Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
BOOMBOOM 565
Active Noise Control Headphones
USER MANUAL
GEBRAUCHSANLEITUNG
GUIDE UTILISATEUR
MODO DE EMPLEO
MANUALE D'ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
20569/20121127 • BOOMBOOM 565™
ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ©
565
3
13
23
33
43
53

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Marmitek BOOMBOOM 565

  • Seite 1 BOOMBOOM BOOMBOOM 565 ™ Active Noise Control Headphones USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG GUIDE UTILISATEUR MODO DE EMPLEO MANUALE D’ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING 20569/20121127 • BOOMBOOM 565™ ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ©...
  • Seite 2 © MARMITEK...
  • Seite 3: Safety Warnings

    In case of improper usage or if you have altered and repaired the product yourself, all guarantees expire. Marmitek does not accept responsibility in the case of improper usage of the product or when the product is used for purposes other than specified.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    TURNING ON BLUETOOTH AUDIO ............9 ACTIVE NOISE CONTROL................9 CALL FEATURE..................9 MAKING A CALL ................9 ANSWERING A CALL .................9 ENDING A CALL.................9 BATTERY RUNNING LOW............... 10 CONNECTING WITH AN AUDIO CABLE ..........10 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS ............11 TECHNICAL DATA .................. 12 © MARMITEK...
  • Seite 5: Introduction

    Bluetooth, an Android phone, an Android Tablet, an iPhone, an iPad or a Mac. The BoomBoom 565 has a range of about 10 metres, allowing you to organise your music in the same room or in an adjoining room. ACTIVE NOISE CONTROL The BoomBoom 565 is equipped with Active Noise Control (NC).
  • Seite 6: Set Contents

    SET CONTENTS 1 x BoomBoom 565 HiFi Bluetooth Headset with NC 1 x Micro USB-to-USB cable 1 x Audio cable with 3.5mm jack plug 1x 3.5 mm 1/8-inch Airline Adapter 1 x Travel Case 1 x set of instructions in English, German, French, Spanish, Italian, Dutch.
  • Seite 7: First Use

    We recommend completely charging the batteries before using the device for the first time. Connect the supplied USB cable to the BoomBoom 565 and a PC, Mac or USB power adapter. The red LED will light up. The device may take up to 4 hours to charge for the first time. Once the BoomBoom 565 batteries are completely charged, the red LED will switch off.
  • Seite 8: Pairing Bluetooth Devices (One-Off)

    PAIRING BLUETOOTH DEVICES (ONE- OFF) The BoomBoom 565 is able to remember up to 8 paired devices. As a result, it is not necessary to pair a device every time you connect it. If device is paired with the BoomBoom 565, the device which has been originally paired with the BoomBoom 565 will be deleted from its memory.
  • Seite 9: Turning On Bluetooth Audio

    Press and hold the Multi-function button for 5 seconds. The blue LED light will start flashing rapidly. The BoomBoom 565 will then automatically link to the last device it was connected to. When connected, the blue LED lights will start to flash at a slow rate.
  • Seite 10: Battery Running Low

    Press and hold the Multi-function button for 5 seconds to turn OFF the BoomBoom 565 if it is still on. Now, use the supplied audio cable to connect the BoomBoom 565 to the headphones connector of your audio source.
  • Seite 11: Frequently Asked Questions

    Can I link numerous devices to my BoomBoom 565? You can link up to 8 devices to your BoomBoom 565. If the BoomBoom 565 is switched on, it will automatically connect to the last connected device.
  • Seite 12: Technical Data

    50mW PMPO Transducer Principle (closed or open) : closed Ear coupling: Over-the-ear (circumaural) Signal To Noise Ratio ≥ 95dB Frequency response 20Hz-20,000Hz Size Overall: 200 x 185 x 40mm (unit) Ear Cushion Outside: 67 x 89 x 13mm © MARMITEK...
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

    Temperaturen oder starken Lichtquellen aus. Bei einer zweckwidrigen Verwendung, selbst angebrachten Veränderungen oder selbst ausgeführten Reparaturen verfallen alle Garantiebestimmungen. Marmitek übernimmt bei einer falschen Verwendung des Produkts oder bei einer anderen Verwendung des Produktes als für den vorgesehenen Zweck keinerlei Produkthaftung. Marmitek übernimmt für Folgeschäden keine andere Haftung als die gesetzliche Produkthaftung.
  • Seite 14: Inhaltsverzeichnis

