User’s Manual APPERANCE AND BUTTON ..........................................4 INSTALLATION AND REMOVAL OF MICRO SD CARD ................................5 OPERATION INSTRUCTIONS ........................................6 TURN ON/OFF DEVICE ..........................................6 HOW TO ENTER SYSTEM SETUP........................................6 TAKE VIDEO AND SET VIDEO MENU ....................................7 TAKE PHOTO AND SET PHOTO MENU ......................................8 PLAYBACK MODE ............................................8 CONNECTION TO PC VIA USB CABLE........................................9 PC CAM ....................................................
Seite 3
Bedienungsanleitung PRODUKTABBILD UND FUNKTIONSCHARAKTERISTIK..............................23 INSTALLATION UND ENTFERNEN DER MICROSD-KARTE ..............................24 BEDIENUNGSANWEISUNGEN .........................................25 DAS GERÄT AN/AUS SCHALTEN ......................................25 SO GELANGEN SIE IN DIE SYSTEMEINSTELLUNGEN ................................25 VIDEO-AUFNAHME UND VIDEO-KONFIGURATIONEN .............................26 FOTOGRAFIEREN UND FOTO-EINSTELLUNGEN ................................... 27 WIEDERGABE-MODUS ..........................................28 VERBINDUNG MIT COMPUTER ÜBER USB-KABEL HERSTELLEN ............................29 USB-BACKUP-MODUS (MSDC) ...........................................
For the power capacity in the battery, refer to the following icons: Full Middle 1. Connect device to car charger through Mini-USB port, device will power on automatically to enter standby mode and start charging with green indicator light ON. Once device been fully charged, green indicator light goes out.
card again or replace it for retry. 4. 8GB-32GB/C6-C10 Micro SD card supported 5. Please insert the micro SD card ONLY when device is OFF Operation Instructions Turn ON/OFF Device 1.Press the power key for 1 second to switch ON and hold for 3 seconds to switch OFF device manually changes in the volume.
Take Video and Set Video Menu 1. Take video • After powered ON, device enters Video Mode as default, with icon • displaying at the upper-left corner of screen. Press the ‘REC/OK’ key to start • video recording after proper Micro SD card been inserted. During recording, the red icon flashes.
Take Photo and Set Photo Menu 1. Take Photos Press the power key to enter the video mode as default; press the Mode key to enter the Photo mode with icon displaying on the upper-left corner of the screen. Then, hold the device firmly, then press REC/OK key to take photos.
2. Delete In playback mode, press the Menu button to have the Delete/Protect/Slide Show options appearing. Choose Delete and press the OK key to enter submenu ‘Delete the current’ or ‘Delete all files’; choose ‘Delete the current’ to delete the currently chosen file and choose ‘Delete all’...
Windows 7/8 and Macintosh computers. PC-CAM Connect the device to computer while DVR is powered off and the display will show 2 options: MSDC / PC-CAM. PC-CAM = use the DVR as a web camera. Highlight the PC-CAM by using the UP/DOWN keys and press REC/OK key to enter your choice.
Wygląd produktu i charakterystyka funkcjonalna. 01. W górę (zbliżenie) 09. Klawisz WŁ./WYŁ 02. Menu 10. Ekran LCD 03. W dół (oddalenie) 11. Gniazdo na kartę microSD 12. Gniazdo na uchwyt 04. Mini USB 05. Obiektyw 13. Klawisz Reset 14. Mikrofon 06.
Seite 14
Poniższe ikony informują o poziomie naładowania baterii: Pełny Połowa mocy Niski 1. Za pomocą portu miniUSB podłączyć urządzenie do ładowarki w samochodzie. Urządzenie włączy się samoczynnie przechodząc jednocześnie do trybu oczekiwania. Pojawienie się zielonego światełka włączenia (ON) oznacza rozpoczęcie ładowania. Po całkowitym naładowaniu baterii zielona lampka gaśnie.
3. Kartę należy włożyć jeszcze raz lub użyć nowej, jeżeli dany typ karty microSD jest niezgodny z urządzeniem 4. Obsługiwany typ karty microSD to 8GB-32GB/C6-C10 5. Kartę microSD należy wkładać WYŁĄCZNIE przy WYŁĄCZONYM urządzeniu Instrukcje eksploatacyjne Włączanie/wyłączanie urządzenia 1.Nacisnąć i przytrzymać przez 1 sekundę przycisk zasilania, aby włączyć...
