Français • Débranchez l’appareil lorsqu’il ne sert pas et avant CONSIGNES DE SÉCURITÉ de le nettoyer. PRÉCAUTIONS IMPORTANTES : • Afi n d’éviter les chocs électriques, ne plongez pas le fi l Prenez le temps de lire toutes les instructions et électrique, la prise de courant ou l’appareil dans l’eau reportez vous au «guide de l’utilisateur».
Nederlands • Gebruik alleen in goede staat verkerende verlengsnoeren VEILIGHEIDSINSTRUCTIES met een geaarde stekker en een snoer waarvan de BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN: doorsnede minstens gelijk is aan die van het apparaat. Neem de tijd voor het doorlezen van alle instructies • Haal de stekker uit het stopcontact wanneer het en raadpleeg de “gebruikershandleiding”.
Seite 4
Deutsch • Das Gerät muss zur Reinigung und bei Nichtgebrauch SICHERHEITSHINWEISE ausgesteckt werden. WICHTIGE VORKEHRUNGEN • Zur Vermeidung von Stromschlägen dürfen das Kabel, Bitte nehmen Sie sich die Zeit, alle Anweisungen der Netzstecker und das Gerät nie in Wasser oder andere genau durchzulesen und beziehen Sie sich auf das Flüssigkeiten getaucht werden.
If you have any product problems or queries, • Make sure that the electrical installation is suffi cient for please consult ourwebsite: www.tefal.co.uk supplying an appliance of this wattage. • Always use an earthed plug to connect the appliance.
Italiano • Utilizzate esclusivamente prolunghe in buono stato CONSIGLI DI SICUREZZA con una presa provvista di messa a terra e con un cavo PRECAUZIONI IMPORTANTI: conduttore avente sezione almeno uguale al cavo fornito Leggete attentamente le istruzioni e consultate per con il prodotto.
Español • Sólo utilice un alargador en buen estado, con toma de CONSEJOS DE SEGURIDAD tierra, y con un cable de sección al menos igual al cable PRECAUCIONES IMPORTANTES: suministrado con el producto. Lea detenidamente las instrucciones y diríjase a la •...
Português • Utilize sempre uma extensão em boas condições, com uma INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA tomada ligada à terra e com um fi o condutor cuja secção PRECAUÇÕES IMPORTANTES: seja pelo menos idêntica à do fi o fornecido com o produto. Leia atentamente o manual de instruções e guarde-o •...
Seite 10
Turkçe • Yalnızca, iyi durumda, topraklı prizli ve iletken GÜVENLİK TALİMATLARI telinin çapı en az ürünle birlikte verilene eşit bir ÖNEMLİ TEDBİRLER: uzatma kablosu kullanın. • Kullanılmadığında Bütün talimatları okuyunuz ve “kullanıcı ve temizlemeden önce cihazın fi şini çekin. kılavuzuna” başvurunuz. •...
Seite 16
Περιγραφή Description Descrição 1. Σπαστό άνω θερμαντικό 1. Açılıp kapanır üst ısıtma 1. Resistência superior σώμα gövdesi rebatível 2. Λαβή της ψησταριάς * 2. Izgara tutacağı * 2. Suporte espeto * 3. Εσωτερικά αυτοκαθαριζόμενα 3. Kendiliğinden temizlenir iç 3. Paredes interiores com τοιχώματα...
Seite 18
Utilisation de la minuterie Utilização do temporizador Rode o botão até ao fundo e Tourner le bouton à fond et volte atrás para se colocar sobre revenez en arrière sur le temps o tempo desejado. désiré. Χρησιμοποίηση του χρονικού διακόπτη Gebruik van de timer Στρέψτε...
Seite 19
* Selon modèle - Afhankelijk van het model - Je nach Modell - Depending on model - Secondo il modello Según modelo - Consoante os modelos - - Modele göre - ∞Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ ‰ ± ‡ b º •...
Seite 20
500 ml OV 5210 OV 5270 OV 5480 OV 5680...
Seite 30
Nettoyage des salissures grasses : Nettoyer la porte nicht in Leuchten, die für die Beleuchtung der Räume vitrée, la sole et la voute après chaque cuisson ayant vorgesehen sind, benutzt werden. projeté des graisses, avec de l’eau chaude additionnée de produit à vaisselle (four tiède après environ 35 min. Cleaning dirty grease stains: Cleaning dirty grease d’arrêt), pour les taches fortement adhérentes vous...
Seite 31
V Δ Ø — Δ Ø 9 ú J e Ø ∂ I Ø V Δ ƒ — Δ Assistência Técnica autorizado Tefal. A lâmpada deve ª I - ≥ Ó ò ¤ E K T ¶ ∂ 4 Δ...
Seite 32
OV 5270 / 5480 / 5680 OV 5480 OV 5680 OV 5270 240°C 240°C 20 min. 0 min.
Seite 33
22 L 15-20 10 min. 220°C Pizza min. Ø 29cm 8-10 Pizza 10 min. 220°C Ø 29cm min. 25-30 10 min. 240°C min. 90-95 1,2 kg — 240°C min. 80-85 1,2 kg — — 240°C min. 30-35 — 240°C min. 55-60 1 kg —...