    BLUETOOTH AUDIO EINSCHALTEN ............19 ACTIVE NOISE CONTROL................ 19 ANRUFFUNKTION................... 19 GESPRÄCHE FÜHREN ..............19 GESPRÄCHE BEANTWORTEN............19 GESPRÄCHE BEENDEN ..............19 BATTERIE FAST LEER ................20 VERBINDEN ÜBER EIN AUDIOKABEL............. 20 HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN ..............21 TECHNISCHE DATEN ................22 © MARMITEK...
  • Seite 15: Einführung

    Bluetooth USB Dongle versehener PC oder Laptop sein, ein Bluetooth fähiges Mobiltelefon, Android Telefon, Android Tablet, iPhone, iPad oder Mac. Die Reichweite des BoomBoom 565 beträgt zirka 10 Meter, sodass Sie Ihre Musik im gleichen oder angrenzenden Raum regeln können. ACTIVE NOISE CONTROL (Antischall) Der BoomBoom 656 ist mit Active Noise Control (Antischall) ausgestattet.
  • Seite 16: Verpackungsinhalt

    VERPACKUNGSINHALT 1 x BoomBoom 565 HiFi Bluetooth Kopfhörer mit NC Antischall 1 x Mikro USB zu USB Kabel 1 x Audiokabel mit 3,5mm Klinkenbuchse 1x 3.5 mm 1/8-Inch Airline Adapter 1 x Travel Case Reise-Etui 1 x Gebrauchsanleitungssatz Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch...
  • Seite 17: Erste Verwendung

    Außenseite des Kopfbandes. Die Bedienungstasten müssen sich beim Tragen des BoomBoom 565 immer rechtsseitig befinden. Ändern Sie die Passform des BoomBoom 565, indem Sie die Länge des Kopfbandes bei den Ohrmuscheln anpassen. Die Ohrmuscheln können 90 Grad gedreht werden. So können Sie den BoomBoom 565 bequem mitnehmen und verstauen.
  • Seite 18: Einmalig Bluetooth Geräte Verbinden

    Einstellungen > Allgemein > Bluetooth. Klicken Sie Bluetooth AN. BoomBoom 565 erscheint nun auf dem Gerät. Klicken Sie BoomBoom 565 an. Das Gerät ist nun verbunden und an Ihren Kopfhörer gekoppelt. Geben Sie ”0000” ein, wenn das Gerät einen Pairing Code benötigt.
  • Seite 19: Bluetooth Audio Einschalten

    LED langsam blinken. Sie können nur 1 Gerät zugleich mit dem BoomBoom 565 verbinden. Gehen Sie zu den Bluetooth Einstellungen des Geräts, wenn die automatische Verbindung mit Ihrem Gerät misslingt und rufen Sie den BoomBoom 565 auf. Nun wird eine Verbindung hergestellt werden. ACTIVE NOISE CONTROL Antischall Active Noise Control kann mit dem NC Schalter ein- oder ausgeschaltet werden.
  • Seite 20: Batterie Fast Leer

    BATTERIE FAST LEER Sie hören ein Warnsignal, wenn der Akku für Audio und BlueTooth nahezu erschöpft ist. 3 bis 5 Minuten später wird der BoomBoom 565 automatisch ausgeschaltet. Ist der Active Noise Control Akku leer, leuchtet die Active Noise Control LED während des Einschaltens nicht auf.
  • Seite 21: Häufig Gestellte Fragen

    Hindernisse ein. Kann ich mehrere Geräte mit meinem BoomBoom 565 verbinden? Es können bis zu 8 Geräte mit Ihrem BoomBoom 565 verbunden werden. Wenn der BoomBoom 565 eingeschaltet wird, wird er automatisch die zuletzt verwendete Gegenstelle verbinden. Sie haben noch Fragen, die im Obigen nicht beantwortet wurden? Schauen Sie dann auf www.marmitek.com...
  • Seite 22: Technische Daten