• Podświetlanie (oszczędzanie energii): wył./3 min/5 min/10 min. Ta funkcja służy do automatycznego wyłączania ekranu LCD w czasie nagrywania wideo. • Tryb TV: PAL/NTSC • Częstotliwość sieciowa: 50 Hz/60 Hz • Formatowanie: Ta funkcja umożliwia sformatowanie karty pamięci. • - Ustawienia domyślne: Skasuj/OK •...
• Nagrywanie w pętli: wył./1 min/2 min/3 min. Ta funkcja umożliwia nagrywanie, zapisywanie i usuwanie pliku wideo w trybie 1/2/3 minut na segment • Ekspozycja: -2,0 -5/3 -4/3 -1,0 -2/3 -1/3 +0,0 +1/3 +2/3 +1,0 +4/3 +5/3 +2,0. • Wykrywanie ruchu: wł./wył. Po zaparkowaniu samochodu i włączeniu trybu wykrywania ruchu rejestrator DVR będzie wykrywał...
Uwaga: Nie można w ten sposób skasować istotnych plików wideo, które zostały zabezpieczone klawiszem czujnika przeciążenia lub awaryjnym. 3. Zabezpieczanie Naciśnięcie klawisza Menu w trybie odtwarzania umożliwia wyświetlenie opcji kasowania/ochrony/pokazu slajdów. Wybrać opcję „Zabezpiecz” i nacisnąć OK, aby wyświetlić opcje „Zablokuj aktualny”, „ Odblokuj aktualny”, „Zablokuj wszystkie”...
PC-CAM Podłączyć wyłączony rejestrator DVR do komputera, a na ekranie pokażą się dwie dostępne opcje: MSDC/PC-CAM. PC-CAM = użycie rejestratora DVR, j ako kamery internetowej. Za pomocą klawiszy W GÓRĘ/W DÓŁ podświetlić tryb PC-CAM i nacisnąć NAGRYWANIE/OK, aby zatwierdzić wybór. Teraz możesz prowadzić...
Specyfikacje techniczne Wielkość ekranu 1,5 cala TFT-LCD Obiektyw 120° klasa A+, obiektyw szklany Język ekranowy Angielski/rosyjski/francuski/portugalski/koreański/ japoński, itd. R o z d z i e l c z o ś ć 1080 Full HD (25 kl./s) / 1080p (30 kl./s) / wideo domyślna 720p (30 kl./s) / 480p (30 kl./s) Format wideo...
Zur Prüfung des Ladezustands der Batterie achten Sie bitte auf die folgenden Symbole: Voll Mittel Niedrig 1. Verbinden Sie das Gerät über den Mini-USB-Anschluss mit dem Autola degerät, um das Gerät automatisch in den Standby-Modus wechseln zu lassen. Der Ladevorgang beginnt mit der grünen Kontrollleuchte AN. Sobald das Gerät vollständig aufgeladen ist, erlischt die grüne Kontrollleuchte.
2.Wenn die MicroSD-Karte in das Gerät eingesetzt ist, wird das Gerät die MicroSD-Karte als Standardspeicher definieren, was zur Unlesbarkeit aller ursprünglich auf der MicroSD-Karte vorhandenen Daten führt 3. Wenn die MicroSD-Karte nicht kompatibel mit dem Gerät ist, schieben Sie die Karte bitte erneut in das Gerät ein oder ersetzen Sie diese für einen erneuten Versuch durch eine andere Karte.
• Sprache: Sie können die gewünschte Sprache in der Bildschirmanzeige wählen • Hintergrundlicht (Energiesparen): Aus/3 min. /5 min. /10 min. Für das automatische Abschalten des LCD-Bildschirms während der Video-Aufnahme • TV-Modus: PAL/NTSC • Netzfrequenz: 50Hz/60Hz • Tryb TV: PAL/NTSC • Częstotliwość sieciowa: 50 Hz/60 Hz •...
