Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für New Delice XL Tactile:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FR
NL
DE
New Delice XL Tactile

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SEB New Delice XL Tactile

  • Seite 1 New Delice XL Tactile...
  • Seite 4: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES : Prenez le temps de lire toutes les instructions.
  • Seite 5 – – – –...
  • Seite 6 – –...
  • Seite 7 Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes règlementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Matériaux en contact des aliments, Environnement…).
  • Seite 8 GARDEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNES Participons à la protection de l’environnement!
  • Seite 9 DESCRIPTION...
  • Seite 10: Reglage De L'horloge

    REGLAGE DE L’HORLOGE Note : L’heure ne reste pas en mémoire lorsque le four est débranché. Vous devez répéter cette opération à chaque fois que vous brancherez votre four. DEBALLAGE ET AVANT PREMIERE UTILISATION...
  • Seite 11: Utilisation Manuelle

    UTILISATION MANUELLE Paramétrage du mode de cuisson Paramétrage de la température Paramétrage du temps de cuisson Validation Fin de cuisson Note : Vous pouvez modifier la température, le temps, le mode ou activer le maintien au chaud à tout moment pendant la cuisson en appuyant directement sur les touches correspondantes.
  • Seite 12 UTILISATION DES MENUS AUTOMATIQUES Pour les menus à paramétrage au poids : Note : si vous ne confirmez pas la cuisson, celle-ci sera automatiquement annulée au bout de 30 minutes. Note : Vous pouvez modifier la température, le temps ou le mode à tout moment pendant la cuisson.
  • Seite 13 Menu Plat Mode Position Grille / Plat Température (en °C) Préchauffage Temps de cuisson en min / en fonction du poids (kg)
  • Seite 14 Pour les menus à paramétrage à la taille : Note : si vous ne confirmez pas la cuisson, celle-ci sera automatiquement annulée au bout de 30 minutes. Note : Vous pouvez modifier la température, le temps ou le mode à tout moment pendant la cuisson.
  • Seite 15: Départ Différé

    Menu Décongélation : Départ différé Il s’agit du temps avant le démarrage de la cuisson et non l’heure de fin de cuisson. Note : Tant que la cuisson n’est pas lancée, vous pouvez changer votre temps de départ différé. Pour cela, appuyer sur et réajuster votre valeur à...
  • Seite 16: Maintien Au Chaud

    Maintien au chaud Note : le maintien au chaud ne peut pas être déclenché après une décongélation. Le maintien au chaud ne peut être déclenché qu’après une cuisson, il ne peut être activé seul. Problème Causes possibles Solution...
  • Seite 17 NETTOYAGE...
  • Seite 18 RECOMMANDATIONS...
  • Seite 19: Belangrijke Voorzorgsmaatregelen

    BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN: Neem de tijd om alle instructies te lezen.
  • Seite 20 – –...
  • Seite 21 – – Voor uw veiligheid voldoet dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen (Richlijnen laagspanning, Electromagnetische Compabiliteit, Materialen in contact met voedingswaren, Milieu,…).
  • Seite 23 BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN ZORGVULDIG Wees vriendelijk voor het milieu !
  • Seite 24 BESCHRIJVING...
  • Seite 25: De Klok Instellen

    DE KLOK INSTELLEN Opmerking: De tijd wordt niet opgeslagen wanneer de stekker uit het stopcontact wordt gehaald. U moet deze handeling uitvoeren telkens u de oven op de voeding aansluit. UITPAKKEN EN VOOR INGEBRUIKNAME...
  • Seite 26: Handmatige Bediening

    HANDMATIGE BEDIENING De bakmodus instellen De temperatuur instellen De baktijd instellen Bevestigen Einde van bakproces...
  • Seite 27 Opmerking: U kunt op elk moment tijdens het bakproces de temperatuur, de tijd of de modus aanpassen of de warmhoudfunctie activeren door direct op de overeenkomstige knoppen te drukken. DE AUTOMATISCHE MENU’S GEBRUIKEN Voor menu’s die op gewicht worden ingesteld: Opmerking: Als u het kookproces niet bevestigt, wordt het automatisch na 30 minuten geannuleerd.
  • Seite 28 Menu Gerecht Modus Positie van rooster / gerecht Temperatuur (in °C ) Voorverwarmen Baktijd in min / op gewicht (kg)
  • Seite 29 Voor menu’s die op grootte worden ingesteld: Opmerking: U kunt op elk moment tijdens het bakproces de temperatuur, de tijd of de modus wijzigen. De handmatige modus wordt vervolgens geopend. De knop van het menu wordt niet langer verlicht, maar het bakproces gaat verder volgens de door u aangepaste parameters.
  • Seite 30 Voorverwarmen (tussen 16 en 22cm) Baktijd in min / op grootte (tussen 22 en 29cm) (tussen 29 en 33cm) Ontdooimenu: Startuitstel Deze tijd is de starttijd van het bakproces en niet de eindtijd. Opmerking: Zolang het kookproces niet gestart is, is het mogelijk om de startuitsteltijd te wijzigen.
  • Seite 31: Warm Houden

