Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Produktübersicht Artikelnummer: 10030722 Sicherheitshinweise • Nur für den Außengebrauch. •...
Montage Lesen Sie Bedienungsanleitung vor der Montage gründlich. Am besten führen Sie die Montage auf einer weichen Fläche aus, um den Lack nicht zu beschädigen. Achten Sie darauf, dass durch die Eigenschaften des Gusseisens die Oberfl äche sehr rau sein kann, was Teil des Designs ist und keinen Mangel darstellt.
Seite 5
Schritt 3 Das Verbindungsstück (9) und den Funkenschutz (5) auf die Ofenbasis (8) setzen und mit den Schrauben M6x20 (15). den Unterlegscheiben (18), Federringen (19) und Muttern (17) befestigen. Die Gittertür (6) und den Funkenschutz (5) anbringen. Schritt 4 Verbindungsstück (9) am Funkenschutz (5) anbringen und auf der Abdeckung (4) montieren.
Seite 6
Schritt 5 Den Abzug (2) auf die Ofenabdeckung (4) setzen und mit den vormontierten Schrauben (2) befestigen. Ziehen Sie die Schrauben während der Montage nicht fest an, sondern erst, wenn alle Schrauben sitzen. Den Schürhaken verwenden, um heiße Teile anzufassen. Bei der Benutzung des heizen Ofens jederzeit Schutzhandschuhe tragen.
Seite 7
Benutzung • Gewährleisten Sie, dass die Montageanleitung beim Zusammensetzen des Ofens richtig befolgt wurde. • Stellen Sie den Ofen an einen geeigneten Ort auf, auf eine ebene Fläche fern von Bereichen mit einer Brandgefahr. Der Ofen wird extrem heiß. Er muss auf einer geeigneten Oberfläche stehen.
Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability. Prouduct Item number 10030722 Safety Instructions • This product is intended FOR OUTDOOR USE ONLY •...
Parts Included Part Nr. Description Qty. Chimney Damper Stove top Spark guard Mesh door Charcoal grate Stove bottom Connector Hanger Bracket Air vent Centre ring Screw M6x20 Screw M6x25 Nut M6 Washer Spring washer Screw M5x15 Nut M5 Screw M5x8...
Seite 10
Assembly Prior to assembly,please read these instructions carefully. We suggest you carry out the assembly on a soft surface so as to avoid scratching the paint. Please note that because of the nature of cast iron,you may fi nd roughness on the surface and the design. This one of a kind look enhances the beauty of the product and is not a defect.
Seite 11
Step 3 Place the charcoal grate (7) into stove bottom (8). Align connector (9) and attach spark guard (5) onto the stove bottom (8) using screw M6x20 (15), washer (18), spring washer (19), and nut (17). Attach mesh door (6) to spark guard (5).
Seite 12
Step 5 Attach the chimney (2) onto stove top (4) using pre-screw screws on the stove top. Attach the cap (1) to the chimney (2). Please use the poker provided to move any hot parts. Protection should be worn at all times when using this appliance while hot.
Seite 13
• Make sure the assembly instructions have been followed correctly in assembling the product. • Set the unit up in a suitable position, on a level surface away from areas likely to catch fire. • The unit will get hot so ensure it stands on a suitable surface. •...
Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Aperçu du produit Numéro d'article : 10030722 Consignes de sécurité • Uniquement pour usage extérieur.
Seite 15
Composants Pièce Description Quantité N°. Cheminée aspirante Tuyau d'évacuation Volet d'aération Couvercle Pare étincelles Porte grillagée Grille à charbon Base du poêle Elément de connexion Plaque de montage Support Evacuation d'air Anneau central Pied Vis M6 x 20 Vis M6 x 25 Écrou M6 Rondelle Rondelle de...
Seite 16
Montage Avant de procéder à l'assemblage, lisez attentivement les instructions d'utilisation. Il est préférable d'eff ectuer l'assemblage sur une surface douce afi n de ne pas endommager la peinture. Notez qu'en raison des propriétés de la fonte, la surface peut être très rugueuse, ce qui fait partie de la conception et ne représente pas un défaut.
Seite 17
Étape 3 Placez le connecteur (9) et le pare- étincelles (5) sur la base du poêle (8) et avec les vis M6 x 20 (15). Fixez les rondelles (18), les rondelles de blocage (19) et les écrous (17). Installez la porte grillagée (6) et le pare-étincelles (5).
Seite 18
Étape 5 Placez l'évacuation (2) sur le couvercle du poêle (4) et fi xez-la avec les vis préassemblées (2). Ne pas serrer les vis lors de l'installation, mais seulement lorsque toutes les vis sont en place. Utilisez le tisonnier pour rassembler les éléments chauds. Portez toujours des gants de protection quand vous utilisez le poêle.
Seite 19
Utilisation • Assurez-vous que les instructions de montage ont été correctement suivies lors de l'assemblage du poêle. • Placez le poêle dans un endroit approprié, sur une surface plane, loin des zones présentant un risque d'incendie. Le poêle chauffe fortement. Il doit être installé sur une surface appropriée.