    0.1% Ausgangsleistung (RMS) 30mW Ausgangsleistung (PMPO) 50mW Transducer Principe geschlossen Ohranschluss Über das Ohr (Ohr umschließend) Signal / Rauschverhältnis ≥ 95dB Frequentieresponse 20Hz-20,000Hz Maße Global: 200 x 185 x 40mm (Einheit) Kopfhörermuschel Außenmaße 67 x 89 x 13mm © MARMITEK...
  • Seite 23: Consignes De Sécurité

    La garantie n'est plus valable en cas d'usage inapproprié, de modifications ou de réparations effectuées par des personnes non agréées. Marmitek se dégage de toute responsabilité du fait des produits en cas d'usage inapproprié du produit ou d'utilisation non conforme à l'usage auquel le produit est destiné.
  • Seite 24: Table Des Matières

    FONCTION TÉLÉPHONE................29 PASSER UN APPEL ................29 RÉPONDRE À UN APPEL..............29 METTRE FIN À UN APPEL ..............30 PILE FAIBLE ..................... 30 CONNEXION PAR LE BIAIS D'UN CÂBLE AUDIO ........30 FOIRE AUX QUESTIONS................31 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............32 © MARMITEK...
  • Seite 25: Introduction

    Bluetooth, un téléphone mobile compatible Bluetooth, un téléphone Android, une tablette Android, un iPhone, un iPad ou un Mac. Le BoomBoom 565 a une portée d'environ 10 mètres ; vous pouvez ainsi régler votre musique dans la même pièce ou dans une pièce adjacente.
  • Seite 26: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L'EMBALLAGE 1 x casque BoomBoom 565 HiFi Bluetooth avec NC 1 x Micro USB vers câble USB 1 x Câble audio avec fiche jack 3,5mm 1x Adaptateur aérien 3.5 mm 1/8 pouces 1 x Etui de transport 1 x manuel d'utilisation en anglais, allemand, français, espagnol, italien et néerlandais...
  • Seite 27: Première Utilisation

    Assurez-vous que lorsque vous portez le BoomBoom 565 que les boutons de commande soient toujours sur le côté droit. Pour adapter le BoomBoom 565 à la taille de votre tête, il suffit d'ajuster la longueur de l'arceau au niveau des oreillettes.
  • Seite 28: Une Seule Opération De Configuration Des Appareils Bluetooth

    Le BoomBoom 565 peut mémoriser jusqu'à 8 appareils connectés. Par conséquent il n'est pas nécessaire de reconfigurer à chaque connexion. Si un 9ème appareil est connecté au BoomBoom 565, le premier appareil qui avait été connecté au BoomBoom 565 sera effacé...
  • Seite 29: Activer La Fonction Audio Bluetooth

    était connecté. Dès que la connexion est établie, le témoin LED bleu se met à clignoter lentement. Vous ne pouvez connecter qu'un seul appareil à la fois au BoomBoom 565. Si votre appareil ne se connecte pas automatiquement, allez sur configuration Bluetooth de l'appareil et sélectionnez le BoomBoom 565.
  • Seite 30: Mettre Fin À Un Appel

    être par exemple très pratique lorsque la pile est vide et que vous souhaitez utiliser tout même votre casque. Appuyez pendant 5s sur la touche Multifonctions pour éteindre le BoomBoom 565 s'il est encore allumé. Connectez maintenant le BoomBoom 565 à la prise casque de votre source audio par le biais du câble audio fourni.
  • Seite 31: Foire Aux Questions

    Assurez-vous que la distance entre votre téléphone mobile et le BoomBoom 565 ne soit pas supérieure à 10 mètres et qu'il n'y ait pas d'obstacles majeurs entre eux. Puis-je connecter plusieurs appareils à mon BoomBoom 565 ? Vous pouvez connecter à...
  • Seite 32: Caractéristiques Techniques

    Puissance de sortie 50mW PMPO Principe transducteur fermé Couplage auriculaire Casque over-the-ear (circumaural) Signal/rapport signal sur bruit ≥ 95dB Réponse en fréquence 20Hz-20,000Hz Dimensions L'ensemble 200 x 185 x 40mm (unité) Extérieur du Coussinet 67 x 89 x 13mm © MARMITEK...
  • Seite 33: Avisos De Seguridad

    En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabilidad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la responsabilidad para el producto que es determinada por la ley.
  • Seite 34: Contenido

