Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer 30248410 This user manual is valid for the article number 30248410 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de 2/16 00120091.DOCX, Version 1.1...
Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer 30248410 This user manual is valid for the article number 30248410 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de 2/16 00120091.DOCX, Version 1.1...
- sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden 1. EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE SBM-63 entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
- sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden 1. EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE SBM-63 entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
Seite 4
Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden an der Netzleitung oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I. Der CEKON-Stecker darf nur an eine CEKON-Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung und Frequenz mit dem Typenschild des Gerätes genau übereinstimmt.
Seite 4
Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden an der Netzleitung oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I. Der CEKON-Stecker darf nur an eine CEKON-Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung und Frequenz mit dem Typenschild des Gerätes genau übereinstimmt.
3. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Bei diesem Gerät handelt es sich um einen 63-A-Stromverteiler, mit dem sich andere Geräte versorgen lassen. Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 380-400 V, 50 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert. Dieses Gerät ist sowohl für den Mobilbetrieb als auch für Festinstallationen vorgesehen.
3. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Bei diesem Gerät handelt es sich um einen 63-A-Stromverteiler, mit dem sich andere Geräte versorgen lassen. Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 380-400 V, 50 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert. Dieses Gerät ist sowohl für den Mobilbetrieb als auch für Festinstallationen vorgesehen.
4.3 Rückseite (5) Schutzkontakt-Ausgangssteckdosen 1-8 (6) CEE-Ausgangssteckdosen 1-4 (je 16 A) (7) 5-poliger CEE-Eingangsstecker (63 A) 5. INSTALLATION LEBENSGEFAHR! Bei der Installation sind insbesondere die Bestimmungen der BGV C1 (vormals VBG 70) und DIN 15560 zu beachten! Die Installation darf nur vom autorisierten Fachhandel ausgeführt werden! Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen vor der ersten Inbetriebnahme und nach wesentlichen Änderungen vor der Wiederinbetriebnahme durch...
5.2 Ausgänge Die Ausgänge gehen über 8 Schutzkontaktsteckdosen und vier 16A-Drehstrom-Ausgangsdosen. Über die Ausgangsbuchsen schließen Sie Ihre Verbraucher an. Bitte beachten Sie, dass der maximale Gesamtstrom niemals überschritten werden darf! 6. BEDIENUNG Das Gerät verfügt über ein Multimeter, mit dem sich Stromstärke, Spannung und Frequenz messen lassen. 8888 DIGITAL I current display...
7. REINIGUNG UND WARTUNG Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverständigen im Umfang der Abnahmeprüfung geprüft werden. Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen geprüft werden. Dabei muss unter anderem auf folgende Punkte besonders geachtet werden: 1) Alle Schrauben, mit denen das Gerät oder Geräteteile montiert sind, müssen fest sitzen und dürfen nicht korrodiert sein.
- download the latest version of the user manual from the Internet 1. INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE SBM-63. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
Seite 11
Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the A/C connection cable or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your local dealer. This device falls under protection class I. The CEKON plug must only be plugged into a CEKON outlet. The voltage and frequency must exactly be the same as stated on the device.
3. OPERATING DETERMINATIONS This device is a power distributor for supplying current to other devices. This product is only allowed to be operated with an alternating voltage of 380-400 V, 50 Hz and was designed for indoor use only. This device is designed for mobile use via a lighting stand and for permanent installations via trussing system.
• 3-phase measuring of voltages from 100-380 V/AC • Current and frequency display • Rugged, stackable plastic enclosure 4.2 Front panel SBM-63 POWER DISTRIBUTOR (1) Circuit breakers for safety sockets 1-8 (2) Multimeter (3) Circuit breakers for CEE sockets 1-4...
4.3 Rear panel (5) Safety sockets 1-8 (6) CEE sockets 1-4 (16 A each) (7) CEE input socket (63 A) 5. INSTALLATION DANGER TO LIFE! Please consider the DIN 15560 and the respective national norms during the installation! The installation must only be carried out by an authorized dealer! The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are approved by an expert before taking into operation for the first time and after changes before taking into operation another time.
Seite 15
5.2 Outputs Output is via eight safety sockets and four 16 A three-phase current output sockets. Connect your loads via the output sockets. Please note that the maximum current must never be exceeded. DANGER TO LIFE! Before taking into operation for the first time, the installation has to be approved by an expert! 6.