Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Stadler Form Robert Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Robert:
Inhaltsverzeichnis
  • Important Safety Instructions
  • Setting-Up/Operation
  • Specifications
  • Mise en Marche/Utilisation
  • Remarque Importante
  • Descrizione Dell'apparecchio
  • Importanti Istruzioni DI Sicurezza
  • Descripción del Aparato
  • Advertencias de Seguridad Importantes
  • Apparaatbeschrijving
  • Belangrijke Veiligheidsinstructies
  • Belangrijke Informatie
  • Beskrivelse Af Apparatet
  • Vigtige Sikkerhedsinstruktioner
  • Vigtige Oplysninger
  • Tärkeitä Turvallisuusohjeita
  • Tärkeitä Tietoja
  • Beskrivelse Av Apparatet
  • Viktige Sikkerhetsinstrukser
  • Viktig Informasjon
  • Viktiga Säkerhetsanvisningar
  • Viktig Information
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Robert
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stadler Form Robert

  • Seite 1 Robert Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning...
  • Seite 2 Robert...
  • Seite 3 Download instruction manual: www.stadlerform.com/Robert...
  • Seite 5: Gerätebeschreibung

    Deutsch Gratulation! Sie haben soeben den aussergewöhnlichen Luftwäscher (Luftreiniger und Befeuchter) ROBERT erworben. Er wird Ihnen viel Freude machen und die Raumluft für Sie verbessern. Wie bei allen elektrischen Haushaltsgeräten wird auch bei diesem Gerät zur Vermeidung von Verletzungen, Brand- oder Geräteschäden besondere Sorg- falt verlangt.
  • Seite 6 Netzkabel von der Steckdose trennen. Inbetriebnahme/Bedienung 1. Stellen Sie Robert an den gewünschten Platz auf einen flachen Unter- grund. Schliessen Sie das Netzkabel (3) an eine geeignete Steckdose 2. Entnehmen Sie den Wassertank (5), indem Sie diesen am Griff halten und leicht nach hinten ziehen.
  • Seite 7 Minuten im Reinigungs-Modus stoppt das Gerät und die «Clean Mode» Anzeige blinkt (siehe Kapitel «Reinigung»). 8. Sie können mit Robert Duftstoffe im Raum verteilen. Wir bitten Sie im Umgang mit Duftstoffen äusserst sparsam zu sein, da eine zu grosse Dosierung zu Fehlfunktionen und zu Schäden am Gerät führen kann.
  • Seite 8: Wichtiger Hinweis

    9. Sobald das Symbol «No Water» aufleuchtet (14), muss Wasser nach- gefüllt werden. Entfernen Sie dafür den Wassertank (5) und füllen Sie diesen mit sauberem und kaltem Leitungswasser. Nach dem Einsetzen des Wassertanks nimmt das Gerät nach ein paar Sekunden seinen Be- trieb automatisch wieder auf.
  • Seite 9: Antikalkkartusche (Optionales Zubehör)

    «Mode» Taste dreimal, um den Reinigungs-Modus zu starten. Das Sym- bol «Clean Mode» leuchtet. Dabei drehen die Verdunsterscheiben, aber der Ventilator läuft nicht. Somit wird keine Luft in den Raum geblasen. Nach 20 Minuten im Reinigungs-Modus stoppt das Gerät und die «Clean Mode»...
  • Seite 10 Die Kartusche wird auf die Innenseite des Wassertankdeckels (6) ge- schraubt. Schrauben Sie zuerst den Tankdeckel (6) vom Wassertank (5) und befestigen Sie dann die Kartusche an die Innenseite des Tankdeckels. Ent- sorgen Sie verbrauchte Kartuschen im Hausmüll. Werfen Sie den Tankde- ckel beim Kartuschenwechsel nicht weg! Reparaturen •...
  • Seite 65 Garantie/Warranty/Garantie/Garanzia/Garantía Garantie/Garanti/Takuu/Garanti/Garanti 2 Jahre Garantie Diese umfasst Konstruktions-, Produktions-, sowie Materialfehler. Ausge- nommen sind sämtliche Verschleissteile und unsachgemässe Benutzung oder Pflege. 2 Years warranty This warranty covers defects of construction, production and material. All abrasion parts are excluced and also inappropriate usage or maintenance. Garantie 2 ans Cette garantie couvre les défauts de construction, de fabrication et de matériaux.
  • Seite 66 Wasserteststreifen / Testing strip / Bandelette testeur / Test stricia / Papel indicator / Teststrook Teststriben / Koeliuskat / Teststrimmel/Testremsa...
  • Seite 67 Stempel Verkaufsstelle / Retailer’s stamp / Cachet du point de vente / Timbro del rivenditore / Sello del establecimiento de venta / Stempel verkoopadres / Butikkens stempe / Leima myyntikonttori Forhandlerstempel / Återförsäljarens stämpel...
  • Seite 68 Chen for his engagement and focus, Vincent Hsu for the main engineering and open mind, Shan Li for his CAD work, Mario Rothenbühler for the photos, Matti Walker for the cool design and graphic work. Martin Stadler, CEO Stadler Form Aktiengesellschaft Stadler Form Aktiengesellschaft Chamerstrasse 174 6300 Zug, Switzerland Phone +41 41 720 48 48 www.stadlerform.com...

Inhaltsverzeichnis