    ACTIVE NOISE CONTROL................ 39 FUNCIÓN DE LLAMAR................39 MANTENER UNA LLAMADA............39 RESPONDER UNA LLAMADA............39 ACABAR UNA LLAMADA..............40 PILA CASI VACÍA ..................40 CONEXIÓN POR UN CABLE AUDIO ............40 PREGUNTAS FRECUENTES..............41 DATOS TÉCNICOS................... 42 © MARMITEK...
  • Seite 35: Introducción

    Dongle, un teléfono móvil para Bluetooth, un teléfono Android, un ordenador en tableta Android, un iPhone, un iPad o un Mac. El BoomBoom 565 tiene un alcance de 10 metros más o menos, asi que se puede controlar la música desde la misma habitación o desde la habitación vecina.
  • Seite 36: Contenido Del Embalaje

    CONTENIDO DEL EMBALAJE 1 x BoomBoom 565 auriculares HiFi Bluetooth con NC 1 x Cable USB micro a cable USB 1 x Cable audio con 3,5mm jack plug 1x 3,5 mm 1/8-Inch Airline Adapter 1 x Casete de viaje 1 x juego de instrucciones en Inglés, Alemán, Francés, Español, Italiano y Holandés.
  • Seite 37: Primer Empleo

    Llevando el BoomBoom 565, los botones de manejo siempre han que estar en el lado derecho. Ajusta el BoomBoom 565 cambiando la longitud de la cinta cerca de los altavoces. Los altavoces se pueden girar por 90 grados. De esta manera el BoomBoom 565 se puede llevar o guardar fácilmente.
  • Seite 38: Acoplar Dispositivos Bluetooth

    Asegúrese de que el BoomBoom 565 está apagado. Pulse el botón multifuncional [9] durante 5 segundos para poner el BoomBoom 565 en el modo de acoplamiento. Suelta el botón cuando el LED azul empieza a parpadear. Enciende un dispositivo que apoya Bluetooth, como por ejemplo un iPod, iPhone, Android o un dispositivo mp3 y vea: Ajustes >...
  • Seite 39: Encender Audio Bluetooth

    últimamente. Cuando la conexión se ha establecido, el LED azul parpadea lentamente. Solo se puede conectar un aparato a la vez al BoomBoom 565. Cuando el dispositivo no establece la conexión automáticamente, vea los ajustes de Bluetooth del aparato y seleccione el BoomBoom 565.
  • Seite 40: Acabar Una Llamada

    PILA CASI VACÍA Cuando la pila para el audio y la conexión Bluetooth está casi vacía, se emite un aviso acústico. 3 a 5 minutos más tarde el BoomBoom 565 se apaga automáticamente. Cuando la pila para el Active Noise Control está vacía, el LED que indica el Active Noise Control se queda apagado al encender.
  • Seite 41: Preguntas Frecuentes

    (vease las instrucciones del móvil). Encárgese que la distancia entre el teléfono móvil y el BoomBoom 565 no está más grande que 10 metros y que no se encuentran obstáculos grandes entre los dos dispsitivos. ¿Puedo acoplar más dispositivos con el BoomBoom 565? Se pueden acoplar hasta 8 dispositivos con el BoomBoom 565.
  • Seite 42: Datos Técnicos

    Potencia de salida (RMS) 30mW Potencia de salida (PMPO) 50mW Principio de transductor Cerrado Auriculares over-the-ear (circumaural) Proporción señal/interferencia ≥ 95dB Respuesta de frecuencia 20Hz-20,000Hz Dimensiones Total 200 x 185 x 40mm (unidad) Cojines de micrófono 67 x 89 x 13mm © MARMITEK...
  • Seite 43: Precauzioni Di Sicurezza

    Marmitek declina ogni responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non appropriato del prodotto o da utilizzo diverso da quello per cui il prodotto è stato creato. Marmitek declina ogni responsabilità per danni consequenziali ad eccezione della responsabilità civile sui prodotti.
  • Seite 44: Indice

    ACTIVE NOISE CONTROL................ 49 FUNZIONE DI TELEFONO................ 49 FARE UNA CHIAMATA..............49 RISPONDERE A UNA CHIAMATA............ 49 TERMINARE UNA CHIAMATA ............49 BATTERIA QUASI SCARICA ..............50 COLLEGARE TRAMITE UN CAVO AUDIO..........50 DOMANDE FREQUENTI................51 DATI TECNICI ..................52 © MARMITEK...
  • Seite 45: Introduzione

