d˝y chrupiàcej skórki. PROGRAM PIECZENIA: BASIC lub QUICK SÓL: CHLEB KMINKOWY...
  • Seite 34 CHLEB MIODOWY Z GRYKÑ Gotowe ciasto nale˝y rozwa∏kowaç na papierze pergaminowym i 275 ml. wody przenieÊç na blach´ do pieczenia. Ponak∏adaç pozosta∏e 2 ∏y˝eczki soli sk∏adniki pizzy na ciasto i pozostawiç do wyrastania przez ok. 20 1 ∏y˝ka miodu min. 1 ∏y˝ka mas∏a Piec w piekarniku, ustawiajàc blach´...
  • Seite 35 PROGRAM PIECZENIA: "BAKE" nadaje si´ najlepiej do ciast Wystudzone ciasto mo˝na przybraç glazurà lub posypaç cukrem dro˝d˝owych. Korzystaj z programu "QUICK" (ekspresowo) przy pudrem przy u˝yciu sitka. pieczeniu innych wyrobów. ZANIM SKONTAKTUJESZ SI¢ Z PUNKTEM SERWISOWYM CIASTO SAFARI 100 g mas∏a o temperaturze pokojowej W PRZYPADKU POWSTANIA PROBLEMÓW Z 100 g (125 ml.) cukru OTRZYMYWANIEM ZADAWALAJÑCYCH EFEKTW PRZY...
  • Seite 36 3. Zewn´trzne Êcianki wytrzyj suchà lub lekko wilgotnà Êciereczkà. Nie u˝ywaj tràcych lub Êcierajàcych Êrodków czyszczàcych. Nie u˝ywaj szczotek metalowych do czyszczenia robota. 4. Nie u˝ywaj stalowych szczotek/gàbek z powierzchnià Êcierajàcà do czyszczenia robota, albowiem drobne metalowe w∏oski mogà pozostaç na elektrycznych cz´Êciach i spowodowaç...
  • Seite 37: Хлебопекарная Печь

    ВВЕДЕВЋЕ 3. WHOLE-WHEAT BREAD Для выпечки цельнозернового пшеничного хлеба из кислого Чтобы правильно пользоваться Вашим хлебопекарным теста и дрожжей. Программа мешает тесто 2 раза. агрегатом, прочтите настоящее руководство по Удлинённое время поднятия и выпекания. эксплуатации, прежде чем начнёте пользоваться им. Мы рекомендуем...
  • Seite 38 ИНГРЕДИЕНТЫ ФУНКЦИЯ ОТСРОЧЕННОГО ЗАПУСКА Все программы можно комбинировать с функцией Мука: Можно использовать все сорта муки с высоким отсроченного запуска. Однако, это не рекомендуется для содержанием клейковины. программы BAKE. Если тесто содержит свежее молоко или лук, не следует пользоваться функцией отсроченного Сухие...
  • Seite 39 3. При установке контейнера для выпечки в камеру нужно При выпечке с отложенным стартом программы: как следует нажать на сторону контейнера, чтобы он Установите контейнер с ингредиентами после окончания встал в держатель контейнера. После этого закройте программирования. крышку и воткните вилку в розетку. Важно...
  • Seite 40 Сахар/мёд: ХЛЕБ С ЗЕЛЕНЬЮ Придают сладкий вкус и содействуют образованию Воспользуйтесь рецептом приготовления Итальянского хрустящей корочки. пшеничного хлеба. Добавьте 3 ст. л. свежей столовой зелени и, по желанию, 1 Соль: ст. л. мелко нарезанных оливок. Придаёт хлебу вкус. ПРОГРАММА: FRENCH Зёрна: ХЛЕБ...
  • Seite 41 ХЛЕБ ИЗ ГРЕЧИХИ С МЁДОМ Г отовое тесто раскатывается на вощёной бумаге, 275 мл воды разложенной на противне. Разложите наполнитель для 2 ч. л. соли пиццы на тесте, затем дайте ему взойти ещё прибл. 20 1 ст. л. мёда минут. 1 ст.
  • Seite 42 ПРОГРАММА “CAKE“ лучше всего подходит для выпечки Дайте пирожному остыть в контейнере. Стороны пирожного тортов из дрожжевого теста, пользуйтесь программой QUICK отделяются от контейнера при помощи плоской деревянной (ускоренная) для приготовления обычной кондитерской лопатки (не пользуйтесь металлическими лопатками). выпечки. Охлаждённое пирожное посыпать сахарной пудрой через сито.
  • Seite 43 ЧИСТКА 1. Всегда вынимайте вилку из розетки и дайте агрегату остыть, перед тем, как начать чистку. 2. После охлаждения переверните агрегат вверх дном и осторожно вытрясите из него все крошки. Следите за тем, чтобы крышка агрегата снималась. Снять крышку можно, когда она находится в полностью открытом положении...

Inhaltsverzeichnis