Benutzer nicht notwendig sind.
•
Austauschen von Geräteteilen oder das Laden des Akkus ist nur in nicht-
gefährdeten Bereichen erlaubt.
•
Es sollten nur Orginial GMI-Ersatzteile verwendet werden.
•
Das Gerät muss vor Wiederverwendung in einem sicheren Bereich
aufgeladen werden. Siehe Kapitel 6 : ‛AKKU LADEN'.
•
Wenn das Gerät Gas feststellt, handeln Sie nach Ihren unternehmensinternen
Abläufen und Leitlinien.
•
Gas kann gefährlich sein, weshalb es äußerst vorsichtig gehandhabt
werden sollte.
•
Dieses Gerät ist dazu entwickelt und hergestellt worden, vor Gefahren wie
unter ATEX-Richtlinie 94/9/EG beschrieben, zu schützen.
Bei nicht Beachten der oben angeführten Warnungen erlischt jegliches Klagerecht
gegenüber GMI hinsichtlich der Produkthaftung oder der Haftung für entstandene
Schäden gegenüber Dritten.
ADDITIONAL SAFETY DETAILS - CSA ONLY
CAUTION: Before each days Usage, test on a known concentration of methane,
equivalent to 25 - 50 % of full scale concentration. Accuracy must be within 0 to
+20 % of actual. Accuracy may be corrected by calibration. (Refer to Chapter 7 :
'CALIBRATION').
ATTENTION: Avant chaque utilisation journalière, testez la réaction de l'appareil
en utilisant une concentration connue en méthane, correspondant à 25-50 %
de la lecture à fond d'échelle. La précision doit se situer entre 0 et +20 % de la
valeur réelle. La précision peut se corriger en étalonnant l'appareil (voir Chapitre
7 : CALIBRATION).
CAUTION: Any rapid up-scale readings followed by a declining or erratic reading
may indicate a gas concentration beyond the upper scale limit, which may be
hazardous.
ATTENTION: Toute lecture dépassant rapidement le maximum de l'échelle et
suivie par une diminution ou une lecture erronée, indique une concentration de
gaz supérieure à la valeur maximale de cette échelle. Cette lecture n'est pas
significative.
CAUTION: Substitution of components may impair intrinsic safety.
ATTENTION: le remplacement d'un composant peut porter atteinte à la sécurité
CAUTION: Do not charge in a hazardous area. Um = 6V.
ATTENTION: Ne pas charger en zone dangereuse. Um = 6V.
NOTE: CSA have only assessed the LEL combustible gas detection portion of
this instrument for performance.
NOTE : CSA a seulement évalué la partie LEL pour la mesure des performances
en détection de gaz inflammables.
NOTE: The instrument contains internal checking of sensor sensitivity, which during
calibration will prevent the sensor being calibrated if it has been contaminated
i
BENUTZERHANDBUCH