    Bluetooth, un cellulare Android, un PC tablet Android, un iPhone, un iPad o un PC Mac. Il BoomBoom 565 dispone di una portata di circa 10 metri, di modo che sarete in grado di regolare la vostra musica dalla stessa stanza o da una stanza adiacente.
  • Seite 46: Contenuto Dell'imballaggio

    CONTENUTO DELL'IMBALLAGGIO 1 x cuffia BoomBoom 565 HiFi Bluetooth con riduzione del rumore 1 x cavo Micro USB a USB 1 x cavo Audio con jack 3,5mm 1 x adattatore per l’aereo 3,5 mm 1 x pocchette da viaggio 1 x istruzioni per l’uso in inglese, tedesco, francese, spagnolo, italiano e olandese.
  • Seite 47: Primo Uso

    Il BoomBoom 565 dispone di due batterie ricaricabili interni. La prima volta si consiglia di caricare completamente queste batterie. Collegare il cavo USB fornito in dotazione al BoomBoom 565 e al PC, Mac o adattatore di alimentazione USB. Si accende il LED rosso[15].
  • Seite 48: Accoppiamento Unico Dei Dispositivi Bluetooth

    ACCOPPIAMENTO UNICO DEI DISPOSITIVI BLUETOOTH Il BoomBoom 565 può memorizzare fino a 8 dispositivi accoppiati. Di conseguenza non è necessario accoppiare di nuovo in caso di ogni collegamento. Se si accoppia un nono dispositivo al BoomBoom 565, il dispositivo accoppiato come prima al BoomBoom 565 sarà cancellato dalla memoria.
  • Seite 49: Attivare L'audio Bluetooth

    Active Noise Control dispone di un’alimentazione separata. E’ anche possibile usare Active Noise Control se la parte audio Bluetooth del BoomBoom 565 è stata disattivata (per ridurre il rumore ambientale), o se si usa il BoomBoom 565 con fili.
  • Seite 50: Batteria Quasi Scarica

    BATTERIA QUASI SCARICA Se la batteria per il collegamento audio e Bluetooth è quasi scarica, si sente un avviso acustivo. Da 3 a 5 minuti più tardi il BoomBoom 565 è disattivato in modo automatico. Se la batteria per Active Noise Control è scarica, il LED di Active Noise Control rimane spento.
  • Seite 51: Domande Frequenti

    565 non sia superiore di 10 metri e che non ci si trovino grandi ostacoli. È possibile collegare più dispositivi al mio BoomBoom 565? È possibile collegare fino a 8 dispositivi al BoomBoom 565. Se si accende il BoomBoom 565 questo si collega automaticamente al dispositivo collegato ultimamente.
  • Seite 52: Dati Tecnici

    Potenza di uscita 50mW PMPO Principio del convertitore (chiuso o aperto): Chiuso Applicazione all’orecchio Sopra l’orecchio (circumaurale) Rapporto segnale/rumore ≥ 95dB Reazione di frequenza 20Hz-20.000Hz Dimensioni Totali 200 x 185 x 40mm (unità) Esterno cuscinetto 67 x 89 x 13mm © MARMITEK...
  • Seite 53: Veiligheidswaarschuwingen

    Stel de componenten van uw systeem niet bloot aan extreem hoge temperaturen of sterke lichtbronnen. Bij oneigenlijk gebruik, zelf aangebrachte veranderingen of reparaties, komen alle garantiebepalingen te vervallen. Marmitek aanvaardt geen productaansprakelijkheid bij onjuist gebruik van het product of door gebruik anders dan waarvoor het product is bestemd.
  • Seite 54: Inhoudsopgave

    BLUETOOTH AUDIO INSCHAKELEN ............59 ACTIVE NOISE CONTROL................ 59 BEL FUNCTIE ................... 59 GESPREK VOEREN ................59 GESPREK BEANTWOORDEN ............59 GESPREK BEEÏNDIGEN..............59 BATTERIJ BIJNA LEEG................60 AANSLUITEN VIA EEN AUDIOKABEL............. 60 VEEL GESTELDE VRAGEN ............... 61 TECHNISCHE GEGEVENS ................ 62 © MARMITEK...
  • Seite 55: Introductie