    Warm houden Opmerking: de warmhoudfunctie kan niet worden gestart na een ontdooiproces. De warmhoudfunctie kan alleen na een bakproces worden gestart, deze kan niet afzonderlijk worden geactiveerd. Probleem Mogelijke Oplossing oorzaken...
  • Seite 32 REINIGING...
  • Seite 33 AANBEVELINGEN...
  • Seite 34: Wichtige Vorsichtsmassnahmen

    WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN: Nehmen Sie sich die Zeit, alle Anweisungen zu lesen.
  • Seite 35 – – – –...
  • Seite 36 – –...
  • Seite 37 Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht dieses Gerät den gültigen Normen und Vorschriften (Richtlinien zur Niederspannung, elektromagnetischen Verträglichkeit, Lebensmittelechtheit von Materialien, Umweltverträglichkeit,…).
  • Seite 39 BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG AUF Denken Sie an den Schutz der Umwelt !
  • Seite 40 BESCHREIBUNG...
  • Seite 41: Einstellen Der Uhr

    EINSTELLEN DER UHR Hinweis: Die Uhrzeit wird nicht gespeichert, wenn der Ofen vom Netzstrom getrennt wird. Sie müssen diesen Vorgang jedes Mal wiederholen, wenn Sie Ihren Ofen mit dem Netzstrom verbinden. AUSPACKEN UND VORBEREITUNG...
  • Seite 42: Manuelle Bedienung

    MANUELLE BEDIENUNG Einstellen des Garmodus Einstellen der Temperatur Einstellen der Garzeit Bestätigung Ende des Garvogangs...
  • Seite 43: Benutzung Der Automatischen Programme

    Hinweis: Sie können jederzeit während des Garvorgangs die Temperatur, die Garzeit, den Modus ändern oder die Warmhalte- Funktion aktivieren, indem Sie einfach die entsprechenden Tasten drücken. BENUTZUNG DER AUTOMATISCHEN PROGRAMME Für die Programme nach Gewichtseinstellung: Hinweis: Wenn Sie den Garvorgang nicht bestätigen, wird er automatisch nach 30 Minuten abgebrochen.
  • Seite 44 Programm Teller Modus Grillrost-/Teller-Position Temperatur (in °C) Vorheizen Garzeit in min/nach Gewicht (kg)
  • Seite 45: Für Programme Nach Größeneinstellung

    Für Programme nach Größeneinstellung: Hinweis: Sie können jederzeit während des Garvorgangs die Temperatur, die Garzeit oder den Modus ändern. Dadurch aktivieren Sie den manuellen Modus. Die Programm-Taste leuchtet, aber der Garvorgang wird entsprechend der von Ihnen geänderten Einstellungen fortgesetzt. Programm Teller Modus Grillrost-/Teller-Position...
  • Seite 46: Voreingestellte Startzeit

    Vorheizen (von 16 bis 22 Garzeit in min/nach Größe (kg) (von 22 bis 29 (von 29 bis 33 Auftau-Programm: Voreingestellte Startzeit Hierbei handelt es sich um die Zeitspanne vor dem Start des Garvorgangs und nicht die Uhrzeit des Endes des Garvorgangs. Hinweis: Solange der Garvorgang noch nicht aktiviert wurde, können Sie die voreingestellte Garzeit ändern.
  • Seite 47 Warmhalten Hinweis: Die Warmhalte-Funktion kann nicht nach dem Auftauen gestartet werden. Die Warmhalte-Funktion kann nur nach einem Garvorgang gestartet werden. Sie kann nicht alleine aktiviert werden. Problem Mögliche Lösung Ursachen...
  • Seite 48 REINIGUNG...
  • Seite 49 TIPPS...

Inhaltsverzeichnis