2. Einstellungen im Video-Menü Drücken Sie die Taste Menü, um in die Einstellungen im Video-Menü zu gelangen. • Auflösung: Standard 720P (1280*720P), 480P (640*480), 1080FHD (1920x1080), 1080P (1440x1080) • Loop-Aufnahme: Aus/1 Min. /2 Min. /3 Min. Um eine Video-Datei alle 1/2/3 Minuten in einer Schleife aufzunehmen, zu speichern oder zu überspielen •...
Halten Sie dann das Gerät gut fest und drücken Sie die Taste AUFNAHME/ OK, um ein Foto zu machen. Fotos werden automatisch auf der Speicher karte abgespeichert.. 1. Foto-Einstellungen • Während des Foto-Modus drücken Sie die Tasten MENÜ und AUF- NAHME/OK, um in die Foto-Einstellungen zu gelangen.
2. Löschen Im Wiedergabe-Modus drücken Sie die Menü-Taste, um die Optionen für Löschen/Schützen/Bildergalerie zu sehen. Wählen sie Löschen aus und betätigen Sie die OK-Taste, um in das Untermenü mit den Optionen ‘Lösche die gegenwärtige Datei’ oder ‘Lösche die gegenwärtige Datei’ zu gelangen;...
Sie MSDC über die HOCH/RUNTER-Taste aus und drücken Sie AUFNAHME/ OK um Ihre Auswahl zu bestätigen. Ihr Computer sollte nun alle Fotos und Videos übertragen. Achtung: Um aufgenommene Videos anzusehen, übertragen Sie bitte die Videos von der Speicherkarte auf Ihren Computer. Dieser DVR ist kompa tibel mit Windows XP, Windows 7/8 und Macintosh Computern.
Состояние заряда аккумулятора представлено на рисунке ниже: Полный заряд Средний заряд Низкий заряд 1.Подключите устройство к автомобильному зарядному устройству через порт Мини-USB; устройство включится автоматически, перейдет в режим ожидания и начнёт заряжаться с включённым зелёным индикатором. После того, как устройство будет полностью заряжено, зелёный индикатор...
3. Если карта Micro SD несовместима с устройством, вставьте карту еще раз или замените её для новой попытки. 4. Поддерживаются карты 8ГБ-32ГБ/C6-C10 Micro SD 5. Устанавливайте карту micro SD ТОЛЬКО при ВЫКЛЮЧЕННОМ устройстве. Инструкции по эксплуатации ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ устройства 1. Нажмите кнопку питания и удерживайте её в течение 1 секунды, чтобы...
• Частота сети: 50Гц/60Гц • Формат: Формат карты памяти • Настройки по умолчанию: Отмена/OK • Версия: Номер версии встроенных программ Видеозапись и настройки меню видеозаписи 1. Видеозапись • После включения питания устройство входит по умолчанию в режим видеозаписи, а в левом верхнем угру экрана появляется значок...
будет находить движущиеся объекты перед автомобилем и автоматически начинать запись или оставаться в режиме ожидания при отсутствии движущихся объектов спереди. • Аудиозапись: Включена/Выключена. Выберите, чтобы записать видеофайл с аудиодорожкой или сделать только видеозапись без звука. • Отметка даты: Включена/Выключена. • Датчик удара: Выключен/1G/2G. При ВКЛЮЧЕНИИ датчика на 1G или 2G и...
файл”, „Разблокировать текущий файл”, „Заблокировать все файлы” или „Разблокировать все файлы”. Заблокированный файл удалить нельзя (за исключением форматирования). Примечание: Файл, заблокированный датчиком удара, можно удалить через разблокировку меню. Примечание: Можно переключать режим между ВИДЕО, ФОТО и ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕМ с помощью кнопки РЕЖИМ Подключение...
Перезагрузка Во время повседневной работы неисправная работа или неправильная карта памяти могут привести к зависанию видеорегистратора. Нажмите маленькую кнопку ПЕРЕЗАГРУЗКА снизу видеорегистратора, чтобы отключить устройство. Вручную включите видеорегистратор, и устройство автоматическо восстановит заводские настройки по умолчанию.
Технические спецификации Размер экрана 1.5” TFT-LCD Объектив Стеклянный объектив класса 120° A+ Язык меню А н г л и й с к и й /р у с с к и й /ф р а н ц у з с к и й / португальский/корейский/японский...