    Bluetooth-ondersteuning, een Android-telefoon, een Android Tablet, een iPhone, een iPad of een Mac. De BoomBoom 565 heeft een bereik van ongeveer 10 meter, zodat u uw muziek kunt regelen vanuit de zelfde of een aangrenzende ruimte.
  • Seite 56: Inhoud Set

    INHOUD SET 1 x BoomBoom 565 HiFi Bluetooth Hoofdtelefoon met NC 1 x Micro USB naar USB kabel 1 x Audio kabel met 3,5mm jack plug 1x 3.5 mm 1/8-Inch Airline Adapter 1 x Travel case 1 x Set instructies in Engels, Duits, Frans, Spaans, Italiaans en Nederlands.
  • Seite 57: Eerste Gebruik

    DRAAGSTIJL Let op de indicaties voor links en rechts aan de buitenkant van de hoofdband. Zorg er bij het dragen van de BoomBoom 565 voor dat de bedienings knoppen zich altijd aan de rechterkant bevinden. Verander de pasvorm van de BoomBoom 565 door de lengte van de hoofdband bij de oorschelpen aan te passen.
  • Seite 58: Eenmalig Koppelen Van Bluetooth Apparaten

    Druk op volgende [12] of vorige [13] om naar het volgende/vorige nummer te luisteren. BLUETOOTH AUDIO UITSCHAKELEN Druk gedurende 5s op de Multi functie knop om de BoomBoom 565 uit te schakelen. De hoofdtelefoon schakelt na 10 minuten automatisch uit als er geen verbinding is met een apparaat.
  • Seite 59: Bluetooth Audio Inschakelen

    Er kan slechts 1 apparaat tegelijk worden verbonden met de BoomBoom 565. Als uw apparaat niet automatisch verbinding maakt, gaat u naar de Bluetooth-instellingen van het apparaat en selecteert u de BoomBoom 565. Er zal dan een verbinding tot stand worden gebracht. ACTIVE NOISE CONTROL Active Noise Control is met de NC schakelaar in of uit te schakelen.
  • Seite 60: Batterij Bijna Leeg

    Dit kan bijvoorbeeld handig zijn als de batterij leeg is en u toch een hoofdtelefoon wilt gebruiken. Druk gedurende 5s op de Multi functie knop om de BoomBoom 565 UIT te schakelen als deze nog ingeschakeld was. Sluit de BoomBoom 565 nu via de meegeleverde audio kabel aan op de hoofdtelefoon aansluiting van uw audio bron.
  • Seite 61: Veel Gestelde Vragen

    (Bekijk de handleiding van uw mobiele telefoon ter referentie. Zorg er voor dat de afstand tussen uw mobiele telefoon en de BoomBoom 565 niet groter is dan 10 meter en er geen grote obstakels tussen staan. Kan ik meerdere apparaten met mijn BoomBoom 565 koppelen? U kunt tot 8 apparaten koppelen met uw BoomBoom 565.
  • Seite 62: Technische Gegevens

    Totale Harmonische Vervorming 0.1% uitgangsvermogen 30mW RMS uitgangsvermogen 50mW PMPO Transducer Principe gesloten Ear coupling Over het oor (circumaural) Signaal/ruisverhouding ≥ 95dB Frequentieresponse 20Hz-20,000Hz Afmeting Algemeen 200 x 185 x 40mm (unit) Buitenkant oorkussen 67 x 89 x 13mm © MARMITEK...
  • Seite 63 DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Marmitek BV, declares that this BOOMBOOM 565 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the...
  • Seite 64 Par la présente Marmitek BV déclare que l'appareil BOOMBOOM 565 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directives: Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil, du 9 mars 1999, concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité...
  • Seite 65 Con ciò, Marmitek BV, dichiara che il BOOMBOOM 565 è conforme ai requisiti essenziali ed alter disposizioni relative alla Direttiva : Direttiva 1999/5/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 marzo 1999, riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione e il reciproco riconoscimento della loro conformità...
  • Seite 66 Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software, audio, video, text and photographs) rests with Marmitek B.V. Any use of the Content, but without limitation, distribution, reproduction, modification, display or transmission without the prior written consent of Marmitek is strictly prohibited.
  • Seite 67 BOOMBOOM 565...

Inhaltsverzeichnis